Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The burial chamber decoration of the shaft tomb of Iufaa at Abu sir (dated to the turn of the 261hf271h Dynasties) is exceptional with regards to both its extent and the featured topics. All walls of the chamber as well as the outer and inner sarcophagi are covered by excerpts from the Pyramid Texts, Coffin Texts, Book of the Dead and other ritual or liturgical texts. Some of the spells and their illustrations have not been identified yet, others are exceptional or rare (e.g. the image of the Uroboros, or the god Tutu). The westem wall and a part of the northern wall of the burial chamber contain a number of representations of snakes and snake-like creatures as well as texts pertaining to them. According to the texts, these snakes represent divine or demonic beings of the deepest levels of the underworld, and of the beginning of time. In this paper, we present the western wall of the burial chamber of the tomb of Iufaa with six identified serpentine beings and Tutu and Mehen on the opposite, eastern wall with an interpretation of this unique textual corpus which connects underworld phenomena with the terrestrial cult and emphasizes the aspect of secret knowledge.
EN
Chapter (or Spell) 1 represents an introduction to the Book of the Dead, and – similarly to the Book of the Dead as a whole – it focuses on the main topic of the textual corpus: on going forth into the day (prt m hrw), i.e. on leaving the Underworld and rising resurrected at the eastern horizon of the sky. To ensure that the person successfully passes to the blessed Afterlife, the spell both identifies him/her ritually with Osiris and serves as proof of his/her knowledge of Osirian cultic activities and ceremonies. It is probable, but still not certain, that the text of the spell was read or ritually performed during the burial. The following article presents an interpretation of the first spell of the Book of the Dead, of its context, content and illustrations, and it also represents a preview of a prepared monograph.
CS
Kapitola 1 představuje vstup do Knihy mrtvých a podobně jako celá Kniha mrtvých je zaměřena na „vycházení za dne“ (prt m hrw), tedy na vzkříšení zesnulého na východním obzoru nebes. Má člověku umožnit volný pohyb mezi sférou zásvětí a tohoto světa. Využívá k tomu nejen rituálního ztotožnění zesnulého s bohem Usirem, ale také ujištění o účasti zesnulého na usirovských kultických aktivitách a slavnostech. Je pravděpodobné, že text tohoto říkání byl přednášen v průběhu pohřebních ceremonií. Tento samostatný článek nejen předkládá novou interpretaci první kapitoly staroegyptské Knihy mrtvých, ale představuje také ukázku z nově připravované knihy, která českému čtenáři přiblíží výklad celého textového korpusu známého dnes pod názvem Kniha mrtvých.
EN
This study deals with the annotated version of the text known as König als Sonnenpriester inscribed on the arch of the eastern wall of the burial chamber of Iufaa. Like most of the decoration that covers the walls of Iufaa’s burial chamber and sarcophagi, the composition focuses primarily on his knowledge of cosmological, underworld or otherwise secret and mysterious phenomena and beings. The most interesting aspect of the composition analysed here is the way it interconnects writing with iconography, i.e. the text, the associated vignettes, and above all the way these are treated in terms of real and sacred space. The scene of the resurrection of the sun is located in the centre of the arch of the eastern wall of the burial chamber, and the columns of inscriptions around it partially create an image of the hieroglyphic sign for “horizon” (akhet). Immediately under the scene there is a square niche reminiscent of a closed window, the placement, dimensions and shape of which reflect those of the entrance opening for the mummy located in the opposite, western wall. The “window” thus symbolically connects the ideas of the rising of the sun from the gate of the eastern horizon, the flying out of the god Khepri from the ball of dung and from between the legs of the sky goddess, and the resulting appearance of the sun god in glory and divine might. Therefore, this square opening in the eastern wall of Iufaa’s burial chamber can be linked with with the so-called windows of appearance, through which the king or god appeared to the people as someone rising in glory to illuminate the world.
CS
Studie se zabývá komentovanou verzí textu známého jako König als Sonnenpriester, která je zapsána v oblouku východní stěny pohřební komory kněze Iufay. Podobně jako většina výzdoby stěn Iufaovy pohřební komory a sarkofágů se i tato kompozice zabývá především jeho znalostmi kosmologických, podsvětních či jinak tajných jevů a bytostí. Nejzajímavějším aspektem zde analyzované kompozice je způsob, jakým spojuje písmo a ikonografii (tedy text a na něj navazující viněty), a především to, jak jsou písmo i viněty zasazeny do skutečného a posvátného prostoru. Scéna znovuzrození slunečního boha se nachází uprostřed oblouku východní stěny a sloupce hieroglyfů kolem ní částečně vytvářejí představu znaku pro „obzor“ (achet). Bezprostředně pod scénou se nachází čtvercový výklenek připomínající zazděné okno. Jeho umístění, rozměry a tvar odpovídají oknu v protější, západní stěně, jímž byla do hrobky vpravena mumie. Výklenek tak symbolicky propojuje představu slunce vycházejícího z brány ve východním obzoru, vylétání boha Cheprera z kuličky hnoje a z rodidel nebeské bohyně a výsledný východ slunce v záři a božské moci. Tento čtvercový průchod ve východní stěně Iufaovy pohřební komory je tedy možno spojit s takzvanými okny zjevování, jimiž se král či bůh zjevoval lidem jako někdo, kdo vychází v záři, aby rozjasnil svět.
EN
In a group of large shaft tombs situated in the western part of the ancient Egyptian necropolis at Abusir and dating to late Twenty sixth Dynasty or early Twenty seventh Dynasty, a unique embalming cache has been unearthed. With altogether 370 large pottery storage jars and a number of smaller artefacts it certainly belongs to the largest finds of its kind in not only the area of the pyramid fields, but in the entire Egypt. All those vessels were found in a shaft (measuring 5.3 × 5.3 m) adjacent to a huge burial structure AW 6. Here, the vessels were subsequently laid in altogether 14 clusters, situated at depths from 4 to 12 m and adjoining the sides of the shaft in turns to form a huge spiral. In the uppermost group of the vessels, moreover, four inscribed canopic jars made of limestone were found, all of them empty and clearly unused. According to the texts inscribed on them, the canopic jars belonged to certain Wahibremeryneith, son of the Lady Irturut. Although a number of dignitaries of such a name are known from this period, none of them can be identified as the owner of this tomb. Judging from the dimensions and arrangement of his tomb, he must have belonged to the highest dignitaries of his times, together with his neighbours in the cemetery – Udjahorresnet, Iufaa and Menekhibnekau.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.