W artykule przedstawiono wieloaspektową argumentację za przyjęciem stanowiska, że Bankowemu Funduszowi Gwarancyjnemu przysługuje w ramach postępowania cywilnego żądanie rozstrzygnięcia o tzw. roszczeniu prawnym polegającym na zasądzeniu od Krajowej Spółdzielczej Kasy Oszczędnościowo-Kredytowej kwoty pieniężnej z tytułu niewypłaconej kwoty wolnych środków funduszu stabilizacyjnego na wypłaty środków gwarantowanych deponentom tej Kasy. U jego podstaw leżą przepisy uchylonego już art. 55 ust. 1a ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych oraz nieobowiązującego art. 38r ust. 2 ustawy z dnia 14 grudnia 1994 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym. Wynika to z faktu, że pojęcie drogi sądowej winno się rozumieć możliwie szeroko, co oznacza, iż działaniem lub zaniechaniem, którego skutki mogą być rozpoznawane na drodze sądowej, jest także akt administracyjny wywołujący skutki w zakresie prawa cywilnego, ale też z samego charakteru stosunku prawnego pomiędzy BFG a Krajową Kasą, wynikającego z instytucji prawnej wypłaty wolnych środków funduszu stabilizacyjnego. Za reprezentowanym poglądem świadczą jednocześnie istota funduszu stabilizacyjnego, funkcje bankowego systemu gwarantowania depozytów oraz ratio legis analizowanych uregulowań.
EN
This paper presents a multi-faceted argumentation in favour of the position that the Bank Guarantee Fund (BFG) is entitled, under the civil proceedings, to require the arbitration of the so-called legal claim resulting in adjudication from the National Association of Co-operative Savings and Credit Unions (Krajowa Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo-Kredytowa) the unpaid amount of money from the available stabilisation fund funds for the reimbursement of guaranteed deposits to depositors of the National Association. Provisions of already repealed Article 55 paragraph 1a of the Act of 5 November 2009 on Associations of Co-operative Savings and Credit Unions as well as of the no longer legally binding Art. 38r paragraph 2 of the Act of 14 December 1994 on Bank Guarantee Fund constitute the foundation of this claim. It results from the fact that the concept of legal action should be understood as widely as possible. It means that an administrative act, causing consequences in terms of civil law, also constitutes action or omission, effects of which can be recognised at the court. However, it is also an issue of the very nature of the legal relationship between the BFG and the National Association of Co-operative Savings and Credit Unions, resulting from the legal institution of free payment of the stabilisation fund. At the same time – the essence of the stabilisation fund, functions of the bank deposit guarantee system as well as ratio legis of the analysed regulations – speak in favour of represented opinion.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
In its judgment of 14 December 2017 (ref. no. I Aca 187/17), the Court of Appeal in Gdańsk adjudicated that suggesting to a nursing mother that she shall take a seat other than the one chosen by her as the place to have a meal with her whole family in a restaurant is a manifestation of a less favourable treatment in comparison to other customers. This is a manifestation of unequal treatment on the basis of sex, as breastfeeding is an attribute of the female sex and is inseparable from motherhood. Extensive reflections presented in the statement of reasons (resentencing entirely the decision of the court of first instance) gave impulse to a deepened, multi-aspect legal analysis of direct discrimination on the basis of sex. The analysis is completed with the review of the case law of the Court of Justice of the European Union and national common courts as regards all manifestations of infringement of the principle of equal treatment of women and men in their access to publicly offered services and goods. In the conclusion it is pointed that in modern Europe there is a universal acceptance for behaviour based on categorizing persons due to their predominant features. The commented judgment is at the same time progressive and ground-breaking, therefore it deserves particular reflection, as it sanctions unjustified discrimination of a woman nursing a child at a restaurant, being in line with the antidiscrimination policy of the European Union.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.