Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  INTERCULTURAL TRANSLATION
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This case study of the novel On Chicken Wings by the German writing author of Slovak origin Irena Brežná observes historicity in this novel on several levels: breakthrough moments happen both on macro-level (from the Stalin cult to the Prague Spring) as well as micro-level (autobiographical elements connected to the historical period in Czechoslovakia). It illuminates various contexts and subtexts through the term hybridity (H. Bhabha and others). It searches for the signs of the author’s intercultural translation (G. Spivak) between the East and the West, Slovak and German, the past and present, “great” and “small” history.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.