The aim of the present paper is to compare two novels of Galician female writers, Xohana Torres’ Adiós María (1971) and Eva Moreda’s A Veiga é como un tempo distinto (2012). Both novels describe the phenomenon of Galician migration to Europe in the 1960s and 1970s, seen from the female point of view. The migratory experience is contrasted — in Adiós María the protagonist stays at home while her parents go to France, and in Eva Moreda’s book Elisa goes to London herself — but its fundamental to the construction of identity of both women, who are moving between their expectations of better life (“the promise of happiness”) and the inevitable, although often silenced, feeling of loss that demands time and space for mourning and grief.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.