Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  EU subsidies
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Evaluation of the impact of public support from the point of convergence criterion
100%
EN
The article deals with the ex post evaluation of the impact of drawing funds from operational programmes to achieve convergence in the field of tourism after the Czech Republic became a member of the EU. The evaluation of the achievement of convergence or divergence among regions is based on the beta and sigma convergence indicators which enable the evaluation of the development of time series of relevant indicators (in this case, indicators in the field of tourism). This evaluation was carried out within the regions brought together under NUTS II. The investigation is the result of evaluation indicators showing the achievement of convergence within the regions in only a few cases. Convergence was therefore not proven in all cases. In some cases, there was even a tendency towards divergence among the regions. In addition, the relationship between the aid granted and the annual growth of the chosen indicators was not achieved in all cases. This indicates that relevant local factors carry more weight and have a greater impact on an area than drawing support from EU funds.
EN
The incorporation of the Czech Republic into the European Union has opened possibilities through EU Structural Funds to ensure good conditions for teaching technical subjects. This subsidies assures then principal conditions of didactic environment to teaching in laboratories FVTM.
PL
Włączenie Republiki Czeskiej do Unii Europejskiej otworzyło możliwości korzystania z funduszy strukturalnych dla zapewnienia dobrych warunków dydaktycznych prowadzenia edukacji technicznej. Dzięki tym środkom można zapewnić podstawowe warunki środowiska dydaktycznego do nauki w laboratoriach FVTM.
3
Content available Innowacje w usługach elektronicznych
100%
EN
Existence in electronic business has become increasingly difficult. High competition and considerable financial resources needed to enter electronic market are the problems of most micro and small sized enterprises, starting or developing their business. Nevertheless, there is a market niche for them, which can ensure success and grant partial financing of the business. This niche is small web projects, providing the customer with personalized service, hitting his tastes and meeting immediate needs. Projects that large websites are unable to perform. Financial sourcing of those projects comes from EU subsidies, in the framework of the Działanie 8.1. PO IG, 2007-2013.
EN
The Bieszczady region of southeast Poland contains many traces of former multiethnic communities, and the transnational forces that destroyed them. With increasing frequency, the European Union logo marks EU involvement in cultural heritage projects throughout the region. In this article, I explore the interconnections among ethnicity, culture, and politics revealed in the ways Bieszczady residents make use of EU subsidies designated for the promotion of regional cultures. I argue that local agents cater to a vision of multiculturalism that bolsters EU values of cross‑border cooperation and tolerance for diversity, but they do so in pursuit of regional goals. Ethnographic examples show they want to increase regional pride and promote development of the regional tourist sector so that residents will feel less compelled to emigrate in search of employment. Although “transnational regional community” sounds like an oxymoron, it is an apt characterization of the Bieszczady region (and by extension other borderlands of the EU) because the transnational institution of the European Union provides the context in which particular kinds of regional identities become salient, albeit in multiple and fragmented ways.
PL
W obliczu rosnących kosztów działań przedsiębiorstw, konieczności poszukiwania innowacyjnych rozwiązań oraz transformacji energetycznej, niekomercyjne instrumenty finansowania mogą stanowić znaczącą pomoc, istnieją różne programy wspierające działalność firm, zarówno badawczo-rozwojową, innowacyjną, inwestycyjną, czy szkoleniową. Jednym z nich jest program Fundusze Europejskie dla Nowoczesnej Gospodarki (FENG).
PL
Na przełomie ostatnich kilku lat można zaobserwować dynamiczny rozwój rolnictwa ekologicznego w Polsce, zapoczątkowany w 2004 r., czyli od akcesji Polski do Unii Europejskiej. Wyrazem tego rozwoju jest m.in. stale rosnąca liczba ekologicznych producentów rolnych i przetwórni ekologicznych oraz wzrastająca powierzchnia ekologicznych użytków rolnych w Polsce. Celem opracowania jest próba oceny wpływu dopłat unijnych do gospodarstw ekologicznych na rozwój rolnictwa ekologicznego w Polsce. Ponadto podjęto próbę oceny efektywności funkcjonowania tych dopłat. Analizy dokonano na podstawie materiałów wtórnych oraz badań przeprowadzonych w 30 losowo wybranych gospodarstwach ekologicznych w woj. podlaskim. Po przeanalizowaniu uzyskanych wyników badań stwierdzono, że czynnikiem silnie stymulującym rozwój rolnictwa ekologicznego w Polsce jest program rolnośrodowiskowy, będący elementem „Programu rozwoju obszarów wiejskich” (PROW), który jest jednym z działań wspólnej polityki rolnej Unii Europejskiej na rzecz promowania rolnictwa przyjaznego środowisku. Beneficjentów programu rolnośrodowiskowego, w ramach którego funkcjonują dopłaty do rolnictwa ekologicznego, wciąż przybywa. W okresie finansowania 2004–2006 z programu skorzystało 700 tys. rolników. W ramach programu rolnośrodowiskowego 2007–2013 do 31.10.2012 r. zrealizowano płatności w wysokości 2,3 mld zł.
EN
A very dynamic development of organic farming has been observed in Poland in the last few years. This system has particularly intensively developed since 2004, i.e. since Poland's accession to the European Union. The development manifests itself in increasing number of organic farmers, food processing companies and the area of organic farmlands in Poland. The objective of the study was to assess the impact of EU aid to the development of organic farming in Poland. In addition, I have tried to assess the effectiveness of the aid. Analysis was based on secondary materials and research carried out in 30 randomly selected organic farms in Podlaskie voivodeship. The study showed that agri-environmental program – one of the activities of European Union's Common Agricultural Policy to promote environmentally friendly farming – was a powerful driver in the development of organic farming in Poland. Beneficiaries of the agri-environmental programme, which subsides organic farming, are still increasing in number. 700 thousand farmers benefited from the RDP programme in the previous funding period (2004–2006). Payments amounted 2.3 billion PLN in the agri-environmental program for 2007–2013 (data as of 31st Oct. 2012).
PL
Spośród 91 miast woj. dolnośląskiego, 66 otrzymało wsparcie finansowe dla projektów rewitalizacji w priorytecie Miasta RPOWD, w tym wszystkie 37 miast o liczbie ludności powyżej 10 tys. i 29 spośród 54 miast liczących poniżej 10 tys. Taka sytuacja wskazuje na lepsze wykorzystanie możliwości wsparcia finansowego działań rewitalizacyjnych w większych miastach. Jednocześnie należy zwrócić uwagę na to, że dla tej grupy miast przewidziano kwotę 98,8 mln euro, co stanowi 92,2% całej sumy. W większości miast jedynym beneficjentem jest gmina. Najwięcej, blisko 40% wszystkich projektów stanowią projekty z zakresu budownictwa mieszkaniowego. Największą wartość finansową, blisko 35% całkowitej wartości, osiągnęły projekty budynków użyteczności publicznej. Na pierwszym miejscu pod względem wartości finansowej projektów rewitalizacji w przeliczeniu na mieszkańca znalazły się małe miasta. Słabo wypadły duże miasta, w tym Wrocław, który znalazł się na przedostatnim miejscu, z wartością 105 zł. Jednocześnie Wrocław osiągnął największą całkowitą wartość wszystkich projektów – ponad 65, 3 mln zł. Mały jest udział obszarów powojskowych i poprzemysłowych, największą część obszarów wsparcia stanowią strefy śródmiejskie. Najlepsze efekty osiągają zróżnicowane projekty, angażujące różnych partnerów, skumulowane na niewielkim obszarze, co zapewnia efekt synergii, jak w przypadku dzielnicy Nadodrze we Wrocławiu lub centrum miasta w Wałbrzychu.
EN
From among 91 towns of the Dolnośląskie (Lower Silesia) Region, 66 obtained financial aid designed for revitalization projects, under the Regional Operating Programme of the Lower Silesian Region, including all the 37 with the population exceeding 10,000 people and 29 of 54 towns with the population below 10,000. That situation indicates a better use of the financial support for revitalization activities in large towns. At the same time, we should point out that 98.8 million euros was designed for that group of towns, or 92.2% of the total amount. In the majority of towns, the municipality (local government) is the only beneficiary. Nearly 40% of all the projects concerned residential house building. The largest amount, corresponding to nearly 35% of the total fund, was spent on the public utility buildings. Small towns are the best in respect of the financial value of the projects per capita. Large cities, including Wrocław gained less. This regional capital was the second to the last in that statistics, with PLN 105 per resident. At the same time, Wrocław obtained the highest total value of all the projects: more than PLN 65,3 million. Post-military and post-industrial sites represented a small share in expenditures, with the largest proportion of the fund spent on central areas of town. The best results are obtained by the diverse projects which involve various partners and are concentrated on small areas, which assures the synergy effect, as it is the case of the Nadodrze Borough of Wrocław or thedowntown of Wałbrzych.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.