Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Banská Bystrica
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 4
259 - 269
EN
The treatise deals with the commodification of culture heritage (on the example of city festivities and festivals). Based on numerous, mostly foreign, publications it submits an overview of research approaches to the research on eventization − especially the growing number of city festivities and festivals, which turn into events attracting large numbers of visitors and supporting the commercial character of the events. The treatise points out the tendencies of municipalities and other co-organizers that, wittingly or unwittingly, transform cultural heritage into an economic commodity − a product, which can have an impact on the transformation of values and the forms of different expressions of cultural heritage. The treatise also reflects on the academic debate about the relationships between authenticity and commodification of cultural heritage, which has long been a challenge for (not only) ethnology and social anthropology. The conclusion includes a case study about the Radvaň Fair in Banská Bystrica, held since 1655 and inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Slovakia in 2011. The fair has experienced several changes − from a marketplace with a predominantly economic function to a city festival that pays tribute to traditional handicrafts and folklore. In the context of the theme of this cultural heritage commodification, the research intends to observe the strategies and goals of the municipality – the leading organizer of the fair – in organizing the event.
|
|
nr 1
3-12
EN
The study focuses on modern-day festivities in the city environment. In its first section, it deals with theoretical definition of feast and celebration with two concepts - the epidemiology of representations by D. Sperber, and the invented tradition by E. Hobsbawm. In terms of space, the research is based on the city of Banská Bystrica in Central Slovakia, which tries to present the oldest and most significant events through selected historical events integrated in festivities. This concerns mainly mining industry, even though the development of Banská Bystrica has not been associated with the mining industry for several decades. Initiated by mineworkers’ associations and supported by the city, Emperor’s Visitations were held for three years. The festivity, at which representatives from different mining regions in Slovakia and abroad presented themselves, comprised several elements of ceremony, ritualized behaviour, dramatization, and mineworkers’ symbols. It was an attempt to establish a new tradition that was to remember the Emperor’s visits with the aim to complete the city’s image, to support tourism, and to reach economic benefits. It is the local self-government and the citizen’s interest that decide about its periodicity and cyclic repetition.
EN
The paper presents the issue of sports activity development in the context of the European City of Sports project in selected Slovakian cities: Košice, Banská Bystrica and Nitra. It is an analytical overview aiming at the development of these cities for tourism through the organisation of international sporting events. Using several methods, especially comparison, the authors analyse certain activities and other sports-related issues. The events and activities not only contributed to the development of sport but also supported tourism in the region. A review of the literature on the subject demonstrates the importance and basic assumptions of the European City of Sports as a popular project. The comparative analysis has enabled the authors to present its results in each of the three Slovakian cities.
|
|
nr 2
4-38
EN
In the 19th century, there were 15 goldsmiths‘ masters working in the guild of Banská Bystrica. Beside the greatest and most famous goldsmith Samuel Libay (1782 – 1866), there were also goldsmiths who had tried to save the glory and shine of this craft. Francis Rosenberger (1799 – 1882), a goldsmith master from Pest had belonged to them. He had trained numerous young goldsmiths with his son and goldsmith master Anton Rosenberger among these apprentices. Francis Rosenberger was several times at the forefront of the goldsmith's guild in the position of a superior. One of his most famous pupils was William Emler (1839 – 1897), who had made an extraordinary contribution to preserve a part of the goldsmith's workshop of the masters Francis Rosenberger and Samuel Libay.
|
|
nr 1
160-165
EN
As the title suggests the author deals with the report of the Czechoslovak General Josef Votruba which is bearing date 13th of November 1932. On the Anniversary of the Bolshevik Revolution in Russia unknown offenders – members of the Communist Party of Czechoslovakia raised two red Flags over barracks of the Czechoslovak Infantry Regiment Nr 26 in Radvaň and Banská Bystrica. Above-mentioned offence took place on 5th and 6th November 1932. The author pays relevant attention to its circumstances, reaction of the Czechoslovak Army and reception in the daily press as well.
|
|
tom 21
PL
Na krajobraz językowy Bańskiej Bystrzycy składają się teksty o charakterze komercyjnym i niekomercyjnym, dostępne w wersji wizualnej, powstałe w języku pisanym, w formie kontekstowo uwarunkowanych słów, zdań prostych i zdań złożonych. Język o charakterze niekomercyjnym pełni funkcję komunikacyjną w zakresie przekazywania podstawowych informacji orientacyjnych w mieście Bańska Bystrzyca i w jego okolicach, a także informacji o działalności związanej z miastem, o budynkach kościelnych i cmentarnych oraz o zabytkach. Język o charakterze komercyjnym pełni funkcję biznesową, ponieważ staje się częścią procesu obrotu gospodarczego: najpierw w postaci tekstów reklamowych oferujących produkty handlowe, później w formie informacji o produktach oferowanych bezpośrednio przez placówki handlowe i usługowe. Krajobraz językowy Bańskiej Bystrzycy tworzą teksty w językach słowackim, niemieckim i węgierskim, będące przejawem działalności etnolingwistycznej Słowaków, Niemców i Węgrów. Teksty w językach angielskim, niemieckim, rosyjskim, rumuńskim i po łacinie świadczą o istotnej roli tych języków w przedstawianiu faktów dotyczących współczesności i historii tego miasta.
EN
The language landscape of Banská Bystrica is made up of visible language, which means written language in the form of contextually fixed words, sentences and complex sentences of a commercial and non-commercial nature. Non-commercial language fulfills a communicative function in terms of presenting basic orientation information in and around Banská Bystrica town, and about the town’s activities, the church and cemetery buildings, and monuments. Commercial language has a business function because it becomes part of the process of business transactions: first in the form of advertising texts offering commercial products; later in the form of information concerning goods offered directly by business facilities. The language landscape of Banská Bystrica is a collection of texts in Slovak, German and Hungarian and is a manifestation of the ethnolinguistic activities of Slovaks, Germans and Hungarians. Some texts in English, German, Latin, Russian and Romanian are evidence of the vitality of these languages in presenting facts about the present day and the history of this town.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.