Artykuł prezentuje badania prowadzone nad artystami mieszkającymi w Grenoble w latach 1920–1930. W badaniu uwzględniono 220 twórców związanych w tym okresie z tym mia¬stem, przede wszystkim malarzy. Ukazano specyfikę i złożoność tego środowiska, zwracając m.in. uwagę na wewnętrzne migracje francuskich twórców. Wskazano na kosmopolityczny charakter lokalnego świata artystycznego w Grenoble, a także na zagraniczne podróże „artystów regionalnych”. „Lokalność” nie jest zatem tożsama z izolacją, a wręcz przeciwnie – może mieć wymiar międzyna¬rodowy. Ponadto opisano, jak wyjazdy poza Francję wpływały na twórczość poszczególnych artystów. W tym uniwersyteckim i kosmopolitycznym mieście ważne było symboliczne miejsce Włoch oraz nawiązania do sztuki włoskiej. Zwrócono uwagę na to, że środowisko artystyczne Grenoble zdaje się charakteryzować znacznym przenikaniem różnych dziedzin twórczości plastycznej oraz brakiem wyraźnej separacji sztuk pięknych i sztuk stosowanych w aktywności twórców.
EN
Article presents research on artists living in Grenoble in 1920–1930. The study included 220 artists related during this period with this city, mainly painters. It shows the specificity and complexity of this environment, addressing inter alia the internal migration of French artists. Author pointed the cosmopolitan character of the local art world in Grenoble, but also to foreign travel conducted by “local artists”. “Locality” is therefore not synonymous with isolation, on the contrary, it may have an international dimension. Describes, inter alia, as trips outside France affected the work of individual artists. In this university and cosmopolitan city, important symbolic place of Italy was important and references to Italian art. Attention was drawn to the fact that the artistic community of Grenoble seems to be characterized by considerable infiltration of various fields of artistic creativity and the lack of a clear separation of fine arts and applied arts in the activity of artists.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Jednym z czynników rozwoju technopolii Grenoble są uwarunkowania przyrodnicze: góry kreujące niepowtarzalny wyraz przestrzenny oraz pejzaże tworzące niepowtarzalne środowisko życia i pracy. Lokalizacja jednego z pierwszych francuskich parków technologicznych ZIRST/Inovallee w gminach regionu Grenoble przyczyniła się do rozwoju i przekształcenia ich struktury oraz do zmiany charakteru przestrzeni alpejskich miejscowości o wysokich walorach przyrodniczo-kulturowo-krajobrazowych. Wpływ strefy zaawansowanych technologii przejawia się w transformacji struktury społecznej, funkcjonalnej i przestrzennej, a także zmiany krajobrazu i wizerunku miejscowości.
EN
Nature is one of the development factors of Technopole Grenoble. Alps from the beautiful landscape and the pleasant environment for life and work. The Creation the one of the first French technology parks ZIRST/Inovallee has contributed to the development, transformation and change the rural character of the communes in the Grenoble region. The high-tech zone's influence consists in the transformation of the social structure, the function, the space, the landscape and the town image.