Wpierwszej części artykułu dotyczącego "żółtego FIDICa" (Inżynieria Bezwykopowa, [2] 20/2008) pragnąłem zwrócić Państwa uwagę na uwarunkowania prawne związane z prowadzeniem prac renowacyjnych sieci kanalizacyjnych i na wiele niejednoznaczności w tym zakresie. W bieżącym numerze będę kontynuował wywody dotyczące tych kwestii, ze szczególnym uwzględnieniem klauzuli 5 - Projektowanie Warunków Kontraktowych dla Urządzeń oraz Projektowania i Budowy ("żółty FIDIC") przy założeniu, że postępowanie przetargowe było prowadzone przez zamawiającego zobowiązanego do stosowania się do ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. – Prawo zamówień publicznych, a jego przedmiotem było zaprojektowanie i wykonanie robót budowlanych w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane. Dla porządku dodam, że w świetle ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, roboty takie traktuje się jak realizowane zgodnie z umową o roboty budowlane, a nie umowę o dzieło - mimo iż częścią przedmiotu zamówienia jest usługa - projektowanie.
EN
he text is a continuation of theme discussed in the previous issue, concerning various legal regulations with which renovation projects for water and sewage networks have to be performed. The attention of the readers was brought to a number of ambiguities, especially clause no. 5. Additionally, there is a number of other laws and directives and contract conditions set by FIDIC. The author of the paper focuses on the variety of legal and design matters and explains how to handle them in the process of network renovation.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The discussion concerning positive and negative aspects of FIDIC has been continuing in the infrastructure industry for quite some time now. Some of the addressed issues concerned its adjustment to Polish legal regulations and the possibility of using FIDIC as a sample contract for construction work. The popularity of using FIDIC contractual terms, as well as the possibility to modify them arbitrarily with specific terms, resulted in creating many various specimens. The analysis carried out for several dozens of terms of reference, concerning various tendering procedures for construction work, clearly demonstrated that each individual draft contract was different. The author of the article poses a very significant question, whether the use of FIDIC contractual terms is the only obstacle to prevent the smooth completion of contracts. The author also indicates that it is possible to introduce changes in legal regulations, which would help to eliminate misunderstandings when preparing contracts.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W budownictwie spory nie są niczym niezwykłym – były, są i będą. I żadną ujmą dla stron realizujących kontrakty budowlane nie jest sam fakt wystąpienia sporu. Po prostu, tak jak i samą budową, tak i sporami należy prawidłowo zarządzać i starać się je rozwiązywać w sposób przynoszący jak najmniej szkody dla inwestycji i dla stron.
EN
Within public procurement, the issue of disputes is particularly relevant, as the public investor is using public funds and is obliged to manage them efficiently. Disputes are nothing unusual in the construction industry – and it will continue to be so. Also the fact of arising of a dispute is nothing to be ashamed of. It is simply a matter of proper management both of the construction and the disputes, and to try to solve them in a manner which affects the project and its parties as little as possible.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Techniki renowacji bezwykopowych, używane do bezciśnieniowych kanałów sanitarnych, deszczowych i ogólnospławnych, są obecnie powszechnie stosowane do przywracania im projektowanych właściwości użytkowych. I to zarówno te najmniej zaawansowane technologicznie, jak i te wymagające posiadania odpowiedniej licencji, wiedzy, sprzętu i stosowania wyselekcjonowanych materiałów. Obserwując środowisko właścicieli i eksploatatorów sieci infrastrukturalnych, można zauważyć, że w ciągu ostatnich 20 lat zmienili swoje podejście do proponowanych rozwiązań bezwykopowych. W niniejszym artykule omówione są szczegółowo metody renowacji polegające na wciągnięciu do starego, poddawanego renowacji kanału rur o mniejszym niż ten kanał przekroju - wykładziną z rur ciągłych.
EN
Techniques of trenchless renovation used for underground non-pressure sewerage, water drainage and combined sewer systems, are now commonly used to restore their designed functional properties. Observing the environment of the owners and operators of infrastructure networks, it is visible that over the last 20 years their approach to the proposed trenchless solutions has changed immensely. The article presents the method of underground drainage and sewerage systems' restoration with the use of lining with continuous pipes.
8
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W niniejszym artykule postaram się opisać polski rynek bezwykopowych renowacji bezciśnieniowych przewodów kanalizacyjnych deszczowych, sanitarnych i ogólnospławnych według stanu na koniec 2008 r., z ograniczeniem tylko do metod z zastosowaniem wykładzin z rur utwardzanych na miejscu oraz wykładzin z rur ściśle pasowanych. Opracowanie powstało przy wykorzystaniu informacji pozyskanych od wykonawców i producentów wykładzin CIPP i CFP, którzy wypełnili i przysłali do redakcji ankietę dotyczącą metod renowacyjnych stosowanych przez ich firmy i produktów oferowanych na polskim rynku. Odniesieniem będzie artykuł Pana dra inż. Andrzeja Kolonko z Politechniki Wrocławskiej zamieszczony w „Inżynierii Bezwykopowej” nr 3/2003. Od napisania tamtego artykułu minęło tylko, albo aż pięć lat. Tylko – bo polskie doświadczenia z renowacjami bezwykopowymi sięgają lat osiemdziesiątych ubiegłego stulecia, a więc polska historia tej branży liczy sobie znacznie więcej niż 5 lat. Aż – bo w tym czasie nastąpiło bardzo dużo zmian mających wpływ na rynek renowacyjny. Między innymi Polska wstąpiła do Unii Europejskiej, dzięki czemu zniknęły granice nie tylko na mapie ale także w dostępie do nowinek techniczno-technologicznych i finansowego wsparcia. Nikogo nie trzeba też dziś przekonywać, że stan sieci kanalizacyjnych bezpośrednio wpływających na ochronę środowiska jest zły i wymaga dużych nakładów oraz planowych, systematycznych działań naprawczych. Coraz większy udział w działaniach naprawczych mają bezwykopowe metody odnowy rurociągów.
EN
The paper gives detailed information on no-dig renovation of no-pressure rain pipelines as well as sanitary and collective lines. The author focuses the survey on CIPP methods including liners made from cured-in-place pipes and tight fitted pipes, as documented by the end of 2008. The detailed article has been based on data gathered by the means of a survey completed by contractors working with various renovation methods. Author's intention was also to refer to an article published by Andrzej Kolonko in "Trenchless Engineering" 3/2003 in order to prove how much has changed since. The situation on the renovation market has been steadily infl uenced by a number of economic and social factors, such as Poland joining the EU and accessing the European funds for renovation projects.
11
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 r., Prawo budowlane z dnia 7 lipca 1994 r. i Kodeks cywilny z dnia 23 kwietnia 1964 r. - oczywiście wszystkie z późniejszymi zmianami. Do tego dochodzą liczne rozporządzenia i warunki kontraktowe FIDIC. W rezultacie jest to niezły galimatias. Autor niniejszego artykułu koncentruje się na kwestiach prawnych i projektowych dotyczących wykonywania renowacji i modernizacji przewodów kanalizacyjnych.
EN
The vast majority of renovation works for water and sewage networks has to be performed in accordance with various legal regulations: the law for public orders of the 29 January 2004 and the construction law of the 7 July 1994 and the Civil Code of 23 April 1964. Additionally, there is a number of other laws and directives and contract conditions set by FIDIC. The author of the paper focuses on the variety of legal and design matters and explains how to handle them in the process of network renovation.
16
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Realizacja robót budowlanych na podstawie umów podpisanych w wyniku rozstrzygnięcia postępowań przetargowych, prowadzonych w oparciu o ustawę z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (z późniejszymi zmianami), obarczona jest dużym ryzykiem dla wykonawcy i coraz bardziej skomplikowana. O ciągłych zmianach prawa pisałem już wielokrotnie. O powszechnym niezrozumieniu poszczególnych aktów też, podobnie jak o Warunkach Kontraktowych FIDIC, które są stosowane przez zamawiających w sposób raczej utrudniający, niż ułatwiający realizację robót budowlanych. Na to wszystko dodatkowo nakładają się przeróżne opinie i interpretacje odpowiednich Urzędów. I właśnie jednej z takich opinii chciałbym poświęcić trochę miejsca na łamach Inżynierii Bezwykopowej. Sprawa dotyczy bardzo ważnego rozstrzygnięcia, mianowicie: czy konieczność wykonania robót ujętych w projekcie budowlanym, a nie ujętych w przedmiarze robót, jest podstawą do zmiany przedmiotu umowy?
EN
Realizing construction work based on contracts signed in the course of tender procedures - as directed in the bill from 24 Feb. 2004 on the Public Procurement Rules - bears many risks for the contractor and is very complicated. The author has written about law changes and the general problems with interpretation of many its acts considered in the process of construction projects realization. This time stress is put on one very important settlement: Is the necessity for performing works listed in the construction project but not included in the works pre-listings the basis for the contract entity?
17
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Członkostwo Polski w Unii Europejskiej stanowi wielką szansę na dogonienie rozwiniętych krajów europejskich i nadrobienie zapóźnienia rozwojowego, zwłaszcza w obszarach infrastrukturalnych, uniemożliwiających wykorzystanie naszego narodowego potencjału i zasobów. Wspólnotowa polityka spójności jest szansą na wyrównanie warunków i jakości życia mieszkańców naszego kraju oraz podniesienie atrakcyjności inwestycyjnej i wzrost konkurencyjności. To właśnie dzięki temu programowi możemy zaobserwować w Polsce w ostatnich latach prawdziwy boom budowlany, na niespotykaną gdzie indziej skalę. To dzięki niemu rynek zamówień publicznych przeżywa swój "złoty okres".
EN
The Contract Engineer plays an important role in prevention of disputes in the course of the execution of the contracts for building works under the public procurement procedure based on FIDIC (Fédération international des ingénieurs-conseils) Contract Conditions. His/her knowledge and experience provide significant assistance in quicker and more effective solution of disputable matters or, if the Contract Engineer is selected before tender procedure - in their total elimination. In practice, disputable matters appear in every contract executed under FIDIC Contract Conditions. These disputes are then solved with higher or lesser knowledge of the law and procedures.
18
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Program ISPA jest formą pomocy finansowej udzielanej przez Unię Europejską państwom kandydującym. Głównym celem tej pomocy była chęć wyrównania poziomu infrastruktury technicznej w państwach ubiegających się o członkostwo do UE. Polska mogła z niej korzystać od 2000 roku na podstawie Rozporządzenia Rady Unii Europejskiej Nr 1267 z 21 czerwca 2000 r. Program ISPA dofinansowuje wyłącznie duże projekty inwestycyjne o wartości ponad 5 mln euro, które muszą być zgodne ze standardami i normami Unii Europejskiej w zakresie ochrony środowiska i transportu.
19
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW