Obecnie (lipiec 2016) można wyróżnić cztery gałęzie transportu - drogowy, kolejowy, morski i lotniczy. W każdej z nich nieprzerwana znajomość bieżącej pozycji użytkownika jest jednym z najważniejszych czynników decydujących o bezpieczeństwie i ekonomii transportu. Informację o pozycji mogą zapewnić satelitarne systemy nawigacyjne SSN (GPS, GLONASS) i systemy wspomagające SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN). Dwa kolejne globalne SSN i jeden SBAS są w trakcie budowy. W artykule udzielono odpowiedzi na kilka pytań: w jakiej gałęzi transportu w/w systemy są najczęściej stosowane i dlaczego oraz który system jest preferowany w poszczególnych gałęziach i rejonach świata. Dla każdej z czterech gałęzi porównano także zastosowania GNSS, możliwości odbiorników GNSS i wykorzystywanie przez nich satelitów różnych systemów, a dodatkowo przedstawiono wyniki analizy porównawczej odbiorników GNSS przeznaczonych dla poszczególnych gałęzi transportu.(abstrakt autora)
EN
Nowadays (July 2016) we can distinguish four modes of transport - air, maritime, rail and road. In each mode the continuous knowledge of the current user's position is one of the most important parameters of safety and economy of the transport. The information about position can be obtained from satellite navigation systems SNS (GPS, GLONASS) and based augmentation systems SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN). Two next global SNSs and one SBAS are under construction. This paper gives the reply to some questions: in which mode these systems are the most frequently used and why, which system is preferred in separate mode and individual region of the world, which kind of the receiver, one or more systems, are most popular. The comparison of SNSs applications, the capability of SNS receivers and supported constellations by theses receivers and additionally the detailed analysis of SNS receiver survey designed for each mode of transport are presented in this paper also.(author's abstract)
Artykuł przedstawia część zadań zrealizowanych w ramach projektu "Implementacja innowacyjnych technik satelitarnych GNSS na lotnisku Olsztyn-Dajtki", dzięki któremu lotnisko jako jedno z pierwszych w Polsce będzie miało opracowane procedury podejścia instrumentalnego w/g GNSS. Jednym z celów projektu jest przeprowadzenie permanentnych badań i analiz mających na celu wyznaczanie parametrów charakteryzujących jakość pozycjonowania przy wykorzystaniu systemu EGNOS. Realizacja zadania wymaga m.in. budowy stacji monitorującej EGNOS na terenie Aeroklubu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. Stacja pozwoli na scharakteryzowanie dokładności, wiarygodności, ciągłości oraz dostępności sygnałów systemu, którego głównym celem działania jest wsparcie dla aplikacji związanych bezpośrednio z bezpieczeństwem transportu lotniczego. Artykuł przedstawia proces wyboru lokalizacji oraz sposób stabilizacji stacji monitorującej sygnały GNSS na lotnisku. Stacja monitorująca lokalnie sygnał satelitów GPS oraz EGNOS pozwoli w konsekwencji na podniesienie bezpieczeństwa podczas lądowania statków powietrznych korzystających z procedur podejścia GNSS.(abstrakt oryginalny)
EN
The article presents some of the tasks performed under the project "Implementation of innovative GNSS techniques at the airport Olsztyn Dajtki" whereby the airport as one of the first in Poland will develop instrument approach procedure using GNSS. One of the goals of the project is to carry out permanent research and analysis aimed at determining parameters characterizing the quality of the positioning using EGNOS. Implementation of the task requires set up of the EGNOS monitoring station in the Aeroclub of Warmia and Mazury in Olsztyn. Station will characterize the accuracy, integrity, continuity and availability of the system signals, with the main aim to support applications directly related to aviation safety. The article presents the process of selecting a location and method of establishing the monitoring station at the airport. The station will locally monitor GPS and EGNOS satellite signal, which allows consequently to increase safety during approach and landing using GNSS procedures.(original abstract)
Widząc naziemną antenę satelitarną, czyli sporych rozmiarów czaszę, znacznie większą niż domowe anteny satelitarne, przymocowaną do kolumny osadzonej na fundamencie, trudno doszukiwać się podobieństw tego urządzenia do elektrowni wiatrowej, zwłaszcza w aspekcie funkcji, jakie te obiekty pełnią czy też uzależnienia ich działania od warunków atmosferycznych. Jednak bliższe zapoznanie się z tymi, pod wieloma względami różnymi, urządzeniami wskazuje nie tylko na istnienie pewnych podobieństw w zakresie materiałów, jak i techniki ich wznoszenia, ale przede wszystkim na interesujące, z punktu widzenia prawa podatkowego, relacje pomiędzy tymi obiektami, rozpatrywane w świetle przepisów ustawy z 7.07.1994 r. - Prawo budowlane - dalej pr. bud. (abstrakt oryginalny)
EN
When we see a ground-mounted satellite dish, that is, a large parabolic antenna, much bigger than the household dishes, mounted on a tower supported by a foundation, we can hardly see any similarity between such a device and a wind turbine, especially considering the functions of both these facilities or the dependency of their operation on the atmospheric conditions. However, upon closer examination, these devices - though different in many regards - do show certain similarities in terms of the materials used, the technology of erecting them, but mainly in terms of the interesting - from the tax law perspective - relationships between these structures, when examined in the light of the Act of 7 July 1994 - Building Law. (original abstract)
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.