Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Märchen
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
tom 143
29 - 41
DE
Der vorliegende Artikel befasst sich mit der Analyse der Struktur von Ludwig Tiecks Kunstmärchen Die Elfen. Struktur wird hier nicht nur als bloße Raumkonfiguration, sondern als handlungsorientierendes und sinntragendes Textelement verstanden. Dabei wird mit einigen früheren Interpretationsversuchen polemisiert, bei denen vor allem psychologische bzw. phantastische und realistische Aspekte des Märchens im Zentrum der Untersuchung stehen. Ein extra Kapitel ist der gattungstypologischen Frage nach dem eigentlichen Genre von Die Elfen gewidmet.
EN
The article is based upon the author’s structural analysis of Ludwig Tieck’s fairy-tale Die Elfen. One should bear in mind, however, that the structure of the tale represents more than a mere spatial configuration, namely that it is a significant and intrinsically meaningful element of the entire text, integral in advancing the narrative. A polemic against previous interpretations (particularly those based on the psychological, fantastic or realistic aspects of the story) is also included. An ancillary chapter delves in the genre-specific question: should Die Elfen be considered as a fairy tale in the original sense of the word, or is the work better defined as a short novel (or “novella”) which includes magical features?
|
|
nr No. 1
51-64
HR
Služeći se inspirativnim polemikama o povezanosti bajke s bitno mlađim oblikom (fantastikom), uspoređuju se i analiziraju Priče iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić, koje se svrstavaju u umjetničke bajke, i moderne bajke ili fantastične priče Nade Iveljić iz zbirke Šestinski kišobran. Tipologija i karakter fikcionalnih svjetova dviju zbirki određuju se na temelju epistemoloških, ontoloških i strukturnih razlika između bajke i fantastike, dviju vrsta pripovijedi koje se u književnoznanstvenoj literaturi obično uspoređuju, a katkada i poistovjećuju. U osloncu na dosadašnje teorijske spoznaje, provodi se književnoteorijska analiza te se pokazuje da se svjetovi iz zbirke Šestinski kišobran u ontološkim, epistemološkim i strukturnim dimenzijama udaljavaju od bajke kakvu piše Ivana Brlić-Mažuranić i evoluiraju u fantastičnu priču.
EN
By using inspirational polemics on the relationship, and the connection, between the fairy tale and the younger form of fantasy, the author compares and analyzes two fairy tale collections: Priče iz davnine (Croatian Tales of Long Ago) by Ivana Brlić-Mažuranić and Šestinski kišobran [Šestine Umbrella] by Nada Iveljić. While Croatian Tales of Long Ago is considered to be a literary fairy tale collection, Šestine Umbrella is a collection of modern fairy tales/fantasy stories. The author specifies the typology of fictional worlds in the two works through the epistemological, ontological, and structural differences between fairy tales and fantasy literature, two genres often compared and sometimes even identified as one in critical works. Based on previous theoretical insights, literary analysis is performed to show that the fictional worlds in Šestine Umbrella digress from the worlds of Ivana BrlićMažuranić’s fairy tale through epistemological, ontological and structural differences, and thereby evolve into fantasy.
DE
Anknüpfend an die Diskussionen über die Zusammenhänge zwischen Märchen und der jüngeren Erzählform der Phantastik, werden im Beitrag einzelne Texte aus der Sammlung Priče iz davnine (Geschichten aus Urväterzeiten) von Ivana Brlić-Mažuranić, die man üblicherweise zu den Kunstmärchen zuordnet, mit den modernen Märchen bzw. phantastischen Erzählungen von Nada Iveljić aus ihrer Sammlung Šestinski kišobran [Šestiner Regenschirm] verglichen. Die Typologie und der Charakter der fiktionalen Welten aus diesen zwei Sammlungen werden anhand der epistemologischen, ontologischen und strukturellen Unterschiede zwischen Märchen und Phantastik bestimmt, jenen zwei Erzählformen, die in der Literaturwissenschaft zumeist verglichen, manchmal jedoch auch gleichgestellt werden. Die im Beitrag vorgenommene literaturtheoretische Analyse basiert auf den bisherigen theoretischen Forschungsergebnissen und zeigt auf, dass sich die in der Sammlung Šestinski kišobran enthaltenen Welten in ihrer ontologischen, epistemologischen und strukturellen Dimension von den Märchen entfernen und zu phantastischen Geschichten werden.
|
|
nr No.2
221-238
EN
The aim of this paper is to examine the significance and functions of displacement in fairy tales published in the final, seventh edition of Jacob and Wilhelm Grimm’s Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales, 1857). I propose that the displacement of the fairy-tale protagonist is a prerequisite for the encounter between the realistic and the marvellous which is one of the distinguishing features of the genre. In addition, the said dislocation necessarily brings about some kind of transformation of the protagonist, usually manifested as material gains and improvement in social standing. Special attention is given to the correspondence between changes in narrative space and changes of the protagonist’s (social) identity.
HR
Cilj je ovoga rada istražiti značaj i funkcije izmještanja u bajkama objavljenima u posljednjemu, sedmome izdanju zbirke Kinder- und Hausmärchen [Dječje i kućne bajke] (1857.) Jacoba i Wilhelma Grimma. Pokazuje se da je izmještanje protagonista/ice glavni preduvjet za susret realnoga i čudesnoga, koji pak predstavlja jedno od razlikovnih obilježja žanra bajke. Nadalje, spomenuto izmještanje nužno uzrokuje neku vrst preobrazbe protagonista/ice, koja se uglavnom manifestira u vidu materijalnih dobara i društvenoga uspona. Posebna pozornost posvetit će se podudarnostima između promjena narativnih prostora i promjena (društvenoga) identiteta protagonista/ice.
DE
Im Beitrag werden die Bedeutung und die Funktion der Dislokationsprozesse erforscht, zu denen es in der letzten, siebten Ausgabe der Kinder- und Märchensammlung (1857) der Brüder Grimm kommt. Diesbezüglich wird darauf hingewiesen, dass die Dislokation der Gestalten die grundlegende Voraussetzung für die Begegnung des Realen und des Wunderbaren bildet, worin auch eines der Unterscheidungsmerkmale der Märchen als literarische Gattung liegt. Die angeführten Dislokationsprozesse führen notwendigerweise zur Umgestaltung der Protagonisten, die sich im Gewinn an materiellen Gütern sowie im sozialen Aufstieg der Protagonisten äußert. Ein besonderes Augenmerk wird in diesem Zusammenhang auf die Übereinstimmung der Veränderungen im Erzählraum und in der (sozialen) Identität der Protagonisten gelegt.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.