Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Jorge Luis Borges
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The article constitutes a proposal of looking at literary images of social phenomena as a subject of sociological research. It refers to Lucien Goldmann’s point of view on genetic structuralism, in particular to the criticism addressed against it. The text uses statements of those eminent scholars who expressed their opinions about Goldmann’s way of analyzing literature at the time of its greatest popularity. The contemporary presence of this approach in Western humanities is also marked here. In reflecting on possible interpretations and modifications of Goldmann’s method, a short story by Jorge Luis Borges – namely one titled Pierre Menard, the author of Don Quixote – is used as an artistic illustration of a scientific theory.
PL
Artykuł dotyczy propozycji spojrzenia na literackie obrazy zjawisk społecznych jako na przedmiot badań socjologicznych. Odwołuje się do Goldmannowskiego ujęcia strukturalizmu genetycznego, szczególnie do kierowanej wobec niego krytyki. Korzysta się tu z głosów wybitnych uczonych, którzy wyrażali o nim swoje opinie w okresie największej jego popularności; zaznacza się też aktualną obecność tego podejścia w humanistyce zachodniej. W refleksji nad możliwymi interpretacjami i modyfikacjami metody Goldmanna sięga się, między innymi, po jedno z opowiadań Jorge Luisa Borgesa, Pierre Menard, autor „Don Kichota”, które potraktowano jako artystyczną ilustrację teorii naukowej.
2
Content available Kafka: visionario del totalitarismo
99%
EN
The article takes up the title that Milan Kundera used for his essay published in Mexico in 1980, after giving his lecture on Kafka. This article also underlines how some aspects of Kafka’s rich work continue to perfectly translate the image of that totalitarian world. Despite the collapse of the Soviet empire, this tendency refuses to leave the scene of our time. In Latin America, adherence to this trend continues to manifest itself in various countries. However, Kafka’s influence on Spanish-American literature is truly unquantifiable. The case of José Revueltas, with his brilliant novel Los días terrenales (1949), illustrates in a “Kafkaesque” way the meanders of the so-called socialist Revolution. For his part, the unavoidable Borges contributed a lot, since the 1930s, to make known, according to his terms, “another way of conceiving literature”, where Kafka has occupied a central place,
EN
The article is a brief analysis of the writings of two authors, Argentinian Jorge Luis Borges and Polish Witold Gombrowcz, who face the changes of the rising metropolis of Buenos Aires. After spending many years abroad, Borges arrives to the city which is in a stage of rapid development. At this time, Buenos Aires tends to be the most modern city of Latin America. In spite of this, Borges’s attempt is to ignore this expansion and to return immediately to his childhood district and to the “mythical” (as he calls them) times of the colonial foundation of the city. The non-central harbor district, Retiro, plays the same role for Gombrowicz as the old part of the city plays for Borges. The two writers each walk the outskirts of the city by night, omitting the modern and crowded center. For both of them, Buenos Aires seems to be abandoned. Although Buenos Aires is the main subject of Borges’s writings and the city is merely mentioned by Gombrowicz in his works, their visions of the metropolis share some significant similarities. The comparable perspective of Borges and Gombrowicz may result from the analogous condition of them both being “outsiders”. Bilingual Borges (English-Spanish) and European immigrant Gombrowicz were both looking at the city from an exterior rather than interior perspective, just as the conquistadors had done – from aboard ships just entering the harbor, rather than from the land itself.
|
|
tom 20
EN
In my paper I undertake an analysis of chosen short stories of Jorge Luis Borges in which the problem of mysticism occupies an important place. I claim that Borges, whose works are known for covering philosophical issues of most fundamental importance, is a writer who describes the impossibility of reaching a mystical experience in the modern world. As far as philosophical background of Borges is concerned there exists a well-spread opinion that Borges, who readily confessed his admiration for Berkeley and Hume, was an idealist himself. My point is that even though the Berkeleyan epistemology influenced Borges, there is a fundamental difference between those thinkers which consists of the fact that in the philosophy of Berkeley there is a place for God. As a result it can be claimed that the world as an object of God's experience has a stable existence. There is no place for such a privileged being neither in the ontology nor epistemology proposed by Borges. The world as described by him can be called a fiction because there is no privileged subject whose experience would not be accidental and private. For that reason the description of mystical experience is always a failure when it refers to modern times. I demonstrate it at length by the analysis of the short story entitled The Aleph, while taking into consideration other texts as well.
EN
The study offers an interpretation of Borges and Cortázar in the light of romantic irony, in particular Friedriech Schlegel’s concept from the Athenaeum fragment 37 where irony is defined as an art of controlled enthusiasm. This is something that can be found in Borges, at the level of language, in the figure of litotes, in his penchant for brevity and a relative disdain for novels. In Cortázar, the taming of enthusiasm manifests itself more openly, as a contrast of two alternating modes of speech. Thus, Borges and Cortázar embody two answers to the question of enthusiasm.
6
Content available Narrator i czas w opowiadaniach Jorge Luisa Borgesa
99%
PL
The paper consists of two parts. The former is an attempt at showing the main idealistic theses related to time as presented by narrators in the short stories, especially in so-called metaphysical stories of Jorge Luis Borges, the outstanding Latin-American author. The theses are as follows: 1. The world, as well as time, are constituted by God; they emerge ex Divine aeternitate. 2. Time, as well as the so-called “real world”, are not fully real; they are phenomena. 3. The time of the materiał level of the world differs from the subjec- tive, psychic time. 4. Time is a necessary condition of entering the path of self-perfecting. 5. Even God cannot change past events, but He may allow us to change their interpreta- tion, or to “take the spell off”, due to personal expiation, among other things. The same concept of time is also expressed in Borges’ two essays: History of Eternity and New Re- futation of Time.The second part of the paper is devoted to the stylistic means involved in the presenta- tion of time. A certain vagueness and phenomenality of time and the world in Borges’ short stories are achieved by the following two means: mixing the levels of wakefulness and dreaming, and introducing the fictional, non-existing objects into the domain of the presented world. The specific aesthetic effects are obtained primarily by filling in the for- mal “scheme of time” with concrete events and by applying the “double” narration met- hod. In consequence, the double perspective of time is achieved.  
EN
The essay considers different aspects of Kafka’s influence on Latin American literature and culture. It focuses on the concept of ‘influence’ and its interpretation in Borges, on the modalities of the absurd, and on the vexing confusions around the concept of ‘magic realism’.
EN
James Joyce’s neologism “debths” (Finnegans Wake) that Susan Howe elects for the title of her 2017 volume of poetry points to at least three semantic coordinates of “obligation,” “trespass,” and “demise,” never-due to its implied transaction between the sound and the spelling-fully yielding to or being appropriated by any stable signification. In Debths, the end of life, writing, and, perhaps, literature are palpable, if overtly manifested, currents of poetic discourse. In my article, I advance the idea of recognizing this tripartite taxonomy as a variant of what Divya Victor calls “extremity.” Within this context, I demonstrate the emergence of a dialogic, intertextual, and appropriative subjectivity of the poet.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.