Rozwój przemysłu w XIX wieku spowodował gwałtowny proces urbanizacji i przemiany w dotychczasowej strukturze przestrzennej i społecznej. Jednym z jej przejawów jest rozwój budownictwa patronalnego w powstających aglomeracjach przemysłowych. Artykuł opisuje przyczyny powstania i rozwój osiedli robotniczych w na Górnym Śląsku na przykładzie dzielnicy Bobrek w Bytomiu.
EN
Industrial development in 19th century led to rapid urbanisation and changes in spatial and social structure. One of the signs of this is the development of patronage construction in emerging industrial agglomerations. The paper describes the reasons for the establishment and development of old worker estates in the Upper Silesia Agglomeration. This topic is exemplified by the Bobrek estate in Bytom.
Miasta przemysłowe Aglomeracji Górnośląskiej, które powstawały w wyniku gwałtownie rozwijającego się przemysłu na przełomie XIX i XX wieku, pozbawione są większości elementów, które zwykliśmy traktować jako atrybuty tożsamości miejsca. Sposób ich powstawania, ściśle podporządkowany ekonomiczności i funkcjonalności przemysłu, oraz implementacja najprostszych zachodnich wzorców obiektów przemysłowych nie pozwalały na dbałość o powstającą wówczas przestrzeń miejską. W rezultacie została ukształtowana amorficzna struktura aglomeracji, która do dzisiaj ujawnia jej bezplanowy proces powstawania. Paradoksalnie, w dzisiejszym krajobrazie Aglomeracji to właśnie historyczne obiekty przemysłowe i przynależne im osady robotnicze stanowią element identyfikujący krajobraz kulturowy. Obiekty, które niegdyś powstawały jako efekt swoistej globalizacji i upowszechniania się wzorców, dziś postrzegane są jako najważniejsze składniki tożsamo¬ści miejsca. W nich dostrzega się szansę na odnowę wizerunku regionu i stworzenie nowych kreatywnych przestrzeni miejskich.
EN
Industrial cities of Upper Silesia Agglomeration arose as the result of dynamic industrial development at the turn of the 10th century. They were deprived of most important elements, that we used to regard as the atributes of the identity of a place. The way of their development was strictly subordinated to the economy and functionality of heavy industry and to the easiest patterns of industrial buildings which were imported from Western Eu¬rope. This resulted in carelessness of space of rapidly growing cities. Paradoxically, in the contemporary landscape of the Agglomeration, these are the historical industrial buildings and the old workers estates that create the identity of a place. The buildings, that were build as a result of the specific kind of globalisation at the beginning of 20th century, nowadays are regarded as the most important elements of the identity of the place. In their identity architects see an opportunity to renew the image of the region and to realize new creative city spaces.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.