The aim of the paper is a comparative analysis of selected aspects of the singular styles of the historical epics Šárka by Jaroslav Vrchlický (1853–1912) and Ctirad Julius Zeyer (1841–1901); classical authors of Czech literature from the so-called Lumira generation of the second half of the 19th century. The juxtaposition of thematically similar texts allowed for a more pronounced identification of the characteristic features of the singular styles of both poets, possibly the specificity of their historical and mythic epic poetry, ideally the stylistic dominance of the authorial styles of Jaroslav Vrchlický and Julius Zeyer in mutual comparison. In order to achieve the set objectives, the methods of comparative and mathematical stylistics were used.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The study deals with a less-known work of Julius Zeyer – a one-act comedy Lásky div [Love's Wonder]. Zeyer was inspired by the description of the performance of Japanese kyogen Ishigami; the source of inspiration, as well as the form of its adaptation, is analysed in detail. The play was staged only after Zeyer's death, in the time of the collectors' fever of Japanese art, especially by various ladies' clubs, and there were only three professional productions. The play has also seen two music adaptations, each of them was nevertheless staged only once. Despite the inadequate response, it was the first drama of its type in the country – a theatre variant of in Europe very popular literary japonaiseries, a genre, which features to this day staged Madama Butterfly.
CS
Studie pojednává o méně známém díle Julia Zeyera – jednoaktové komedii Lásky div. Zeyera pro její napsání inspiroval popis představení japonského kjógenu Išigami a tento inspirační zdroj a forma zacházení s ním jsou zde podrobeny detailnímu zkoumání. Hra byla inscenována až po Zeyerově smrti, v době sběratelské horečky japonského umění především různými dámskými spolky, profesionální inscenace byly pouze tři. Dočkala se i dvou hudebních adaptací, nicméně obě byly nastudovány pouze jednou. I přes malý ohlas bylo toto drama prvním svého druhu u nás – divadelní variantou v Evropě velmi populárních literárních japonérií (AJ. japonaiserie), žánrem, do kterého spadá i dodnes uváděná Madam Butterfly.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.