Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Claude Lévi-Strauss
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Współczesny fenomen popularności idei i instytucji laboratorium w naukach humanistycznych stanowi tło analizy przypadku Laboratoire d’anthropologie sociale (LAS), założonego w 1960 roku przez Claude’a Lévi-Straussa. W artykule analizujemy trzy aspekty funkcjonowania LAS: znaczenie infrastruktury (zdobycie i wykorzystywanie repozytorium Human Relations Area Files), eksperymentowanie (konstruowanie modeli) i współpracę (relacje interpersonalne). LAS jawi się tu jako zapoznana laboratoryjna inicjatywa prowokująca pytanie o status laboratorium humanistycznego: czy stanowi ono jedynie imitację laboratorium przyrodniczego, czy retoryczne narzędzie wykorzystywane przez Lévi-Straussa w zabieganiu o akademicki prestiż i korzyści, czy też pełnoprawne humanistyczne laboratorium odpowiadające scjentystycznym aspiracjom antropologii strukturalnej?
EN
A contemporary proliferation of an idea and institution of the humanities laboratory serves as a background for our case study of Laboratoire d’anthropologie sociale (LAS), founded in 1960 by Claude Lévi-Strauss. In this paper we examine three aspects of the LAS’ functioning: the significance of infrastructure (acquiring and using the Human Relations Area Files repository), experimenting (constructing models and mobiles) and collaboration (interpersonal relationships). LAS seems a forgotten initiative provoking questions as to an actual status of the humanities lab: is it merely an imitation of the natural sciences laboratory, or perhaps a rhetorical device employed by Lévi-Strauss aiming to gain academic prestige and benefits, or is it indeed a fully-fledged humanities laboratory fulfilling scientistic ambitions and aspirations of the structural anthropology?
2
Content available W głąb Brazylii, w głąb etnologii
89%
|
2012
|
tom 1
36-55
PL
Treścią tego artykułu są problemy nurtujące po dziś dzień badaczy kultury, bez względu na ich uwikłanie w poszczególne szkoły czy nurty badawcze. Lévi-Strauss snuje nieustannie refleksję nad istotą etnologii, nad celowością i etyką etnologicznych badań, a także nad metodami ich przeprowadzania. Pewne wątki obecne w Smutku tropików, układające się w spójną całość i wciąż, w różnych odsłonach, powracające na kartach książki, odczytywać można „jako metodologiczne – i etyczne – rozważania nad naturą studiów najpierw podróżniczych, a potem już ujętych w ramy nowoczesnej nauki, etnologii”. Podróż w głąb etnologii, dla której pożywką stała się realna podróż badawcza do Brazylii, odbywa się wielotorowo. Jej szlak wytyczają nie tylko lektury, ale także elementy kultury materialnej, zachowania i instytucje, które Lévi-Strauss porównuje częstokroć ze znanymi mu, wcześniejszymi opisami indiańskich plemion.
EN
This article deals with the matter of problems pervading culture researchers up to date despite their belonging to different schools or researching trends. Lévi-Strauss continuously cherishes his reflections connected with the essence of ethnology, purposefulness and ethics of ethnological research and with the methods that are used in conducting them. Some of the notions present in “Tristes Tropiques”, creating a unified wholeness and still coming back in the book, can be perceived as “methodological – and ethical – deliberations over the nature of studies at first linked to travels, and later put into a framework of modern science – ethnology.” A travel inwards ethnology, which was triggered by a real research travel to Brazil, is multipronged. Its route is marked not only by readings, but also by some elements of material culture, various behaviors and institutions that are often compared by Lévi-Strauss to prior descriptions of Indian tribes.
EN
Foltin is a musical community, and I say community and not group, because the word group is associated with the crowd. This is my attempt totry to explain the process of reading the important  characteristics  of  purposeful  meaning  in  the  poetry  of  Branko  Nikolov  (Foltin). This kind of reading is qualitatively different from ordinary reading. Namely, we will dare to read  from  an  ethnographic  point  of  view,  which  means  investigating,  i.e.  analyzing  with active  participation.  From  the  end  of  the  1990s  until  today,  I  have  attended  all significant “Foltin” events, which for me is something private, and therefore something that engages me is  our  common  Vezilka,  their  poetry.  Hence,  reading  is  a  job  for  our  Vezilka  –  Lenka  or as they prefer to say, the song  120, while simple reading is a matter of my ignorance. From the  surface  level  of  their  explicit manifestation  (Music  and  Poetry),  everything  leads  to a  tangled,  implicit poetic  level.  That  is  the  process  that  we  technically  name  reading,  and reading looks like the one term that can be clearly marked as decoding from surface to deep structures.
MK
Foltin is a musical community, and I say community and not group, because the word group is associated with the crowd. This is my attempt totry to explain the process of reading the important  characteristics  of  purposeful  meaning  in  the  poetry  of  Branko  Nikolov  (Foltin). This kind of reading is qualitatively different from ordinary reading. Namely, we will dare to read  from  an  ethnographic  point  of  view,  which  means  investigating,  i.e.  analyzing  with active  participation.  From  the  end  of  the  1990s  until  today,  I  have  attended  all significant “Foltin” events, which for me is something private, and therefore something that engages me is  our  common  Vezilka,  their  poetry.  Hence,  reading  is  a  job  for  our  Vezilka  –  Lenka  or as they prefer to say, the song  120, while simple reading is a matter of my ignorance. From the  surface  level  of  their  explicit manifestation  (Music  and  Poetry),  everything  leads  to a  tangled,  implicit poetic  level.  That  is  the  process  that  we  technically  name  reading,  and reading looks like the one term that can be clearly marked as decoding from surface to deep structures. 
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.