The problem of the mass influx of migrants affected all European countries. Many European Union Member States (especially these belonging to the Schengen zone), built fences and barbed wire that have to stop the migration flow. Union failed to fully regain the control of the external borders, and the Member States are unable to reach agreement on ways to solve the prolonging crisis of migration. Especially illegal immigration is a pressing problem and a big security risk. Visegrad Group countries from the beginning of the crisis have become transit countries for illegal migrants trying to get to Western Europe. The situation causes a serious threat, mostly related to cross-border security of these countries. Despite the firm opposition to European Commission proposals on the relocation of migrants, the Visegrad Group seeks for consensus and a common strategy against the crisis overwhelming Europe. The author analyzes the responses, behavior and position of Visegrad countries to the above problem.
PL
Problem masowego napływu imigrantów odczuły wszystkie państwa Europy. Wiele krajów członkowskich Unii Europejskiej (zwłaszcza te należące do strefy Schengen) zbudowało płoty i zasieki, które mają powstrzymać ich napływ. Unii nie udało się w pełni odzyskać kontroli nad zewnętrznymi granicami, a państwa członkowskie nie są w stanie dojść do porozumienia w sprawie sposobów rozwiązania przedłużającego się kryzysu migracyjnego. Zwłaszcza nielegalna imigracja jest palą- cym problemem i wielkim zagrożeniem bezpieczeństwa. Państwa Grupy Wyszehradzkiej od początku kryzysu stały się krajami tranzytowymi dla nielegalnych imigrantów próbujących przedostać się do Europy Zachodniej. Sytuacja stwarza poważne zagrożenia, szczególnie transgraniczne, dla bezpieczeństwa tych państw. Chociaż występują stanowcze sprzeciwy wobec propozycji Komisji Europejskiej, Grupa Wyszehradzka dąży do porozumienia i wypracowania wspólnej strategii wobec ogarniającego Europę kryzysu. Autor analizuje reakcje, zachowania i stanowiska państw wyszehradzkich wobec powyższych problemów.
W ostatnich latach systematycznie wzrastały aktywa i pasywa zagraniczne polskich podmiotów. Świadczy to o rosnącej integracji polskiego rynku finansowego z rynkiem międzynarodowym. Podobne zjawiska występowały także w innych krajach tej części Europy. Międzynarodowa pozycja inwestycyjna jest zestawieniem zagranicznych aktywów i pasywów podmiotów krajowych. W przypadku Polski, tak jak i pozostałych krajów Grupy Wyszehradzkiej, była ona dotychczas zawsze ujemna, co oznacza, że Polska pozostawała dłużnikiem netto. Podstawowym celem artykułu jest zaprezentowanie ilościowych zmian w międzynarodowej pozycji inwestycyjnej Polski w latach 2010-2017 ze szczególnym uwzględnieniem ich przyczyn na tle pozostałych krajów Grupy Wyszehradzkiej. Jako metodę badawczą zastosowano komparatywną analizę opisową, którą przeprowadzono przy wykorzystaniu danych statystycznych oraz literatury przedmiotu.
EN
In the past decades, international capital flows played greater and greater role. First, they mostly assumed the form of credits. Then, the foreign investments came to the fore and started playing the more important role. In the recent years, the foreign assets and liabilities and national economic subjects systematically increased. It gives testimony to the integration of Polish financial market with multinational market. Similar phenomena occurred also in other countries of the region. The main purpose of the essay is to present the quantity changes in international investment position of Poland with the special emphasis laid on its causes.
The article analyzes the cultural and civilization specificity of the countries belonging to the Visegrad Group from the perspective of 15 years of membership in the European Union and the changes taking place at that time. It consists of two main parts. The first part shows the importance of Central Europe for the project and process of reintegration of Europe after the experience of division resulting from the operation of the „Iron Curtain” for several decades. The teachings of John Paul II about Europe and Europeanism, a figure recognized as an outstanding advocate of European unity from Central Europe, were mentioned. In the second part - referring to the results of empirical research conducted in Central Europe over the last three decades - the cultural and civilizational similarities between the nations of Central Europe (the Visegrad Group) and deep differences in relation to individual values, attitudes and identification were emphasized. Therefore we obtained a comprehensive image of the cultural and civilization identity of Central Europe, whose nations are in a dynamic process of integration with the nations of so-called „old Union”.
PL
W artykule przeprowadzono analizę specyfiki kulturowo-cywilizacyjnej państw tworzących Grupę Wyszehradzką w perspektywie 15 lat członkostwa w Unii Europejskiej i dokonujących się w tym czasie przemian. Składa się on z dwóch zasadniczych części. W części pierwszej ukazano znaczenie Europy Środkowej dla projektu i procesu reintegracji Europy po doświadczeniach podziału wynikającego z funkcjonowania przez kilka dekad „żelaznej kurtyny”. Odwołano się przy tym do nauczania Jana Pawła II na temat Europy i europejskości, postaci, którą uznano za wybitnego orędownika jedności europejskiej pochodzącego z Europy Środkowej. W części drugiej – odwołującej się do wyników badań empirycznych prowadzonych w Europie Środkowej przez ostatnie trzy dekady – wskazano zarówno na kulturowe i cywilizacyjne podobieństwa występujące między narodami Europy Środkowej (Grupy Wyszehradzkiej), jak i na głębokie różnice w odniesieniu do poszczególnych wartości, postaw czy identyfikacji. W efekcie uzyskano złożony obraz kulturowo-cywilizacyjnej tożsamości Europy Środkowej, której narody znajdują się od przeszło dwóch dekad w dynamicznym procesie integracji z narodami tzw. starej Unii.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.