Architekt nie powinien projektować "przyszłej architektury". Musi tworzyć na potrzeby teraźniejszości, wybiegając myślą daleko w przód. Na włoskich uniwersytetach ciężko pracujący ludzie za pomocą wyczerpujących konstrukcji myślowych wyjaśniają racje swych poczynań, a zwłaszcza powody, dla których świat zewnętrzny musi być w błędzie. Ekonomiści, politycy i całe społeczeństwo, wszyscy próbują myśleć krótkoterminowo. Ale prawdziwe rzeczy tak nie powstają. Jeżeli uda nam się zapewnić społeczeństwu przyszłość, gdy ta przyszłość nadejdzie, jeśli nadejdzie dla nas, ta nowa architektura będzie tam na nas czekać.
EN
Architects must not design a "future architecture". He must create for the present, thinking with a long term approach. In the Italian Universities hard-working employees of the auto-referring theories are explaining, with exhausting mental constructions, the reasons for their operating, and especially the reasons for which the external world has to be in error. Economists, politicians, and the whole society try to reason for the short term. But real things are not made for the short term. If we succeed in giving a future to the society, when we will be there in the future, if we'll be there, the new architecture will be there, waiting for us.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.