This article aims at better understanding a unique phenomenon in Medieval Latin: the use of modo in the collection of Latin sermons known as Quadragesimale Admontense. Far from being an adverb as in Classical Latin, modo has become to be used predominantly as a discursive particle and a conjunction in Quadragesimale Admontense; several times it even plays a role of a pronoun. Possibilities of finer categorisation are outlined. It is suggested that the probable reason for this idiosyncrasy is that the scribe used modo thoughtlessly to translate Old Czech an.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.