Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Lata help
Autorzy help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 50

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Urlop macierzyński
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
XX
Autorka w tekście podejmuje się analizy przemian, jakie zaszły w urlopach macierzyńskich, rodzicielskich i ojcowskich w Polsce w latach 1989-2016. Główną uwagę badawczą kieruje na zmiany, jakie odnotowuje się od 2013 roku, będące wynikiem implementacji do polskiego prawodawstwa zaleceń Dyrektywy 2010/18/UE, jednocześnie starając się ocenić, czy zalecenia Dyrektywy 2010/18/UE zostały w tych zmianach uwzględnione i w pełni zrealizowane. Autorka posługuje się metodą analizy literatury przedmiotu oraz analizy wyników dotychczasowych badań krajowych i zagranicznych(abstrakt oryginalny)
EN
The aim of the article is to present the changes that have occurred in the maternity leave, parental leave and paternity leave in Poland in the years 1989-2016. This article is an attempt to present the implementation of the directive into Polish legislation. The European Union Directive on parental leave (2010/18/UE) came into force in Poland in 2013 and analysis focuses on the changes after 2013. The work is based on the results of Polish and international studies and analysis of the literature(original abstract)
2
Content available remote Parental Leaves in Poland : Goals, Challenges, Perspectives
100%
XX
Celem artykułu jest próba opisania problemu dostępności i wykorzystania urlopów macierzyńskich przez kobiety w wieku rozrodczym w Polsce. Opisane zostały przesłanki wprowadzenia urlopów związanych z rodzicielstwem oraz ich historia w Polsce. Na podstawie danych GUS, ZUS i BAEL przedstawiono wykorzystanie urlopów macierzyńskich w Polsce i omówiono związane z nimi potencjalne problemy. (abstrakt oryginalny)
EN
The aim of the paper is to describe availability and usage of parental leaves for women of reproductive age. We show the motivation for introducing the leaves and their history in Poland. Based on data from the Central Statistical Office (CSO; Polish: GUS), Social Insurance Institution (SII; Polish: ZUS) and Labour Force Survey (LFS; Polish: BAEL), the use of maternity leave in Poland are presented and potential problems related to it are discussed. (original abstract)
XX
W 2018 r. 420 tys. osób pobierało zasiłek macierzyński z tytułu urlopu rodzicielskiego. W tej grupie było prawie 4,5 tys. mężczyzn. Mimo że na taki ruch zdecydowało się o 200 mężczyzn więcej niż w roku 2017, to wciąż ta grupa stanowi tylko 1 proc. ogółu. Dlaczego? (fragment tekstu)
XX
Aplikantka zatrudniona na podstawie umowy o pracę, która urodzi dziecko w okresie ubezpieczenia chorobowego, nabywa prawo do zasiłku macierzyńskiego w wymiarze obejmującym okres urlopu macierzyńskiego oraz urlopu rodzicielskiego i w wysokości 100% podstawy wymiaru zasiłku (pierwsze 26 tygodni pobierania świadczenia), a następnie 60% podstawy wymiary zasiłku (kolejne 26 tygodni pobierania świadczenia). Tożsame zasady przyznawania zasiłku macierzyńskiego dotyczą aplikantek wykonujących pracę na podstawie umowy zlecenia, które przystąpiły na zasadzie dobrowolności do ubezpieczenia chorobowego. W listopadzie 2015 roku weszły w życie przepisy nowelizujące ustawę zasiłkową, eliminujące m.in. lukę prawną pozwalającą na uzyskanie wysokiego zasiłku macierzyńskiego. Po nowelizacji aplikantki prowadzące działalność gospodarczą nabywają prawo do maksymalnej kwoty zasiłku macierzyńskiego po 12 miesiącach opłacania podwyższonych składek. Istotne znaczenie dla aplikantek, które odbywają aplikację na podstawie samej umowy o patronat, ma wprowadzone 1 stycznia 2016 r. świadczenie rodzicielskie, które wypłacane jest przez pierwsze 12 miesięcy życia dziecka w kwocie 1000 zł netto, niezależnie od dochodu rodziny. (abstrakt oryginalny)
EN
A barrister's trainee employed based on an employment contract, who gives birth while being covered by health insurance, acquires the right to maternity allowance for the period comprising the time of paid maternity leave and parental leave to the amount of 100% of the basis of calculation of that allowance (first 26 weeks of entitlement to the allowance) and following that, 60% of the basis of calculation of that allowance (the following 26 weeks of entitlement to the allowance). The same rules of granting maternity allowance apply to barrister's trainees working based on the contract of mandate, who chose to pay health insurance. In November 2015, new provisions amending the act on allowances came into force, which among others, eliminated a loophole allowing for acquiring high maternity allowance. As a result of this amendment, self-employed persons acquire the right to the maximum amount of maternity allowance after 12 months of having paid increased contributions. Parental leave allowance introduced on 1 January 2016 amounting to 1000 PLN net irrespective of the family's income, paid out for the first 12 months of child's life, is important for those who are not covered by health insurance.(original abstract)
XX
Autorka przedstawia judykaturę Sądu Najwyższego odnoszącą się do wykładni art. 1832 kodeksu pracy, uwzględniając jej najnowsze trendy. (abstrakt oryginalny)
EN
The author presents the judicature of the Supreme Court referring to the interpretation of Article 1832 of Labour Code taking into account its latest trends. (original abstract)
XX
Artykuł przedstawia regulację wprowadzonej na mocy ustawy z dnia 28 maja 2013 r. o zmianie ustawy - kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw instytucji urlopu rodzicielskiego. W artykule przedstawiono cel analizowanego urlopu i podstawowe problemy pojawiające się na tle korzystania z tego uprawnienia przez pracowników. Szczególną uwagę poświęcono kwestiom wnioskowania o urlop przez pracowników oraz rezygnacji z tego urlopu. Opisano również uprawniania przysługujące osobie korzystającego z urlopu rodzicielskiego.(abstrakt oryginalny)
EN
The article presents the regulation introduced by the Act on 28 of May 2013 on change of Act - Labour Code and some another acts the institution of parental leave. The paper presents both the target of the analyzed leave as well as the basic problems arising out in terms of the use of this right by the workers. Particular attention was paid to the issues of application for leave by employees and cancellation of such leave. It also describes privileges for the person exercising parental leave.(original abstract)
XX
Przepisami ustawy z dnia 24 lipca 2015 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw istotnie zmodyfikowano regulację prawną urlopów pracowników - rodziców zawartą w dziale ósmym ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy. Ustawodawca dokonał zmiany zasad nabywania przez pracownika prawa do urlopu macierzyńskiego, poszerzając przy tym jego zakres podmiotowy. Dodatkowy urlop macierzyński zintegrowano z urlopem rodzicielskim, jednocześnie wprowadzając nowe zasady realizacji tego urlopu. Zmianie uległy także reguły, wedle których możliwe było łączenie korzystania przez pracownika z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy u pracodawcy udzielającego urlopu. Zrewidowano ponadto przepisy prawne dotyczące urlopu ojcowskiego oraz urlopu wychowawczego. Co istotne, weryfikacji poddano zakres ochrony trwałości stosunku pracy w związku z korzystaniem przez pracownika z urlopu wychowawczego. Nie są to oczywiście wszystkie zmiany dokonane w drodze ustawy z 24 lipca 2015 г., jednakże w mojej ocenie są one kluczowe, dlatego będą przedmiotem dalszych rozważań. (fragment tekstu)
EN
The article refers to the issue of parental leaves in the light of new labour regulations. The subject of analysing are: new rules of maternity leave entitlement, new shape of a parental leave, new rules of combining a parental leave and doing a part-time job and new rules of paternity leave entitlement. (original abstract)
XX
Celem ustawodawstwa europejskiego (dyrektywa 92/85) jest zapewnienie równego traktowania kobiet w ciąży i przebywających na urlopach związanych z rodzicielstwem. Ustawodawca unijny wprowadza m.in. gwarancje uzyskiwania odpowiedniego dochodu w czasie niezdolności do pracy. Jakkolwiek starannie unika prostego porównania ciąży do choroby, to jednak właśnie świadczenia przysługujące w tym drugim okresie mają stanowić punkt odniesienia także dla dochodu młodej matki. Wątpliwości z tym związane rozstrzygał po raz kolejny Trybunał Sprawiedliwości UE w wyroku z 14 lipca 2016 r., C-335/15 (sprawa Marii Ornano). (abstrakt oryginalny)
EN
European legislation (Directive 92/85) aims to ensure equal treatment of pregnant women or those during maternity leaves. Among others, it introduces a guarantee of proper income for such women. Avoiding direct comparation, this guarantee bases on the level of income during sickness periods. Some doubts concerning this matter have been resolved by the Court of Justice in a decision of July 16th 2016, C-335/15, Ornano. (original abstract)
XX
Na mocy ustawy nowelizacyjnej z 24 lipca 2015 r.1 wprowadzono do ustawy z 26.06.1974 r. - Kodeks pracy2 wiele zmian w zakresie uprawnień związanych z rodzicielstwem, które weszły w życie 2 stycznia 2016 r. Jak wskazano w uzasadnieniu projektu nowelizacji, celem zmian było m.in. rozszerzenie uprawnień rodzicielskich pracowników ojców, jak również uproszczenie i ujednolicenie systemu urlopów związanych z rodzicielstwem oraz ich uelastycznienie w taki sposób, by rodzice mogli je lepiej dopasować do swoich potrzeb3. Na wstępie należy zauważyć, że ustawa nowelizacyjna rozszerzyła krąg uprawnionych, przyznając stosowne prawa nie tylko matce i ojcu dziecka, lecz także pracownikom będącym innymi członkami najbliższej rodziny4. Odnosząc się natomiast do pracowników ojców, przede wszystkim uniezależniła ich uprawnienia do urlopów związanych z rodzicielstwem od posiadania statusu pracowniczego przez matkę dziecka. Ustawodawca przewidział bowiem możliwość korzystania z powyższych urlopów przez pracownika ojca dziecka także wtedy, gdy matka dziecka wprawdzie nie jest pracownicą, ale obejmuje ją ubezpieczenie z innego tytułu niż stosunek pracy (np. prowadzi działalność gospodarczą albo wykonuje pracę na podstawie umowy cywilnoprawnej). Co więcej, po spełnieniu pewnych warunków ojciec dziecka będący pracownikiem ma prawo skorzystać z urlopu również w przypadku, gdy matka nie jest objęta ubezpieczeniem albo nie ma tytułu do objęcia ubezpieczeniem w razie choroby i macierzyństwa5. Jedną z takich sytuacji normuje art. 180 § 17 k.p. przyznający pracownikowi ojcu prawo do korzystania z części urlopu macierzyńskiego, gdy matka dziecka niemająca tytułu do bycia objętą ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa podejmie zatrudnienie w wymiarze co najmniej połowy etatu. Zgodnie z brzmieniem tego przepisu "W przypadku podjęcia przez matkę dziecka nieposiadającą tytułu do objęcia ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa, określonym w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych, zatrudnienia w wymiarze nie niższym niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy, pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko przysługuje, w okresie trwania zatrudnienia matki dziecka, prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej od dnia podjęcia zatrudnienia przez matkę dziecka aż do wyczerpania wymiaru, o którym mowa w § 1 [...]". Powyższa regulacja wprowadza nowe rozwiązanie, nieznane do tej pory prawu pracy, stanowiące w istocie wyjątek od zasad udzielania urlopu macierzyńskiego obowiązujących przed wejściem w życie omawianej nowelizacji kodeksu pracy. Należy przy tym zaznaczyć, że wyjątkowość owej konstrukcji odnosi się do kilku aspektów, z których nie wszystkie oceniane są jednoznacznie pozytywnie w doktrynie prawa pracy. Co więcej, przepis ten rodzi pewne kontrowersje i może być źródłem wątpliwości interpretacyjnych. (fragment tekstu)
EN
The Amendment Act of 24th of July 2015 has introduced numerous alterations to the provisions of the Labour Code regulating rights of employees' relating to parenthood. One of them is a brand new legal construction contained in the art. 180 § 17 of the Labour Code. This provision entitles the employee-father to the portion of maternity leave in the period, when a mother of a child not covered with a social insurance in the event of disease and maternity becomes employed. From the meaning of the above mentioned article can be resulted that the legislator allows the possibility of employing of non insured mother of a child even immediately after the childbirth, when a women who is an employee, at the same time, must enjoy the maternity leave in the minimum amount of 8 weeks. Such legal solution may cause some doubts from the point of view of employer's obligation to protect the life and health of the employees. The next one concerns the question of an according application of the above mentioned article to parental leave. Application of the construction of reference to another rule in some cases may lead to restriction or even deprivation of the employee-father's right to parental leave. In the study has been presented some interpretive doubts concerning both the meaning of the above mentioned article and the scope of its application. (original abstract)
XX
Autorka omawia jedną z ostatnich nowelizacji kodeksu pracy, która przekonstruowuje system uprawnień pracowników związanych z rodzicielstwem, rozszerzając dotychczasowe uprawnienia i wprowadzając nową instytucję - urlop rodzicielski w wymiarze 26 tygodni. Zdaniem autorki nowelizacja ta może przynieść pozytywne skutki, ale może również spowodować niekorzystną zmianę struktury rynku pracy, a tym samym wpłynąć na jeszcze bardziej różnicujące ustalanie warunków pracy i płacy. (abstrakt oryginalny)
EN
This paper concerns one of the most recent amendments of the labour code, reconstructing the system of employees parenting-related entitlements. Essentially, the law expands the scope of protection. However, the introduction of the amendments to the labour code may bring positive effects, it can also cause an adverse change in the structure of the labour market and thus affect even more diverse set of working conditions and remuneration. (original abstract)
XX
17 czerwca tego roku weszła w życie nowelizacja Kodeksu pracy wprowadzająca istotne zmiany w zakresie regulacji dotyczących uprawnień pracowników związanych z rodzicielstwem. Powszechna jest opinia, że są to zmiany rewolucyjne. Ponadto w sposób odmienny od dotychczasowego kształtuje się teraz sytuacja pracownika ojca. (abstrakt oryginalny)
XX
Niniejszy artykuł ma na celu wyjaśnienie czytelnikowi zasad na jakich udzielany jest urlop macierzyński, przedstawić zasady wypłacania i rozliczania zasiłku macierzyńskiego, omówić kwestię zbiegów tytułów do ubezpieczeń społecznych. Ważną częścią niniejszej pracy jest odniesienie się do planowanych zmian legislacyjnych. (abstrakt autora)
EN
This article aims to explain the principles on which the reader is granted maternity leave, make arrangements for the payment and settlement of the maternity allowance, discuss the fugitives titles to social security. An important part of this paper is a reference to the planned legislative changes. (original abstract)
XX
Od kilkunastu lat obserwujemy niekorzystne zmiany w strukturze demograficznej społeczeństwa polskiego. Są one efektem między innymi niskiego wskaźnika urodzeń, przyrostu naturalnego niewiele wyższego od poziomu zerowego, najniższego wśród krajów Unii Europejskiej współczynnika dzietności, odkładania decyzji o posiadaniu potomstwa na później i rosnącej liczby urodzeń pozamałżeńskich. Elementem łączącym wszystkie te problemy jest ich bezpośredni związek z sytuacją polskiej rodziny. Celem opracowania jest analiza jednej z możliwych przyczyn tego zjawiska polegającej na uzależnieniu przeżycia satysfakcjonującego porodu od sytuacji materialnej rodziców. To z kolei może rzutować na decyzję przyszłych rodziców o posiadaniu kolejnego dziecka. (abstrakt oryginalny)
EN
From many years we can observe unfavorable changes in the demographic structure of the Polish society. The birth rate is very low, the population growth is at the level a little bit higher than zero, Total Fertility Rate is the lowest one among European countries, and there can be observed more and more extramarital childbirth. Very often women decide to have the first child in the older age and consequently parents with one baby constitute the most popular model of the family. The element which connects all the problems is the material situation of Polish families. The aim of the paper is studying some aspects of the mentioned problems. (original abstract)
XX
W artykule podjęta została problematyka szczególnej ochrony pracowników powracających do pracy po urlopach macierzyńskim oraz wychowawczym. W kodeksie pracy przewidziano dwie grupy szczególnych regulacji ochronnych dla pracowników w chwili powrotu z tych urlopów. Są to gwarancje w zakresie zapewnienia pracy określonego rodzaju oraz gwarancje wynagrodzeniowe. Pracodawca jest zobowiązany w pierwszej kolejności dopuścić pracownika powracającego po urlopie rodzicielskim do pracy na dotychczasowym stanowisku, a jeżeli nie jest to możliwe - na stanowisku równorzędnym lub odpowiadającym jego kwalifikacjom, za wynagrodzeniem nie niższym od tego, jakie otrzymałby, pracując w okresie nieobecności na swoim stanowisku. Regulacje te pozwalają jednocześnie na dokonanie przez pracodawcę jednostronnej zmiany stosunku pracy pracownika w zakresie rodzaju pracy. Autorka ocenia zasadność i efektywność wskazanych regulacji z perspektywy realizacji polityki społecznej państwa za pośrednictwem podmiotu zatrudniającego. (abstrakt oryginalny)
EN
The paper examines the characteristics of protective legal regulations for employees returning from maternity or childcare leave. According to the Polish Labour Code, there are two groups of specified protective prescriptions granting employees the right to return to the same post and at the same pre-leave remuneration. An employer is required to give employees their positions back at the end of the childcare leave either in the capacity in which they were employed before taking leave, or, if that is not possible, at an equivalent position or one that corresponds to the employee's professional qualifications, for remuneration not lower than what they were receiving before taking leave. However, the law does allow the employer to change the employee's position without his or her consent. The paper assesses the effectiveness and justness of such regulations from the perspective of employers realising state social policy.(original abstract)
XX
Kluczowym zagadnieniem będącym przedmiotem analizy jest to, czy prawo do urlopu macierzyńskiego oraz zasiłku macierzyńskiego jest prawem pracowniczym rodziców, czy też jest to emanacja prawa dziecka do efektywnej opieki. Zdaniem autora prawo dziecka do opieki ma równie ważne, a czasem nawet ważniejsze znaczenie niż prawa rodziców. Widać to przede wszystkim w obligatoryjności urlopu macierzyńskiego. Nie oceniając zasadności takiego rozwiązania, autor dowodzi zarazem, że system prawa cechuje chaos, albowiem nie przewiduje on analogicznych zakazów dla matek niebędących pracownikami. Autor dowodzi także, że ścisłe powiązanie prawa do zasiłków z zatrudnieniem matki w dniu porodu jest całkowicie niewytłumaczalne. Sugeruje bowiem, że środki z zasiłków są wypłacane z wzajemnego ubezpieczenia prywatnego matki, podczas gdy zasiłki są finansowane z solidarystycznego systemu utworzonego z danin publicznych.(abstrakt oryginalny)
EN
The key issue which is the subject of the analysis is whether the right to maternity leave and maternity benefits is a right of the parents as employees, or is it the emanation of the rights of the child to receive effective care. In the text, the Author demonstrates that the right of the child to care is equally important, and sometimes even more important than the rights of parents. This can be seen especially in the obligatory character of maternity leave. Not assessing the merits of such a solution, the Author proves at the same time that the legal system is characterized by chaos, because it does not provide for similar prohibitions for mothers who are not employees. The Author also argues that the close link between the right to benefits and the employment of the mother on the day of birth is completely inexplicable. It suggests that the benefits are paid from a mutual private insurance of the mother, while benefits are financed from solidaristic system created with public levies.(original abstract)
XX
Artykuł dotyczy zmian w zakresie uprawnień związanych z rodzicielstwem, które zostały wprowadzone do kodeksu pracy w ostatniej nowelizacji w lipcu 2015 r., a wchodzą w życie od nowego roku. Nowelizacja przebudowuje system uprawnień rodzicielskich i ustanawia pewne instrumenty ochronne, choć - zdaniem autorki - nie jest pozbawiona elementów wymagających dopracowania. (abstrakt oryginalny)
EN
Article concerns the amendment on the rights and entitlements related to parenthood, which were introduced to the Labour Code in the last amendment in July 2015, and will enter into force in the beginning of the new year. The amendment of the system of parental rights and entitlements and establish some protective instruments, although it is not deprived of the elements requiring refinement. (original abstract)
XX
W artykule autorki chcą zwrócić uwagę na skutki zjawiska polegającego na podwyższaniu na krótko przed porodem podstawy wymiaru składki na ubezpieczenie chorobowe przez osoby prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą. Sytuacje takie zdarzały się także przed wspomnianą nowelizacją k.p., ale ze względu na krótszy okres urlopu macierzyńskiego nie obciążały tak bardzo Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. Na przykład w wałbrzyskim oddziale ZUS wydatki z funduszu chorobowego w 2011 r. wyniosły 87,4 mln zł, z czego 19,7 mln zł (22,6%) to zasiłki macierzyńskie, z kolei w 2014 r. wydatki z funduszu chorobowego wyniosły już 151,8 mln zł, z czego 58,3 mln zł (38,4%) stanowiły zasiłki macierzyńskie. (abstrakt oryginalny)
XX
Głównym założeniem ustawy z 23 marca 2003 roku o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników, (zwanej dalej ustawą o "zwolnieniach ekonomicznych") było ułatwienie pracodawcom zwalniania pracowników w przypadku trudnej sytuacji ekonomicznej czy też konieczności reorganizacji zakładu pracy. Ustawodawca dając w tym wypadku prymat interesom pracodawcy w istotny sposób ograniczył zakres stosowania przepisów o szczególnej ochronie trwałości stosunku pracy. (...) Jedną z kategorii objętych ochroną przez ustawę są pracownicy korzystający z urlopów rodzicielskich, przy czym należy zauważyć, że ochrona ta nie wygląda jednakowo w odniesieniu do wszystkich rodzajów urlopów. W przypadku zwolnień grupowych tacy pracownicy objęci są bowiem działaniem dwóch norm zawartych w art. 5.(fragment tekstu)
EN
The Act of 13Ul March 2003 on redundancies for the non-employee reasons allows dismissing many employees, including also the ones who are usually protected against dismissals. This regulation indicates some categories of employees being under the protection against dismissals, under the modified rules. Some of them are persons indicated in the art. 177 of the Labour Code - there are pregnant woman and employee on maternity leave. By virtue of some legal acts amending the Labour Code some new categories of parental leaves have been introduced into the Polish Labour Law. The paper presents the issue of possible interpretative problems of the regulations of the Act of 13Ul March 2003 concerning protection against dismissals in the context of the new categories of parental leave. (original abstract)
19
Content available remote Ochrona rodzicielstwa po nowelizacji przepisów prawa - wybrane aspekty
63%
XX
Artykuł poświęcony jest zmianom w zakresie uprawnień rodzicielskich mające wpływ na ochronę rodzicielstwa, które zostały wprowadzone do kodeksu pracy w nowelizacji w lipcu 2015 r., a weszły w życie w styczniu 2016 roku. Choć nowelizacja przekształca system uprawnień rodzicielskich i tym samym wzmacnia pewne instrumenty ochronne, to zdaniem autorki- pracodawcy mogą wzbraniać się przed zatrudnianiem młodych ludzi, szczególnie młodych kobiet, dlatego konieczne byłoby wprowadzenie pewnych usankcjonowanych prawnie zachęt dla pracodawców. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie nowych regulacji prawnych, próba zbadania i ocena jak przedstawia się sprawa ochrony rodzicielstwa w świetle obecnie obowiązujących przepisów prawa, w jakim stopniu kobieta jest chroniona w okresie ciąży, jakie uprawnienia ma w okresie okołoporodowym, oraz jakie przywileje mają matka i ojciec nowonarodzonego dziecka. (abstrakt oryginalny)
EN
The article addresses the changes in the parental rights attributing to the parenthood protection, as introduced into the labour code within the amendment of July 2015 and become effective in January 2016. Even though the amendment transforms the system of the parental rights and thus reinforces some of the protective instruments, employers - in the author's opinion - may refrain from employing young people, and in particular young women, which is why it would be essential to implement certain legitimate incentives for employers. The article is aimed at presenting the new legislation, and it is an attempt at investigating and assessing the parenthood protection status in light of the currently effective legislation, the extent of protection to which a woman is entitled during pregnancy, her rights during the perinatal period, as well as the privileges of the mother and the father of a newly born child. (original abstract)
20
Content available remote Paid Parental Leave and Reconciliation of Childcare and Work in Lithuania
63%
EN
The paid parental leave is one of the measures of social welfare encouraging the employment of parents (and especially mothers) through the paid leave to take care of children. This article explores how the paid parental leave system contributes to the reconciliation of childcare and work in Lithuania. It is based on se mi-structured interviews with parents of young children (N = 19) is to analyse how parents of young children evaluate reconciliation of childcare and work during paid parental leave. The main findings of the research revealed that long-duration paid parental leave does not encourage parents to return to the labour market during parental leave. This study also showed that the parents' (especially mothers) possibilities to work during childcare is rather limited. This is mainly due to the still to a large extent dominant traditional gender role division, gender (un)equal leave policy designs, lack of childcare infrastructure for the youngest children. The findings of this study are expected to contribute to scientific debate on the role of paid parental leave and reconciliation of childcare and work. It also provides valuable insights to the discussion on implication of gender (un)equal leave policy designs and gender in(equalities) in employment. (original abstract)
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.