Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 19

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Economic terminology
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
2010
|
nr nr 2
87-104
XX
W artykule przedstawiono pojęcia kapitału intelektualnego oraz problem jego definicji w ujęciu rożnych autorów. Kapitał intelektualny przedstawiono również w kontekście jego składników, oraz ich klasyfikacji. Wiele definicji kapitału intelektualnego i prezentacja jego elementów (komponentów) skłania do poszukiwania konsensusu i przyjęcia akceptowalnej interpretacji. (abstrakt oryginalny)
EN
This article presents the concepts of intellectual capital and the problem of its definition of terms derived by different authors. Intellectual capital examined in the context of its components, and their classification. A multitude of definitions of intellectual capital and the presentation of its elements (components) tends to seek a consensus and an acceptable interpretation. The article refers to the definition of intellectual capital by different authors, indicating the common issues, but also some differences in its definition, thus finding a consensus in the interpretation and understanding of the term. The article also referred to the certain difficulties associated with measurement of intellectual capital, which is closely linked to its earlier interpretation and classification. (original abstract)
XX
Niniejsza praca określa minimum terminologii jakie powinien znać każdy absolwent wyższej uczelni ekonomicznej, a także określa miejsca tego minimum w programie i materiałach nauczania języków obcych przez przyszłych ekonomistów. Minimum takie bynajmniej nie wyczerpuje całej wiedzy o języku ekonomii, który jak każdy język specjalistyczny nie jest tylko terminologią. Niemniej jednak, cokolwiek na ten temat napisano, terminologia stanowi trzon każdego języka specjalistycznego, który po prostu bez niej nie mógłby istnieć. (fragment tekstu)
XX
Problem poruszony w niniejszych rozważaniach odnosi się w głównej mierze do treści wyczerpujących pojęcie "przedsiębiorczości" oraz tego, co pod tym określeniem w powszechnym odczuciu rozumiemy. To, na pozór łatwe zadanie, podczas pogłębionej analizy wybranych definicji i wypowiedzi wielu autorów, wcale nie okazuje się już takie proste. Badacze obszarów ekonomii traktują zakres słowa "przedsiębiorczość" albo nazbyt wąsko, albo zbyt szeroko, nie zawsze dookreślając, co rzeczywiście pod tym pojęciem rozumieją. Odnosi się to do wypowiedzi zarówno pisemnych, jak i ustnych. Ponieważ problem dotyczy jednego z najważniejszych pojęć w dziedzinach ekonomii, logistyki i psychologii, ze wszech miar zasługuje na zainteresowanie lub przynajmniej próbę rozwiązania. Zamiarem autora nie jest stworzenie jakiejś nowej, zamkniętej definicji przedsiębiorczości. Nie zajmuje go także próba odpowiedzi na pytanie, kto to jest człowiek przedsiębiorczy, jakie cechy go określają, wreszcie czym jest duch przedsiębiorczości itd. Chodzi o to, aby dostrzec problem zbytniej rozległości semantycznej definicji. (fragment tekstu)
EN
The concept of enterprise has its own settled and consolidated position in economics and other allied sciences nowadays. Without "enterprise", one of the most important term, there is no debate in the area of economics, logistics and even politics. Accordingly it is worth to focus on the issue of enterprise and its significance. All the available literature on enterprise takes into consideration many options of the idea of enterprise. A wide range of meanings seems to set out to define enterprise more precisely. To solve that problem means to compose terminology of science, to set an interchangeable meaning for enterprise. No doubt, it will influence the term to be more expressive. The author of the article describes in outline the context of enterprise, trying to show both variance and similarity in the enterprise based on some definitions. The enterprise concept is a subject of considerable debate although the article might contribute a number of studies towards liability to have a good grasp of the meanings of enterprise. (original abstract)
XX
W związku z narastającym zainteresowaniem badaczy problematyką sektora usług podjęto się próby wyjaśnienia treści (istoty) kategorii ekonomicznej "usług", poprzez odniesienie i usytuowanie jej wśród innych pojęć ekonomicznych.
5
Content available remote Problemy terminologiczne teorii i praktyki corporate governance
75%
XX
Celem artykułu, będącego fragmentem szerszego projektu badawczego i kontynuacją wcześniejszych opracowań, jest dalsza pogłębiona analiza znaczenia terminu corporate governance i wskazanie, że interpretacja tego terminu w języku polskim powinna uwzględniać zarówno jego znaczenie społecznopolityczne związane z angielskim terminem governance, jak i znaczenie we właściwy sposób odzwierciedlające jego właściwy sens w funkcjonowaniu przedsiębiorstw1. Jako rozwiązanie proponuje się przyjęcie terminu władanie korporacyjne lub też władztwo korporacyjne, co pozwoliłoby na uniknięcie istotnych rozbieżności w rozważaniach teoretycznych oraz negatywnych konsekwencji praktycznych. Należy jeszcze dodać, że ze względu na konieczność precyzji wywodu w początkowych fragmentach tekstu celowo stosuje się terminy governance oraz corporate governance, gdyż ułatwia to późniejsze wprowadzenie polskich propozycji terminologicznych adekwatnych dla teorii i praktyki. (fragment tekstu)
EN
Development of theory and practice of corporate governance in Poland is hampered by absence of an unequivocal interpretation of that term in the Polish terminology. The aim of the paper is to present a deepened analysis of meaning of corporate governance in English and of its translations into Polish. It is shown in the paper that interpretation of corporate governance in Polish should reflect its sociopolitical sense associated with the term governance as well as its sense relating to functioning of companies. As the solution, the terms "władanie korporacyjne" or "władztwo korporacyjne" are proposed since they would help to avoid significant obstacles in theoretical considerations and negative consequences in practice of corporate governance in Poland. (original abstract)
6
Content available Konceptualizacja pojęcia public relations
75%
EN
The aim of this article is an attempt to conceptualize the notion of public relations and initiate discussion and strive to find answers for the following questions: what is public relations nowadays in 2012? What is its position in Polish science, particularly within the area of economic sciences? What is the difference between public relations and marketing? The whole article is preceded by identification of key stimulants of public relations development in historical perspective, review of previous attempts to define public relations along with author's own proposal of comprehension of public relations and distinguishing its most important forms.
7
Content available remote Definicje kapitału ludzkiego w ujęciu porównawczym
75%
|
2013
|
tom 23
|
nr nr 96
195-204
XX
W literaturze bardzo często używa się wymiennie określeń zasoby, aktywa, kapitał w odniesieniu do pracowników. Zarówno w literaturze polskiej, jak i zagranicznej, brak jest jednoznacznego zdefiniowania tych pojęć i określenia różnic między nimi. Znaczna część autorów twierdzi, że zmiany wyżej wymienionych określeń sięgają znacznie głębiej niż w sferę językową. Są również autorzy, którzy nie dostrzegają różnicy we wspomnianych określeniach, używając je jako synonimów. W związku z tym poniższe opracowanie jest próbą przybliżenia i pewnego uporządkowania kwestii dotyczących definiowania kapitału ludzkiego oraz terminów z nim związanych. (abstrakt oryginalny)
EN
Literature often uses terms such as resources, assets, equity in relation to employees interchangeably. Both in Polish and foreign literature, there is no clear definition of these concepts and no precise identification of differences between them. Many of the authors claim that these differences go much deeper than just in the realm of language. There are also authors who are unaware of the difference in these definitions, using them as synonyms. Therefore, the following analysis is an attempt to introduce and organize some issues concerning the definition of human capital and the terms associated with it. (original abstract)
EN
Development of theory and practice of corporate governance in Poland is hampered by absence of an unequivocal interpretation of that term in the Polish terminology. The aim of the paper is to present a deepened analysis of meaning of corporate governance in English and of its translations into Polish. It is shown in the paper that interpretation of corporate governance in Polish should reflect its sociopolitical sense associated with the term governance as well as its sense relating to functioning of companies. As the solution, the terms "władanie korporacyjne" or "władztwo korporacyjne" are proposed since they would help to avoid significant obstacles in theoretical considerations and negative consequences in practice of corporate governance in Poland.
XX
Problematyka public relations od kilku już dekad cieszy się coraz większym zainteresowaniem wśród naukowców, zwłaszcza politologów i psychologów, ale także ekonomistów i socjologów oraz polityków, jak również międzynarodowej opinii publicznej. W Polsce momentem przełomowym dla rozwoju public relations stała się zapoczątkowana w 1989 roku transformacja ustrojowa. Polegała ona na przechodzeniu od silnie scentralizowanej i autarkicznej gospodarki socjalistycznej do stworzenia solidnych podstaw dla funkcjonowania mechanizmów gospodarki wolnorynkowej i otwarcia się na rynek światowy. Spośród wielu czynników, które przyczyniły się do sukcesu polskiej transformacji, znaczącą rolę odegrało transformacyjne public relations.(fragment tekstu)
EN
The aim of this article is an attempt to conceptualize the notion of public relations and initiate discussion and strive to find answers for the following questions: what is public relations nowadays in 2012? What is its position in Polish science, particularly within the area of economic sciences? What is the difference between public relations and marketing? The whole article is preceded by identification of key stimulants of public relations development in historical perspective, review of previous attempts to define public relations along with author's own proposal of comprehension of public relations and distinguishing its most important forms.(original abstract)
XX
W artykule przedstawiono problem spojrzenia na zjawisko poszerzania obszarów "e-gospodarki" z dwóch perspektyw: informatycznej i biznesowej. Scharakteryzowano też wpływ sposobu komunikowania się obu stron na przydatność biznesową wdrażanych systemów informatycznych. (abstrakt oryginalny)
EN
The problem of widening of "e-economy" has been described from two perspectives: information technology and business. The impact of style of communication between both sides on the usefulness of implemented IT-systems has also been characterised. (original abstract)
11
Content available remote Czy ceteris paribus da się pogodzić z nauką ekonomii?
63%
|
2013
|
nr nr 1 (76)
119-131
XX
Ceteris paribus jest pożytecznym narzędziem badawczym stosowanym przy ilustrowaniu teorematów z elementarnej ekonomii. Niemniej jednak nie doczekało się ono wystarczająco skrupulatnego wyjaśnienia. Co więcej, w wielu przypadkach pojęcie ceteris paribus zaprowadziło ekonomistów do stosowania modeli równowagi gospodarczej, która kłóci się z najbardziej podstawowymi tezami o świecie. W artykule spróbowano wyjaśnić pojęcie ceteris paribus i powiązać je z koncepcją "kontrfaktów" w ekonomii. Dzięki temu udało się odróżnić dwa odmienne typy ceteris paribus: jeden związany z mutatis mutandis, umownie określony mianem ceteris paribus w wersji miękkiej, drugi mający charakter bardziej powiązany z ceteris absentibus, określony jako ceteris paribus w wersji twardej. Wskazano na powiązanie pojęcia ceteris paribus z koncepcją równowagi w ekonomii, a następnie pokazano, że model równowagi ogólnej jest sprzeczny z teorematem o rzadkości. Z tych przyczyn uznano, że ceteris paribus da się pogodzić z nauką ekonomii, ale pod warunkiem, że nie będzie to ekonomia równowagi ogólnej. (abstrakt oryginalny)
EN
Ceteris paribus is a useful analytic tool used in illustrations of economic laws. Despite its broad use, it did not receive scrupulous explanation. In many cases, the notion of ceteris paribus led economists to the use of general equilibrium models, which are inconsistent with the most basic notions of the world. We attempt to explain the concept of ceteris paribus and relate it to counterfactuals in economics. Our aim leads us to distinguish between two types of ceteris paribus. One is related to mutatis mutandis, or ceteris paribus in a softer version. The other is more related to ceteris absentibus, which could be phrased as ceteris paribus in a stronger version. We demonstrate connections between ceteris paribus and general equilibrium concept, and show that it is against the basic assumption in economics about scarcity of resources. For these reasons we believe that ceteris paribus can be reconciled with economics, provided it would not be economics of general equilibrium. (original abstract)
XX
Artykuł prezentuje najczęstsze określenia związane z pieniędzmi, funkcjonujące we współczesnym slangu amerykańskim. Zostały one zdefiniowane, pogrupowane w kategorie semantyczne i zilustrowane autentycznymi przykładami użycia, zebranymi w trakcie badań nad slangiem na New York University i Universiry of Miami. Forma, znaczenie i kontekstowe użycie tych określeń niosą ze sobą ciekawe implikacje. Artykuł jest więc próbą spojrzenia na słownictwo związane z finansami z punktu widzenia socjolingwistyki i leksykografii. (abstrakt oryginalny)
EN
This article presents some of the most frequently encountered terms for money found in contemporary American slang. The terms are defined, classified into several semantic categories, and illustrated with real-life examples that I found while doing research at New York University and University of Miami. The form, meaning, and contextual use of these terms carry some interesting implications. In that, the article is an attempt to look at the vocabulary connected with finance from the viewpoint of sociolinguistics and lexicography. (original abstract)
XX
Artykuł jest próbą określenia zakresu ekonomiki jakości. Przedstawiono pojęcie ekonomiki oraz kryteria wyróżniania ekonomiki. Omówiono pojęcie ekonomiki jakości, jej przedmiot oraz zakres. Zwrócono uwagę na istotę ekonomiki jakości przedsiębiorstw.
14
Content available remote Interpretacja pojęcia "rządzenie publiczne"
63%
XX
Śledząc publikacje na temat zarządzania w sferze publicznej, pojawiają się w nich różne określenia, przez niektórych traktowanych zamiennie. Najczęściej jest mowa o zarządzaniu w sektorze publicznym, zarządzaniu w instytucjach publicznych, zarządzaniu w organizacjach publicznych, zarządzaniu w administracji publicznej lub zarządzaniu administracją publiczną, zarządzaniu samorządowym, zarządzaniu w jednostkach administracji publicznej, zarządzaniu sprawami publicznymi. Już to krótkie wyliczenie wskazuje na daleko idącą dowolność w formalnym przypisywaniu terminu danemu zagadnieniu, choć wielu autorów, charakteryzując badany problem, przyjmuje podobne ramy i rozumienie istoty rzeczy. (fragment tekstu)
EN
The aim of this article is to identify a public governance. This is a key term in describing all actions, which are taken by the government (politicians, public administration) to influence the process of public issues. In fact this is a base term to value the quality of governance in wide range (domestic, regional or local). (original abstract)
EN
The aim of this article is to present those categories of semantic noise which result in significant divergence between the message sent and the message received in the process of international communication. For the purpose of the research one area of international communication was chosen, namely business communication. The international aspect of this type of communication is reflected in the choice of the research material: samples of business communication terminology coming from international English are contrasted with their Polish equivalents. The level of semantic divergence between the message sent in international English and the message received in Polish depends on (1) the translatability of a particular lexical item from English into Polish, (2) the strategies of translation adopted in the process of communication, and (3) the methods applied in defining the meaning of a new lexical item. The sources of semantic noise can be divided into three categories. The first category refers to all those situations when the semantic noise occurs, because one English lexical item has several Polish equivalents, and they are not identical semantically or contextually. The noise results then, from the fact that each choice of a particular Polish equivalent requires some kind justification and explanation why this equivalent is used and not any other from the pool. The second category of sources groups such situations in which several English terms have only one equivalent in Polish. As a result the process of communication may not only be hindered but broken completely. Finally the third category describes such situations in which an English lexical item has no equivalent in Polish. Using English terminology in Polish text is a common technique then, but the noise in the communication process results from the language competence of both the sender and the receiver of the message. (fragment tekstu)
XX
Celem artykułu jest określenie długości okresu związanego z pojęciem długofalowości zmian poziomu zjawisk w ekonomii, które to pojęcie jest nierozerwalnie związane z definicją trendu. Ponadto, wskazane zostały metody wyznaczania długości okresu poszczególnych typów zmian poziomu oraz przykład empiryczny, za pomocą którego oszacowano długość okresu związanego z pojęciem: długofalowość, średniofalowość i krótkofalowość zmian poziomu zjawiska. Przykład empiryczny został wykonany dla miesięcznego skupu mleka w Polsce za okres od stycznia 1960 r. do grudnia 2001 r. tj. dla okresu 42 lat.
EN
The aim of the paper is to precise the lenght of the period associated with so called long-run changes in the economy. The conception of long-run changes is strictly connected with definition of trend. Taking advantage of estimators for coefficients in the model of trend being described by means of trygonometric polynomial for selected harmonic components and the model of polynomial of time variable, t, one can point out the lenghts of the long-, medium- and short-run periods. As the illustration for the problem, the empirical example of trends in the milk purchasing in Poland in the years 1960-2001 is given.
|
2005
|
nr nr 2
7-11
XX
Zwrócono uwagę na niepokojące zjawisko występujące w tekstach z zakresu zarządzania, zarówno zagranicznych jak i polskich, polegające na odchodzeniu od niezbędnego minimum wymagań dotyczących formalnego ładu i logiki. Zjawisko to autor nazywa "lekkością słowa". Celem opracowania jest pokazanie kilku najbardziej typowych objawów "lekkości słowa" w teorii i praktyce zarządzania.
XX
Problem dotyczy terminologii marketingowej, która zaczęła pojawiać się w Polsce. Autor podał przykłady najczęściej występujących pojęć i ich stosowania. Jest on zdania, iż niektórych nie należy spolszczać (np. "barter", "dealer", "franchising").
19
Content available remote Ryzyko i niepewność w gospodarce - wybrane aspekty teoretyczne
63%
XX
W artykule przedstawiono wybrane pojęcia i klasyfikacje terminów ryzyko i niepewność. Celem jest także przybliżenie podstawowych zbieżności w definicjach obu terminów, ponieważ odgrywają one niezwykle ważną rolę w podejmowaniu decyzji o charakterze strategicznym w gospodarce. (fragment tekstu)
EN
The main subject of the article is a risk and an uncertainly in economy and its theoretical aspects. Both factors are present in all activities of the mankind if we are unable to control or precisely foresee the future. Theoreticians and practitioners have various approaches to risk and uncertainly. Risk is the state which should be acknowledged when running a business. The each investor or manager must try to predict the future and forget about the past. (original abstract)
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.