Body modifications consist in changing the appearance. They gain more and more popularity. The most popular forms of body modification are tattooing and piercing. The aim of the study is a longitudinal assessment of the prevalence of body modifications in the form of tattoos and piercings among students of pharmacy at the Medical University of Lublin and their knowledge about the possible complications of such interventions. The study was conducted using a validated questionnaire. The study with the participation of first-year pharmacy students was conducted in 2017, and with the participation of sixth-year pharmacy students in 2022. Participation in the study was voluntary and anonymous. The respondents approved the modification in the form of piercings in the ears to the greatest extent, and invasive body modifications to the least extent. The percentage of people having body modifications has not changed significantly over time, but their awareness of the possible complications of such procedures has increased. Piercings and tattoos, in the opinion of pharmacy students, are not stigmatizing. The knowledge of future pharmacists about the possible complications of piercing and tattooing increases with the duration of their studies.
PL
Modyfikacje ciała polegają na zmianie wyglądu. Zdobywają coraz większą popularność. Najpopularniejszymi formami modyfikacji ciała są tatuaże i piercing. Celem pracy jest longitudinalna ocena rozpowszechnienia modyfikacji ciała w postaci tatuaży i kolczyków wśród studentów farmacji Uniwersytetu Medycznego w Lublinie oraz ich wiedzy na temat możliwych powikłań takich interwencji. Badanie przeprowadzono za pomocą zwalidowanego kwestionariusza. Badanie z udziałem studentów pierwszego roku farmacji przeprowadzono w 2017 r., a z udziałem studentów szóstego roku farmacji w 2022 r. Udział w badaniu był dobrowolny i anonimowy. Ankietowani w największym stopniu aprobowali modyfikację w postaci przekłuwania uszu, a w najmniejszym inwazyjne modyfikacje ciała. Odsetek osób poddawanych modyfikacjom ciała nie zmienił się istotnie w czasie, ale wzrosła ich świadomość co do możliwych powikłań takich zabiegów. Kolczyki i tatuaże w opinii studentów farmacji nie są stygmatyzujące. Wiedza przyszłych farmaceutów na temat możliwych powikłań przekłuwania i tatuowania zwiększa się wraz z długością studiów.
Safety is one of the main aspects related to physical activities conducted on or in the immediate vicinity of water. Many people drown every year in Poland. The use of a kayak has numerous legal aspects. In the light of Polish regulations, a kayak is a ship. Vessels used on inland waterways must comply with the technical requirements and requirements for life-saving equipment set out in specific regulations. One of them is the obligation to equip the ship with life jackets in the number corresponding to the number of passengers on the ship. With the proviso that to meet the requirement it is enough to equip the ship with life jackets, and not to use them, understood as putting a life jacket on a person staying on the ship. The study was aimed at determining the attitudes and behaviors of Polish kayakers in the field of kayak use, especially regarding safety and comfort, with particular emphasis on the life jacket as a popular means of increasing safety on the water. The study was conducted in the form of an original questionnaire placed in groups of kayakers on a popular social networking site. In total, all kayaking groups in which the survey was placed count nearly 15,000 participants. The survey was anonymous and voluntary, it did not collect data about respondents. The study involved 257 people, including 172 men (67%) and 85 women (33%). The participants of the study assess their kayaking skills as: intermediate 43.6%, advanced 38.9%, beginner 9.7%, expert 7.4%, one person declared the level of "instructor". 42% of respondents declare that they kayak several dozen days a year, 37.4% - several days a year, 15.6% - one to several days a year, 4.3% - several times a week, some people gave different answers . Most respondents (72.8%) have their own life jackets. 27.2% of respondents do not have such vests, which suggests that they rent them together with kayaks. Conclusions: 1. There is lack of coherent and clear laws regulating the safety obligations of persons using kayaks as amateurs in Poland. 2. Among the surveyed intermediate and advanced kayakers there is high level of awareness regarding the safety of using a kayak and measures to increase safety. 3. Among interviewed kayakers there is significant popularity of life jackets in the absence of a legal regulation considering them as basic and sufficient safety measure when kayaking.
PL
Bezpieczeństwo jest jednym z głównych aspektów związanych z aktywnościami fizycznymi prowadzonymi na wodzie lub w bezpośrednim sąsiedztwie wody. Corocznie w Polsce tonie kilkaset osób. Użytkowanie kajaka posiada liczne aspekty prawne. W świetle polskich przepisów kajak jest statkiem. Statki użytkowane na śródlądowych drogach wodnych muszą spełniać wymogi techniczne i wymogi dotyczące wyposażenia ratunkowego określone w szczegółowych przepisach. Jednym z nich obwiązek wyposażenia statku w kamizelki ratunkowe w liczbie odpowiadającej liczbie pasażerów statku. Z zastrzeżeniem, że do spełnienia wymogu wystarczy samo wyposażenie statku w kamizelki ratunkowe, a nie ich używanie, rozumiane jako ubranie w kamizelkę osoby przebywającej na statku. Badanie miało na celu ustalenie postaw i zachowań polskich kajakarzy w sferze użytkowania kajaka, szczególnie dotyczących bezpieczeństwa i komfortu, ze szczególnym uwzględnieniem kamizelki asekuracyjnej jako popularnego środka zwiększającego bezpieczeństwo na wodzie. Badanie przeprowadzono w formie autorskiej ankiety umieszczonej w grupach skupiających kajakarzy na popularnym portalu społecznościowym. Łącznie wszystkie grupy kajakowe w których umieszczono ankietę liczą blisko 15 000 uczestników. Ankieta była anonimowa i dobrowolna. W badaniu wzięło udział 257 osób, w tym 172 mężczyzn (67%) i 85 kobiet (33%). 25 osób opatrzyło ankietę swobodnymi wypowiedziami dotyczącymi badanego zagadnienia. Uczestnicy badania swoje umiejętności kajakowe oceniają jako: średniozaawansowany 43,6 %, zaawansowany 38,9%, początkujący 9,7%, ekspert 7,4%, jedna osoba zadeklarowała poziom "instruktor”. 42 % badanych deklaruje, że kajakiem pływa kilkadziesiąt dni w roku, 37, 4 % - kilkanaście dni w roku, 15, 6 % - jeden do kilku dni w roku, 4,3% - kilka razy w tygodniu, pojedyncze osoby udzieliły innych odpowiedzi. Większość respondentów (72,8 %) posiada swoje własne kamizelki asekuracyjne. 27,2% ankietowanych nie posiada takich kamizelek, co pozwala sądzić, że wypożyczają je razem z kajakami. Wnioski: 1. Brak spójnych i jasnych przepisów regulujących obowiązki w sferze bezpieczeństwa osób używających amatorsko kajaki. 2. Wysoki poziom świadomości dotyczącej bezpieczeństwa używania kajaka i środków zwiększających bezpieczeństwo wśród ankietowanych średniozaawansowanych i zaawansowanych kajakarzy. 3. Znaczna popularność kamizelek asekuracyjnych wśród kajakarzy, przy braku regulacji prawnej dopuszczającej ten środek jako podstawowy i wystarczający w kajakarstwie.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.