Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Pomeranian historiography
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 3
85-103
EN
The aim of the article is to rectify numerous mistakes appearing in literature concerning the two oldest manuscripts Plates offounders and benefactors of the Cistercian monastery in Oliwa stored in Sweden. The analysis of the manuscripts has facilitated new hypotheses connected with their creation. It has been established that the paper manuscript kept in Kungliga Biblioteket in Stockholm with the entry number D 1360 was written shortly after the death of King Aleksander Jagiellon in the autumn of 1506 before Sigismund the Old took the throne. The reason for its creation was the willingness to include King Aleksander among the benefactors of the monastery of Oliwa in order to express thanks for the confrmation of all the privileges hitherto granted and the new privileges granted in 1505 by Stefan Falk. The author or inspirer of the manuscript was the abbot of the monastery at that time Grzegorz Stolzenfot. The second code, stored in Stadsbibliotek in Linköping with the entry number H3a, consists of two paper manuscripts combined with each other probably in the 18th century. The first manuscript, written in the second half of the 15th century, includes the texts Plates (k. 1v–5r) and was torn out from a larger manuscript which was a collection of various works. The other manuscript created in the 14th century contains copies of four documents for the Cistercian monastery in Doberan (Pelplin). It has been established that the text of Plates published by Jarosław Wenta in the article of 1998 is in fact a reprint of the 19th century edition of Wojciech Kętrzyński, which only in selected fragments includes the text from the manuscript H3a. As a result of the inquiry it has been established that there was only one (not three) copies of the manuscript of H3a from Linköping – it is the copy “a” by Eric Benzelius of 1710 made in Uppsala (Linköping entry number T67). The remaining two are merely transcripts of the copy by Benzelius: the Greifswald copy and the Gdańsk copy of Strehlke.
|
|
nr 1
23-38
EN
‘Szczecin’ was a journal that was coming out in the years 1957–1962 as a direct forerunner of the ‘West-Pomeranian Journal’ (Przegląd Zachodniopomorski). So far the contents of the ‘Szczecin’ Journal, as well as its role in shaping the academic community and in influencing the economic, social and political reality have not been fully analysed. Hence the conclusion that this role is underestimated o even deprecated. In all the issues of ‘Szczecin’ historical questions were covered most extensively. Yet, according to what its editor-in-chief, Henryk Lesiński, had announced the journal was to be open to all the disciplines of social science and humanities. As a result, in addition to the historical questions, the journal also dealt with literary and economic problems. Among the authors there were not only representatives of the Szczecin academic community, but scholars from outside as well. In 1963 ‘Szczecin’ was transformed into the ‘West-Pomeranian Journal’, which has been published to date. The change of the name was caused by practical aspects: the former title suggested a narrow fi eld of interest, limited to the West-Pomeranian capital. After the change the regional character of the journal has been better emphasised.
|
|
nr 2
129-142
EN
Thomas Kantzow, a chronicler affiliated with the court of Pomeranian Dukes, mentioned Poland several times in his work titled Pomerania. It seems that he was not as interested in the neighbouring country as in the relations between Poland and the Teutonic Order. Nearly all references to Poland come from the chronicle of Jan Długosz. Although the citations were quite accurate, their placement in Kantzow’s narration changed the meaning of the entire story. These measures allowed the Pomeranian chronicler to create a highly negative image of the Teutonic Order, presented not only as the enemy of the Duchy of Pomerania, but also as the foe of other Christian countries. Amongst the crimes and vices of Teutonic monks Kantzow enumerated cruelty, greed and breaking of agreements. Surprisingly, disobedience against the Pope was also mentioned, though the chronicler himself was Protestant.
PL
Związany z dworem książąt pomorskich kronikarz Thomas Kantzow kilkakrotnie wspominał w swoim dziele, zatytułowanym Pomerania, o Polsce. Wydaje się jednak, że nie tyle interesował go sąsiedni kraj, co stosunki polsko-krzyżackie. Prawie wszystkie wzmianki o Polsce pochodzą z kroniki Jana Długosza. Mimo że tekst polskiego pisarza został przytoczony dość wiernie, to jednak umieszczenie przytaczanych fragmentów w określonych miejscach narracji Pomorzanina spowodowało zmianę znaczenia całości wypowiedzi. Zabiegi te pozwoliły Kantzowowi na stworzenie negatywnego wizerunku zakonu krzyżackiego, przedstawionego w dziele kronikarza nie tylko jako wroga Pomorza, ale także innych państw chrześcijańskich. Wśród zbrodni, wad i przewinień Krzyżaków Kantzow wymienia okrucieństwo, chciwość i łamanie umów. Co ciekawe, na liście przewinień znalazło się nieposłuszeństwo wobec papieża, a przecież nasz autor był protestantem.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.