Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
2019
|
nr 16/2
109-124
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest analizie neoklasycystycznej tragedii Ambrose’a Philipsa (1674-1749) pt. “The Distrest Mother” (1712), będącej adaptacją “Andromachy” Jeana Racine’a, która jest z kolei adaptacją starożytnej tragedii Eurypidesa zatytułowanej “Andromacha” (ok. 426 BC). Tragedia autorstwa Philipsa stanowi przykład angielskiej adaptacji Racine’a, bowiem Philips wykorzystał sztukę Racine’a i dopasował ją do angielskich gustów. W niniejszym artykule analiza skupia się na nowatorstwie Philipsa, szczególnie w zestawieniu jego sztuki nie tylko z wersją Racine’a, lecz także ze starożytnym, greckim mitem.
EN
The focus of this paper is an analysis of the Ambrose Philips (1674- 1749) neoclassical tragedy “The Distrest Mother” (1712). This play is an adaptation of Jean Racine’s (1639-1699) “Andromaque”(1667), which is, in turn, an adaptation of the Euripides’ ancient Greek tragedy “Andromache” (ca. 426 BC). Philips’ tragedy is an example of an early English adaptation from Racine. Philip took Racine’s play and moulded it to appeal to English taste. Therefore, this study shall analyse Philips’ play focusing on his innovations, mainly in comparison with the Racine version, but also with the ancient Greek myth.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.