Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Lata help
Autorzy help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 78

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Kolobrzeg
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Aura
|
1995
|
nr 04
21-23
EN
Therapeutic peat, an irreplaceable natural medicine, is peat from low peatland with specific properties. It contains considerable amounts of mineral compounds, mainly sodium, potassium, aluminium and calcium salts. They react with humus compounds, which makes the therapeutic peat slightly alkaline. Krynica was the first Polish spa where therapeutic peat treatment was applied. Since 1858 peat has been exploited in mountainous peatlands with the coniferous forest (bór), hence the Polish name of the therapeutic peat, (borowina). The author discusses health-giving features of the therapeutic peat, the history of the health resort in Kołobrzeg, its curative activity and a development program.
PL
Niezastąpiony lek naturalny, borowina, to torf z torfowiska niskiego o szczególnych właściwościach. Zawiera znaczne ilości składników mineralnych, głównie soli sodowych, potasowych, glinowych, wapniowych. Tworzą one połączenia ze związkami huminowymi, nadając borowinie odczyn słabo zasadowy. Pierwszym polskim uzdrowiskiem, w którym zaczęto stosować kąpiele borowinowe była Krynica. Torf od 1858 r. kopano w górskich torfowiskach porośniętych iglastym borem — stąd pochodzi nazwa torfu leczniczego, borowina. Autorka omawia właściwości lecznicze borowiny, historię zakładu uzdrowiskowego w Kołobrzegu, jego działalność leczniczą i program rozwoju.
PL
Kołobrzeg jest nadmorskim kurortem o niezwykle bogatej i burzliwej historii. Dotknięty zniszczeniami wojennymi utracił znaczną część swojej ilustracji architektonicznej i spójności struktury przestrzennej swój dawny, uzdrowiskowy charakter. Uwarunkowania polityczne i skomplikowana sytuacja tzw. Ziem Odzyskanych opóźniły proces odbudowy miasta. W konsekwencji prace nad zagospodarowaniem zniszczonych kwartałów ruszyły dopiero w latach 60. XX w. wraz z ukierunkowaniem rozwoju Kołobrzegu na ośrodek uzdrowiskowo-wypoczynkowy. Stopniowo wzrastająca ranga miasta oraz międzynarodowe kontakty zaowocowały licznymi realizacjami architektonicznymi o wysokiej jakości, odbiegającymi od stypizowanej architektury modułowej socjalistycznego modernizmu. W artykule przedstawiono unikalne rozwiązania architektoniczne w kontekście kształtowania tkanki miejskiej Kołobrzegu oraz dokonano ich krytycznej analizy.
EN
Kolobrzeg is a seaside resort with an extremely rich and turbulent history. Affected by the destruction of war, it has lost much of its architectural illustration and the coherence of its spatial structure. Its former resort character. Political conditions and the complicated situation of the so-called Recovered Territories delayed the process of rebuilding the city. As a result, work on the development of the destroyed quarters did not begin until the 1960s with the orientation of Kolobrzeg’s development as a spa and resort center. The city’s gradually increasing prominence and international contacts resulted in numerous architectural realizations of high quality, deviating from the stylized modular architecture of socialist modernism. The article presents unique architectural solutions in the context of shaping the urban fabric of Kolobrzeg and critically analyzes them.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.