The author presents dictionaries of toponyms from the Slavic-German borderland. The conceptions of German, Czech and Polish dictionaries are presented. He considers the method of toponym - settlement identification better and more transparent than the method of establishing one entry and common linguistic explanation for names of varied origin. The author emphasizes the necessity for research of related names from the various Slavic languages.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.