Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Haiku
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Haiku w Ameryce, haiku na świecie
100%
PL
Tłumaczenie
EN
Translation
2
Content available remote Wartości estetyczne w poetyce haiku szkoły Bashō
86%
3
Content available remote Haiku i literatura polska przełomu XIX i XX w. O estetycznej wartości nastroju
86%
|
|
nr 1(2)
41-67
PL
Pojęcie nastroju, jako kategoria estetyczna, stosowane jest zarówno do oceny dzieł sztuki, i do, określanych jako "piękne", elementów natury, szczególnie krajobrazu, rzeczywistego i przedstawionego w malarstwie oraz poezji. Celem artykułu nie jest analiza pojęcia - ten problem był wielokrotnie rozpatrywany - lecz porównanie jego funkcjonowania w dwóch odległych estetykach: w związanej z buddyzmem estetyce Japonii (zwłaszcza w poezji haiku) i w europejskiej estetyce przełomu XIX i XX wieku. W obu widać niezwykłe podobieństwo w rozumieniu kategorii estetycznej nastroju. Literatura będzie ilustracją przedstawionych analiz: w części "europejskiej" będą to wypowiedzi twórców i teoretyków sztuki epoki tzw. "antypozytywistycznego przełomu" w Polsce, gdyż tu "nastrojowość" była szczególnie mocno akcentowana w malarstwie i w poezji. W części japońskiej materiału porównawczego dostarcza poezja, w której realizowane są charakterystyczne kategorie: wabi, sabi, a także jugen i aware. To one pozwalają na wskazanie, obok niewątpliwych podobieństw, pewnych szczególnych walorów jakościowych występujących tylko w estetyce japońskiej, które nie są uznawane za jakości estetyczne walentne w estetyce europejskiej, jak "opustoszenie" czy "samotność".
EN
The concept of mood, as an aesthetic category, is used to evaluate both of works of art and elements of nature that are described as "beautiful", especially to landscapes, either real or represented in painting and in poetry. The goal of this article is not to analyze of the concept - this problem has often been studied - but to compare how it functions in two very different aesthetic theories, Buddhist aesthetics in Japan (especially in haiku poetry), and in European aesthetics at the turn of the 19th and 20th centuries. One finds a striking resemblance between them in the understanding of the category of mood. Literature may save as an illustration of the analyses: the "European" part will include the opinions of artists and theoreticians of art of the so-called "antipositivistic" period in Poland, since there "mood" was especially accented in painting and characteristic categories of wabi, sabi, as well as jugen and aware are present. It is they that make it possible to indicate, in addition to the evident similarities, certain particular qualitative values which may be found only in Japanese poetry, such as "desertion" and "loneliness", which are not considered to be valid aesthetic qualitis in European aesthetics.
4
Content available remote Od Basho do Barthesa. Estetyka amerykańskich haiku
86%
PL
Tłumaczenie
EN
Translation
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.