Żegluga śródlądowa ma ugruntowane miejsce w polityce transportowej Unii Europejskiej i w systemach transportowych wielu europejskich krajów. Najbardziej ekologiczna ze wszystkich lądowych gałęzi transportu, niskoemisyjna, tania – to silne strony żeglugi śródlądowej. Wyzwaniem dla Polski jest kwestia, jak budować sektor transportu wodnego śródlądowego, aby zalety żeglugi śródlądowej równoważyły jego ryzyka: skomplikowany proces przygotowania i realizacji inwestycji czy też uzależnienie od warunków naturalnych rzek na odcinkach swobodnie płynących.
EN
Inland navigation has well-established place in the EU transport policy and in transport systems of many European countries. The most green of all the land transport sectors, emitting low levels of pollution, cheap – these are strong points of the inland navigation. A challenge for Poland is the development of the inland water transport sector so that the advantages of the inland navigation balance its risks: complicated process of the investment preparation and implementation or sensitivity to rivers natural conditions in free flowing sections.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.