W Instytucie Celulozowo-Papierniczym rozpoczął działanie Zakład Certyfikacji prowadzący dobrowolną certyfikację wyrobów przemysłu papierniczego na zgodność z dokumentami normatywnymi według modelu 5 ISO.
EN
The Certification Department that carries out the voluntary certification of the paper industry products on the compliance with the requirements of standardisation documents according to the ISO Model 5 started its operation in the Pulp and Paper Institute at Lodz, Poland.
Jednym z podstawowych parametrów określających wytrzymałość pudła i jego przydatność do piętrzenia w stosach jest odporność na ściskanie. Parametr ten zależy przede wszystkim od jakości tektury, jakości wykonania pudła i jego wymiarów. Celem przeprowadzonych badań była ocena wpływu poszczególnych parametrów tektury falistej na odporność na ściskanie wykonanych z niej pudeł.
EN
One of the basic parameters that determine the strength and stackability of corrugated board boxes is their compression resistance. This parameter depends in the first place on the quality of board, the quality of box execution and its dimensions. The tests carried out were aimed at the evaluation of the influence of particular parameters of corrugated board on the compression resistance of boxes made of it.