Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
L ’Eglise catholique, sachant que le bien de la société, son existence et son progrès sont profondément liés à celui de la famille, enseigne et proclame à tous le dessein de Dieu sur le mariage et sur la famille En plus, L’Eglise est convaincue qu’une progression et développement d’une société dépend de la promotion d ’une personne humaine qui ne se fait que dans le cadre de la famille.C’est le Concile Vatican II et l’enseignement du Magistrére de l’Eglise qu’apportent son enseignement adéquat sur le mariage et sur la famille de notre temps. Il est évident que lèveque est celui qui est le premier responsable de la pastorale familial dans le diocèse. Selon l’enseingnement du Concile et d’epres ce q u’ordonne le can. 1063: „Les pasteurs d’âmees sont tenus par l’obligation de weil- ler à ce que leur propre communauté d’Egliese fournisse aux fidèles son assistance pour que l’état de mariage soit gardé dans l’esprit chrétient et progresse dans la perfection...”Le pape Jean-Paul II dans l’Exhortation Apostoliue „Familiaris consorito” met en lumière tous les problèmes actueles du mariage et de la famille d’aujourd’hui dans le monde contemporain. Lui, il veut dire que l’avenir de l’humanité passe p ar la famille et c’est pour cela qu’il fait appel urgent à tous les hommes de bonne volonté qu’ils s’emploient de toutes leurs forces à sauvagarder et à promouvoir les valeurs et les exigences de la famille.Le- voici ce sujest là qui a été abordé en lumière de l’enseignement de l’Eglise dans l’esprance de voir les choses d’une manière plus juste et profonde.
|
|
tom 44
EN
The problem treated in the paper refers to acts of legalization of homosexual partnerships which meets strong opposition not only from the Church but also from all the people who believe that marriage and family, rooted in the natural divine law, assure a proper development of these institutions while constituting the guarantee of the development of individual persons and societies.A common sense rational argument (recta ratio) in favor of respect for natural law, verified in the entire experience of human society by the existence of marriage and family, does not agree with acts of authorizing and legitimizing partnership of persons of the same sex.Rejection of – as John Paul II said – God as the Creator, and thus the rejection of the source of determining that which is good and wrong, stands as the root cause of the contestation of the notion of the “human nature”. Therein lies the essence of the problem of evil. There is then a justified hope that the acts in question will be disapproved and rejected by all who follow rational argument (recta ratio).
|
|
nr 6
33-44
EN
Nel presente articolo, l’autore in tende mostrare - sulla base d ’impostazione del matrimonio, attuato dal Concilio Vaticano II, e successivamente sanzionato nel diritto canonico - gli obblighi necessari che i coniugi contraggono nel momento dell’entrare nel matrimonio. Nella riflessione qui presentata, si fa notare in modo speciale il profondo riferimento di un tale matrimonio alle altre società, per le quali l'istituzione dei matrimonio forma una realtà fondamentale. I problemi sopraindicati sono stati mostrati sullo sfondo di un unico ed irrepetibile ruolo dei coniugi, nella luce degli scopi, che sono inseriti nella costituzione dei matrimonio visto nell’ottica della legge divina come l’alleanza matrimoniale.
EN
The fundamental premise and purpose of the subject so framed is to demonstrate the special status and unique social position of both marriage and family, especially in the Church, state, and nation. Their distinct social position stems from their nature and vocation, the latter being manifested in their rights and duties intended to help achieve their goals. Another specific bond that binds them (marriage and family) together is the actual desire to establish a family on the foundation of a legally contracted marriage.
PL
Zasadniczym założeniem i celem tak sformułowanego tematu, jest próba wykazania szczególnego statusu oraz wyjątkowej pozycji społecznej: tak małżeństwa jak i rodziny; zwłaszcza w Kościele, w Państwie i narodzie. Ich zaś szczególna pozycja społeczna ma swoje źródło w ich naturze oraz w powołaniu, które swoiście wyrażają właściwe im prawa i obowiązki, mające prowadzić do realizacji ich celów. Innym szczególnym spoiwem, jaki je łączy (małżeństwo i rodzinę) między sobą, jest realny postulat budowy rodziny, na legalnie zawartym małżeństwie.
5
Content available Refleksje na temat zasad i praw życia rodzinnego
100%
|
|
nr 3
135-149
EN
I numerosi documenti della Santa Sede riguardanti la vita familiare da una parte e le tendeze contemporanee di laicizzazione l’ambiente familiare dall’altra favoriscono le riflessioni sui principi e diritti di vita familiare. Nello suo studio l'autore intraprende una prova di indicare gli sistematici sforzi della Sede Apostolica diretti per motivare la necessità di formulare chiari e precisi principi e norme riguardanti la familia Christiana (una specie del codice familiare).
6
Content available Dlaczego nierozerwalność węzła małżeńskiego?
100%
|
|
nr 8
23-34
EN
Nella presente riflessione teologico-giuridica , l’autore vuole richiamare l'attenzione su uno degli elementi costitutivi del matrimonio: sul valore d ’indissolubilità. Si deve notare con grande attenzione che questo entra in vigore in modo speciale nel momento dell’unirsi in matrimonio dei cristiani, acquistando un marchio d’indissolubilità costante. Non c ’è bisogno di dimostrare , perché questo viene confermato dall’esperienza di vita, che la questione d ’indissolubilità del vincolo matrimoniale è essenzialmente e fondamentalmente importante per l’istituzione del matrimonio , per coniugi, per la chiesa e per tutta la famiglia umana. Prendendo tutto questo in considerazione , si aspetta che la cura della salute e dell’integrità del matrimonio , diventi l’impegno non soltanto delle istituzioni responsabili, ma anche di ogni persona umana.
EN
A notre époque, le mariage, aussi bien que la Famille a été atteinte par les transformations très larges et profondes de la société humaine et de la culure.L’Eglise sachant que le bien de la société est profondément lié à celui de mariage et de la famille, a contribué au renouveau du mariage durant le Concile Vatican II et ensuite par les normes respectives de nouveau Code.Selon le dessein de Dieu, le mariag est le fondement de la famille, puisque l’institution même du mariage et lamour conjugal sont ordonnés â la procréation et à léducation des enfants.L’amour en tant qu’un don ne s’achève pas dans le couple. L’alliance matrimonial, comme le dit le can. 1095 § 1.: est "...ordonée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’a la génération et a l’éducation des efants.Les époux en devenant parents reçoivent de Dieu un nouveau don, celui de responsabilité par rapport aux enfants. C’est dans le cadre de la famille que se tisse un ensamble de relations interpersonnelles: rapports dâbord entre conjoints et puis ces de paternité, maternité, filiation et fraternité.La société coniugale qui nait de l’alliance est décrit comme une communion totale de vie. Le can. 1055 reprenne bonne partie de la doctrine conciliaire en la matière, contenu dans Gaudium et Spes, n. 48: "Intima communitas vitae et amoris coniugalis, a Creatore condita, foedere coniuglii seu irrevocabili consensu personali instauratur..."Le can. 1057 § 2, CIC comporte un complément par rapport au can. 1055 § 1, en disant: "Le consentement matrimonial est l’acte de la volonté par lequel un homme et une femme se donnent et se reçoivent mutuellement par une alliance irrévocable pour constituer le mariage. Autrement dit, par l’alliance coniugal on entent une telle société, ou un homme et une femme s’acceptent comme tels toujours en vue de leur bien q’â la génération et l’éducation des enfants. En outre, c’est e vertu de la sacramentalitéde en leur mariage que les époux sont liés l’un â l’autre d’une façon si étroite qu’ils répresent et constituent une alliance irrévocable â l’exemple du rapport du Christ a son Eglise.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.