Istniejące skrzydła pałacu biskupiego połączono nowym budynkiem, a pod dziedzińcem usytuowano część podziemną mieszczącą m.in. salę konferencyjną. Roboty budowlane poprzedziły prace archeologiczne. Przedstawiono wyniki badań geotechnicznych oraz sposób wzmocnienia istniejących fundamentów. Zaprojektowano i wykonano kolumny formowane metodą iniekcji strumieniowej. Obecnie trwają prace wykończeniowe.
EN
The existing wing of the bishop palace was connected with a new building and an underground with a conference room, etc. was located under the courtyard. The construction works were preceded by archaeological works. The results of geotechnical research and the method of reinforcement of the existing foundations were presented. Jet grout columns were designed and constructed. Right now finishing works are being executed.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Budowany w Warszawie centralny odcinek II linii metra połączy stację C9 - Rondo Daszyńskiego ze stacją C15 - Dworzec Wileński. Pozostałe budowane stacje to С10 - Rondo ONZ, С11 - Świętokrzyska, С12 - Nowy Świat, С13 - Powiśle, С14 - Stadion. Od stacji Nowy Świat tunel schodzi z wysoczyzny do doliny Wisły i pod rzeką przedostaje się na stronę praską. Długość budowanego obecnie odcinka wynosi 6,1 kilometra. Trwają końcowe prace na całej linii. Wszystkie stacje budowane były - o czym mowa w artykule - w otwartym wykopie, a odcinki pomiędzy nimi drążone tarczami TBM.
EN
The central section of the second metro line built in Warsaw will connect the station C9 - Daszyński Roundabout with the station С15 - Vilnius Railway Station. Other stations under construction are: С10 - Rondo ONZ, С11 - Świętokrzyska, C12 - Nowy Świat, C13 - Powiśle, C14 - Stadion. From the Station of Nowy Świat the tunnel descends to the valley Powiśle, C14 - Stadium tula River and the river enters the page to Prague. The length of the of the Vistula river and under the river it goes to the other side of the river called Praga. The length of the section under constructions is 6.1 kilometers. Final works are in progress along the whole line. All stations were built - as referred to in the article - in an open trench, and hollow in between them, were drilled with the use of TBM shields.
W celu zabezpieczenia głębokich wykopów pod części podziemne budynków stosuje się zwykle ściany szczelinowe lub ścianki szczelne, wprowadzane w grunty nieprzepuszczalne zalegające pod piaskami. Gdy podłoże jest zbudowane z piasków, stosuje się poziome ekrany przeciwfiltracyjne. W ostatnich latach pojawiło się nowe rozwiązanie, polegające na wykonaniu pionowych przesłon wodoszczelnych. Zostało ono przedstawione na przykładzie budowy budynku mieszkalnego przy ul. Pileckiego w Warszawie.
EN
Multistorey buildings provided with underground parking lots have as a rule to be protected from groundwater influx. This is usually done with diaphragm walls or sheetpile walls. Such walls must be inserted down into the impermeable substrata, underlying the sands. In substrata consisting entirely of sands horizontal stop water permeation grouting are constructed. Recently in such situations vertical barriers are applied. Hereby I present the use of this method while building a block of that’s at Pileckiego street in Warsaw.
Projektowane w ostatnich latach budynki mieszkalne i biurowe często mają dwie, a czasem więcej podziemnych kondygnacji. Zwykle w takich przypadkach poziom posadowienia znajduje się poniżej poziomu wody gruntowej. Jeden ze sposobów wykonania fundamentów i podziemnej części budynku polega na odcięciu dopływu wody gruntowej do wykopu ścianą szczelinową zagłębioną w warstwy gruntów nieprzepuszczalnych. Opisano budowę, na której zastosowano ten sposób zabezpieczenia wykopu przed wodą gruntową.
EN
It was described how the excavation was secured against groundwater placed below the level of foundation. The excavation was secured with a diaphragm wall penetration into impermeable ground layers.
10
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The article describes particular stages of investigation on foundation soil in Poland and current legal situation on documenting results of subsoil tests andprocedures for approving geological engineering documentation. Quality of performed tests in compliance with assumed geological structure ofregion was described. Issues on selection ofinvestigation points placement for completion of linear structures and constructions with deep foundations were also raised. Moreover, geotechnical risks arisingfrom impreciselyperformed tests on geological engineering were characterized.The article describes the current legal situation con- cerning research documenting the subsoil and procedures for the approval of geological and engineering.
W artykule przedstawiono wpływ długotrwałych ulewnych deszczów i powodziowych stanów rzek na podnoszenie się poziomu wody gruntowej na terenach położonych na wysoczyźnie i tarasach rzecznych Wisły w Warszawie. Podniesienie się zwierciadła wody gruntowej spowodowało liczne problemy zarówno na placach budów, jak i podczas eksploatacji części podziemnych budynków (na które wpłynęła również jakość wykonanych prac fundamentowych i drenarskich). Zwrócono także uwagę na niewielkie cieki wodne i kanały, które w okresie nawalnych opadów mogą łatwo wypełniać się wodą. Problem ten omówiono na przykładzie biurowca zlokalizowanego w Warszawie, który dopiero po zalaniu zabezpieczono przed podobnym zdarzeniem w przyszłości. W artykule przedstawiono także wnioski dotyczące wpływu wody gruntowej na kondygnacje podziemne budynków, oparte na doświadczeniu zdobytym podczas kilkudziesięcioletniej praktyki zawodowej.
EN
The article presents the impact of lengthy heavy rain and flood levels of rivers on the rising groundwater level in areas of uplands and river terraces of the Vistula in Warsaw. The rising of groundwater level caused numerous problems at construction sites, as well as during the use of underground parts of buildings, which also affected the foundation and drainage work quality. Attention has been drawn to small water courses and channels, which can flood nearby fields after a torrential rain. This problem was discussed on the example of an office building located in Warsaw, which until after the flood was protected from a similar case in the future. The cases presented in the article helped to formulate the conclusions regarding the impact of groundwater on the underground levels of buildings, based on experience gained during several decades of professional practice.
13
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule opisano warunki geologiczne oraz badania geotechniczne wykonane dla dużego obiektu mostowego zlokalizowanego w Warszawie. Na jednej z podpór nurtowych mostu rozpoznano skomplikowane warunki gruntowe, spowodowane obecnością w podłożu glacitektonicznie zdeformowanych iłów plioceńskich. Opisano również przebieg próbnego obciążenia wybranych pali fundamentowych wykonanych w różnych warunkach gruntowych oraz dokonano krótkiej analizy uzyskanych wyników w odniesieniu do budowy geologicznej.
EN
This article describes the geological conditions and geotechnical investigations performed for a large bridge structure located in Warsaw. On one of the bridge's support complicated ground conditions caused by the glaciotectonically deformed Pliocene clays in the substrate were diagnosed. The paper also describes the course of the load test performed for chosen foundation piles in different soil conditions and a brief analysis of the results in relation to geological structure.
14
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Dwie przedwojenne warszawskie kamienice wkrótce odzyskają swoja dawną świetność, jak również funkcjonalność wymaganą przez standardy XXI w. Obydwa obiekty zostaną rozbudowane o wielokondygnacyjne garaże podziemne, zlokalizowane poniżej istniejących fundamentów. W tym celu wykorzystana zostanie iniekcja jet-grouting i inne specjalistyczne roboty geotechniczne. Realizacje opisywanych inwestycji przedstawiono w kontekście budowy geologicznej i badań podłoża gruntowego oraz rysu historycznego.
15
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Sonda CPT daje wyniki zbliżone do rzeczywistych, co pozwala optymalizować wielkość nakładów finansowych na fundamentowanie. Koszty sondowania i wykonania odwiertów są porównywalne, dlatego też tylko od świadomości inwestora i dostępności sprzętu zależy, czy takie badania zostaną wykonane.
Celem badania lekką płytą dynamiczną było ustalenie zależności pomiędzy dynamicznym modułem Evd a wskaźnikiem zagęszczenia Is. Przedstawiono graficzną i algebraiczną interpretację wyników. Korzystając z podanych zależności, można bezpośrednio po badaniu określić wskaźnik zagęszczenia wbudowanego w podłożu piasku.
EN
Light Weight Deflectometer tests were carried out in the geotechnics laboratory of the Road and Bridge Institute of the Warsaw University of Technology in order to determine the dependences between the dynamic modulus Evd and the compaction index Is. The tests were carried out using Vistula sand. The article presents a graphic and algebraic interpretation of the results. Using the given dependences it is possible to directly determine the compaction index of the sand that is built into the substrate.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.