Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  POLISH LANGUAGE (REGIONAL)
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This article focuses on two issues: (1) cooking habits in Lithuania in the XIX century against the background of the food cooking culture on the Polish land, (2) the names of Vilnius regional dishes. The basic source of material is Wincenta Zawadzka' book titled 'Kucharka Litewska' (Lithuanian Cookbook) which was published in Vilnius in the middle of the XIX century (either 1854 or 1858). The said cookbook constitutes a cultural and linguistic document of the epoch. Therefore, the names: bliny, blinki, kolduny, koldunki, kwaszenina, oladki, oladeczki, szaltanosy, szpekuchy, wereszczaka; pierogi 'bulki, ciasto drozdzowe', bulion 'rosól' i rosól 'krupnik' became the subject of the semantic and linguistic analysis and were confronted against the corresponding names taken from other sources. The author shows that Kucharka Litewska containing the exact cooking recipes under the above-mentioned named constitutes the ideal comparable and supplementary material both in terms of the names which may consist of two words (e.g. kolduny tyszkiewiczowskie, bliny ruskie ) and their meanings.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.