Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Although cultural tourism has been known since the very beginning of the European civilisation (the Ancient Greeks and Romans peregrines’), nowadays cultural events are a great attraction not only for a local community, but they are also a strong motivation for tourists to travel. It seems that one of the special research value is to consider how deeply cultural events, connected with ‘high art’ (museums, classical music, art events of superior quality), motivate a local community and tourists. Therefore, the main aim of our survey was to recognize the role and contribution of top cultural events (on the example of ‘the Chopin Year 2010’) in marketing a city’s image and to evaluate its significance as a tourist attraction and its meaning to the local community. To examine the cultural tourism from visitors and the local community perspective and to obtain primary data, we undertook the explanatory and evaluative research. We also used (as secondary data) an academic literature review results, statistic information and materials obtained from the Chopin Museum in Warsaw, the Fryderyk Chopin Association and the Fryderyk Chopin Institute. This paper describes the main outcomes of the survey conducted in 2011–2015. In the past, cultural activities were rarely regarded as part of the tourism industry in Warsaw. The International Fryderyk Chopin Festivals and the International Fryderyk Chopin Piano Competitions were considered as different. From the beginning, they were aimed to be widely recognised international events, rather than attractions organised to meet the needs of the residents and domestic tourists. However, ‘the Chopin Year 2010’ celebrations remained highly exceptional as many different events took place, including ‘street music.’ They were aimed broader than to satisfy only a rather narrow niche of professional musicians. In 2010 both the International Fryderyk Chopin Festival and the 16th International Fryderyk Chopin Piano Competition were events not only shaped for special groups of music lovers, but also for the local community who was able to actively participate in these two big festivals.
PL
Tradycje podróży są bez wątpienia motywacją dla doznań kulturowych, znaną od początków rozwoju turystyki, obecnie coraz częściej stanowiącą podstawowy cel. Zatem ważne wydaje się zbadanie, jakie walory kulturowe i jakie wydarzenia są silnymi magnesami dla wyboru danej destynacji. Innym zagadnieniem jest poszukiwanie odpowiedzi na pytania: czy są to atrakcje interesujące jednakowo dla turystów i dla społeczności lokalnej? W jakim stopniu mają udział w popularyzacji kultury, edukacji, promocji miejsca, kreowaniu jego pozytywnego wizerunku? Kolejną kwestią, którą jak się wydaje warto rozważyć, jest udział nie tylko kultury popularnej (koncerty gwiazd muzyki popularnej), ale i znaczenie ‘kultury wysokiej’ (wystaw, festiwali muzyki klasycznej, wydarzeń artystycznych o ponadlokalnym znaczeniu) w motywacjach podejmowanych podróży. Celem naszych badań, podjętych w ramach projektu statutowego ds.-144 AWF, było poznanie wpływu Roku Jubileuszowego Fryderyka Chopina 2010 w Warszawie na rozwój turystyki kulturowej.
EN
Introduction: The importance of multiculturalism for the development of tourism, consistently emphasized in the literature, shows the long history and rich tradition of this form of tourism. Poland has historically been a land of transition between East and West, a land where different cultures have existed side by side: German, Jewish, Polish, and Russian. For centuries Poland was a meeting place of different religions and cultures and today’s landscape still shows evidence of this. The catastrophe of World War II brought the annihilation of a multicultural society and created a homogeneity, unprecedented in our history. Jewish heritage and urban cultural tourism: In their almost 2000-year diaspora, Jews have been present in Poland for eight hundred years: from the early middle ages until the Holocaust, the annihilation during World War II. The Jews were distinguished from other community groups by their religion, language, customs, art and architecture. In the interwar period of the 20th century, Poland was home to the largest Jewish community in Europe, distinguished by its enormous cultural and intellectual vitality. Pandemic time: The outbreak of the COVID-19 pandemic has hit the tourism sector hard, and travel restrictions still apply to us. Therefore, it is necessary to verify the forecasts and prepare new recommendations for cultural tourism destinations during and after the pandemic. Conclusions: Recently there has been a revival of interests in Jewish heritage and many tourists (both domestic and foreign) want to explore Jewish culture and remaining monuments of the past. Despite pandemic time restrictions it is also possible, however new actions and policy are required to secure sanitary recommendations and rebuild consumer confidence.
PL
Wprowadzenie: znaczenie wielokulturowości dla rozwoju turystyki, podkreślane konsekwentnie w literaturze przedmiotu, świadczy o popularności tej formy turystyki. Polska historycznie była krajem przejściowym między Wschodem a Zachodem, krajem, w którym obok siebie istniały różne kultury: niemiecka, żydowska, polska i rosyjska. Polska przez wieki była miejscem spotkań różnych religii i kultur, a dzisiejszy krajobraz wciąż na to wskazuje. Katastrofa drugiej wojny światowej przyniosła unicestwienie społeczeństwa wielokulturowego i stworzyła niespotykaną dotąd w naszej historii jednorodność. Dziedzictwo żydowskie i miejska turystyka kulturowa: w swojej prawie 2000-letniej diasporze Żydzi byli obecni w Polsce od ośmiuset lat: od wczesnego średniowiecza do Holokaustu, Zagłady w okresie drugiej wojny światowej. Od innych grup społecznych Żydów wyróżniała religia, język, zwyczaje, sztuka i architektura. W okresie międzywojennym XX w. Polska była domem największej społeczności żydowskiej w Europie, wyróżniającej się ogromną żywotnością kulturową i intelektualną. Zachowane ślady (materialne i niematerialne) dziedzictwa żydowskiego w Warszawie stały się podstawą rozwoju turystyki kulturowej. Czas pandemii a turystyka miejska: wybuch pandemii COVID-19 silnie uderzył w sektor turystyczny: obowiązują ograniczenia w podróżowaniu, zamknięte są muzea. Dlatego konieczna jest weryfikacja prognoz i przygotowanie nowych rekomendacji dla kierunków turystyki kulturowej w czasie pandemii i w okresie po jej zakończeniu. Podsumowanie i wnioski: zainteresowanie dziedzictwem żydowskim jest silne od kilku dekad i wielu turystów, zarówno krajowych, jak i zagranicznych chce zgłębiać kulturę żydowską i przetrwałe zabytki przeszłości. Pomimo ograniczeń sanitarnych nawet w czasie pandemii jest to możliwe, jednak potrzebne jest wypracowanie racjonalnych procedur, aby zarówno zapewnić reżim sanitarny, jak i odbudować zaufanie konsumentów.
PL
Wprowadzenie: znaczenie wielokulturowości dla rozwoju turystyki, podkreślane konsekwentnie w literaturze przedmiotu, świadczy o popularności tej formy turystyki. Polska historycznie była krajem przejściowym między Wschodem a Zachodem, krajem, w którym obok siebie istniały różne kultury: polska, niemiecka, żydowska i rosyjska. Polska przez wieki była miejscem spotkań różnych religii i kultur, a dzisiejszy krajobraz wciąż na to wskazuje. Katastrofa II wojny światowej przyniosła unicestwienie społeczeństwa wielokulturowego i stworzyła niespotykaną dotąd w naszej historii jednorodność. Dziedzictwo żydowskie i miejska turystyka kulturowa: w swojej prawie 2000-letniej diasporze Żydzi byli obecni w Polsce od ośmiuset lat: od wczesnego średniowiecza do Holokaustu, do Zagłady w okresie II wojny światowej. Od innych grup społecznych Żydów wyróżniała religia, język, zwyczaje, sztuka i architektura. W okresie międzywojennym XX w. Polska była domem największej społeczności żydowskiej w Europie, wyróżniającej się ogromną żywotnością kulturową i intelektualną. Zachowane ślady, materialne i niematerialne wielokulturowości w Warszawie stały się podstawą rozwoju turystyki kulturowej. Czas pandemii a turystyka miejska: wybuch pandemii COVID-19 silnie uderzył w sektor turystyczny: obowiązują ograniczenia w podróżowaniu i zwiedzaniu obiektów. Dlatego konieczna jest weryfikacja prognoz i przygotowanie nowych rekomendacji dla kierunków turystyki kulturowej w czasie pandemii i w okresie po jej zakończeniu. Podsumowanie i wnioski: zainteresowanie dziedzictwem żydowskim jest silne od kilku dekad i wielu turystów, zarówno krajowych, jak i zagranicznych chce zgłębiać kulturę żydowską i zabytki przeszłości. Pomimo ograniczeń sanitarnych nawet w czasie pandemii jest to możliwe, jednak potrzebne jest wypracowanie racjonalnych procedur, aby zarówno zapewnić reżim sanitarny, jak i odbudować zaufanie konsumentów.
EN
Introduction: The importance of multiculturalism for the development of tourism, consistently emphasized in the literature, shows the long history and rich tradition of this form of tourism. Poland has historically been a land of transition between East and West, a land where different cultures have existed side by side: Polish, German, Jewish, and Russian. For centuries Poland was a meeting place of different religions and cultures and today’s landscape still shows evidence of this. The catastrophe of World War II brought the annihilation of a multicultural society and created a homogeneity, unprecedented in our history. Jewish heritage and urban cultural tourism: In their almost 2000-year diaspora, Jews have been present in Poland for eight hundred years: from the early middle ages until the Holocaust, the annihilation during World War II. The Jews were distinguished from other community groups by their religion, language, customs, art and architecture. In the interwar period of the 20th century, Poland was home to the largest Jewish community in Europe, distinguished by its enormous cultural and intellectual vitality. The preserved tangible and intangible traces of multicultural heritage in Warsaw became the basis for the development of cultural tourism. Pandemic time: The outbreak of the COVID-19 pandemic has hit the tourism sector hard, and travel restrictions still apply to us. Therefore, it is necessary to verify the forecasts and prepare new recommendations for cultural tourism destinations during and after the pandemic. Conclusions: Recently there has been a revival of interests in Jewish heritage and many tourists (both domestic and foreign) want to explore Jewish culture and remaining monuments of the past. Despite pandemic time restrictions it is also possible, however new actions and policy are required to secure sanitary recommendations and rebuild consumer confidence.
EN
Sustainability in tourism is an important issue regarding tourism destination planning, but there is a wide range of social, economic, legal and technological factors, which greatly affects tourism destination policy. Reykjavik is consequently realize the aims defined in the “Tourism Strategy for the City of Reykjavík 2011–2020”, in which MICE was regarded as one of the most important opportunities for Reykjavik. Furthermore it is regularly stressed, that in order to succeed the MICE sector must be developed on a sustainable basis. Nowadays, the city profits from its popularity, but the authority are aware that there are not only advantages, but also disadvantages of the growing amount of visitors. Therefore the innovative thinking, planning, partnership between stakeholders and good communication with tourist is essential, to coordinate sustainable development and management of natural resources.
PL
Zrównoważenie w turystyce to ważne zagadnienie w kontekście planowania celów turystyki, istnieje jednak wiele społecznych, ekonomicznych, prawnych i technologicznych czynników, które mają wielki wpływ na cele polityki turystycznej. Reykjavik konsekwentnie realizuje cele określone w Strategii turystycznej dla miasta Reykjavik 2011-2020, w której turystyka biznesowa postrzegana jest jako jedna z najważniejszych okazji do rozwoju miasta. Co więcej, regularnie podkreśla się, że sukces w tej kwestii jest ściśle związany ze zrównoważonym rozwojem sektora turystyki biznesowej. Obecnie miasto czerpie zyski ze swojej popularności, jednak władze są świadome, że może ucierpieć przez rosnącą liczbę turystów. Dlatego też innowacyjny sposób myślenia, planowania, porozumienie udziałowców i dobra komunikacja z turystami są kluczowe, by skoordynować zrównoważony rozwój i zarządzanie zasobami naturalnymi.
EN
By preparing the space within an educational institution for a quantitatively significant group of pupils with special needs, we prevent exclusion by enabling environmental integration. That policy of public space management is consistent with the World Health Organization's (UN WHO) "World Action Program for People with Disabilities", the European Union's document "Accessibility: principles and lines directives", as well as with Polish law. The aim of this study was to analyse the adaptation of school sports and recreational infrastructure to the needs of students with different types of disabilities. The study was carried out as a part of the research project DS-300 at the University of Physical Education in Warsaw. According to the premises of the pilot study, the analysis of the available source materials, participant- and open nonparticipant observation together with photographic documentation were applied. Structured interviews with the employees of primary schools with integrated classes in the selected districts of Warsaw (Bielany and Żoliborz) were conducted. A questions layout was used as a research tool for closed-ended structured interview. Adapting school facilities to the needs of students with disabilities (with mobility dysfunctions, visually impaired or with other special needs) is an extremely complex issue due to the variety of disorders. Therefore, the principle that should be applied to the design of education facilities (all levels) needs to be universal design, taking into account their functional availability, including sports and recreational infrastructure for all groups of students, with the message: "designing for the disabled - we design for everyone". It should be emphasized that there is no single, universal and ideal model of integration, or school sports team "without barriers", therefore the problem of functional and curricula concept is still open, and professional search and discussions should be constantly conducted - both practical and theoretical.
EN
Research aim: Playgrounds were historically designed only for children, today we can observe new concept of recreation sites, aimed for all ages. Traditional playground was furniture with kids’ equipment, while universal playgrounds have also facilities for adults. These facilities enable families to play together. Research methods: Research project ds-300 AWF was a continuation of the ds-114 AWF – the MNiSW grant. Using the field survey with participant observations, structured and semi-structured interviews methods, factors determining the ‘inclusive urban playground’ for three generations were identified. Research results: To achieve the open access to the universally designed, inclusive playgrounds for all ages, basic components should be included: physical accessibility, age and developmental appropriateness, physical, social and sensory-stimulating components. Conclusions: Results show that exciting, engaging and challenging sport and recreation housing green areas are important to encourage physical activities for all age and enhance social, mental and physical skills of the three generations.
PL
Cel badań: Tereny rekreacji na osiedlach mieszkaniowych powstawały przede wszystkim dla dzieci i młodzieży, obecnie pożądane są nowe funkcje tych miejsc, kierowane do wszystkich grup wiekowych. Celem badań było rozeznanie, jakie wyposażenie jest pożądane na uniwersalnych placach zabaw, przeznaczonych dla trzech generacji: dzieci, rodziców i dziadków. Metodologia badań: Projekt statutowy ds.-300 AWF – grant MNiSW. Na terenach sportu i rekreacji osiedlowej w Warszawie i gminach sąsiednich zbadano, jak są urządzone, kto z nich korzysta i jakie są opinie i oczekiwania użytkowników. Wykorzystując dorobek badań, zidentyfikowano czynniki określające „integracyjny plac zabaw” przeznaczony dla trzech generacji. Brano pod uwagę także atrakcyjność urządzeń, poziom bezpieczeństwa i korelację z płcią, wiekiem, stymulacją fizyczną i psychiczną. Wyniki badań: Aby zapewnić dostępność placów zabaw dla wszystkich grup wiekowych, należy przestrzegać podstawowych zasad: dostępności fizycznej, wieku i adekwatności rozwojowej, elementów stymulujących fizycznie, społecznie i sensorycznie. Wnioski: Wykazano, że dogodna lokalizacja, atrakcyjne, stymulujące rozwój psychofizyczny wyposażenie osiedlowych terenów rekreacji są ważne, aby zachęcać do codziennej aktywności fizycznej w każdym wieku, pomóc wzmacniać i doskonalić umiejętności społeczne, umysłowe i fizyczne trzech pokoleń.
7
Content available Tradycja placów zabaw w Polsce i Europie
80%
PL
W większości miast europejskich aż do XIX w. nie widziano potrzeby przeznaczenia dla dzieci specjalnych terenów do zabawy i wypoczynku. Od czasów antycznych zarówno w ogrodach prywatnych, jak i na terenach publicznych (wokół placów miejskich, świątyń) dzieci mogły bawić się swobodnie. W okresie nowożytnym potrzeba zapewnienia dzieciom i młodzieży odpowiednich warunków do aktywnego wypoczynku, traktowanego zarówno jako codzienna potrzeba wysiłku fizycznego, jak i sposób zagospodarowania świątecznego czasu wolnego w gronie rodziny i rówieśników – jest oczywista od niecałych 200 lat. Badacze przedmiotu nie są zgodni, co do dokładnej daty, jaką można przyjąć dla najstarszego placu zabaw. Najczęściej wskazywane są kolejne dekady XIX w.: w Europie – w Anglii rok 1859, w Niemczech 1860, a w krajach pozaeuropejskich – w USA 1887. Współczesne place zabaw, z jakimi mamy do czynienia na osiedlach naszych miast, znacząco już odbiegły zarówno programowo jak i funkcjonalnie od historycznych, pierwszych placów zabaw. Niemniej chyba warto przypomnieć te tradycje, ponieważ, pomimo niesprzyjających warunków, zarówno w okresie zaborów, w okresie II RP (1918– 1939), jak i trudnych powojennych latach odbudowy ze zniszczeń wojennych – polscy architekci i urbaniści, pedagodzy i wychowawcy, lekarze i działacze społeczni przywiązywali dużą wagę do zapewnienia dzieciom odpowiednio urządzonych terenów otwartych do wypoczynku i zabawy. Były to znaczące inicjatywy, nieustępujące osiągnięciom innych krajów europejskich, tworzące tradycję i dorobek, z którego mamy prawo być dumni.
EN
Until the 19th century, most European cities did not consider the need for creating special areas for children to play and relax as an important issue. Since ancient times children could play freely both in the private gardens and in the public areas (around city squares, temples). In the modern times, the need to provide children and youth with the right conditions for active recreation, treated both as a daily need for physical activities and as a way to spend time with family and peers during festivities, has been evident for less than 200 years. Researchers focused on the subject do not agree on the exact date of the creation of the oldest playground. The following decades of the nineteenth century are indicated most often: in Europe – England (1859), Germany (1860), in the non-European countries – the USA (1887). Contemporary playgrounds, which are present in our urban housing estates, are significantly different from the historic, first playgrounds, both programmatically and functionally. Nevertheless, these traditions seem to be worth recalling. Despite the unfavourable conditions during the Partitions of Poland, the Second Polish Republic (1918–1939) and during difficult post-war years of reconstruction from war damage, Polish architects and urban planners, pedagogues and educators, doctors and social activists attached great importance to providing children with properly designed outdoor areas to rest and play. These were significant initiatives, not inferior to the achievements of other European countries, which shaped the tradition of which we have the right to be proud of.
PL
Podczas gdy w przeszłości place zabaw były zazwyczaj przeznaczone tylko dla dzieci, dziś możemy obserwować więcej miejsc publicznych, terenów sportu i wypoczynku przeznaczonych dla wszystkich grup wiekowych, w tym osób dorosłych i w wieku podeszłym. Tradycyjne place zabaw wyposażone są w sprzęt rekreacyjny adresowany do użytkowników najmłodszych: huśtawki, zjeżdżalnie i karuzele, natomiast place zabaw o charakterze uniwersalnym mają również wyposażenie atrakcyjne dla osób dorosłych, takie jak boisko do koszykówki czy szachy. Te udogodnienia pozwalają rodzinom spędzać czas wspólnie, rozwijać koordynację fizyczną, siłę, elastyczność poczucia własnej wartości i umiejętności społeczne, a także zapewnić rekreację i przyjemność. Na podstawie publicznych placów zabaw mieszczących się w Warszawie autorzy próbowali odpowiedzieć na następujące pytania: które urządzenia pomagają pobudzać i rozwijać umiejętności społeczne, umysłowe i fizyczne oraz jakie są najczęstsze sugestie użytkowników w sprawie zmian i ulepszeń? Z wykorzystaniem badania terenowego (obserwacje uczestników, wywiady strukturalne i semistrukturalne) określono wiele czynników subiektywnych i obiektywnych, które mogłyby określić potencjał „inkluzyjnego terenu rekreacji”. Wyróżniono silne i słabe punkty placów zabaw (dostępność, lokalizację, atrakcyjność urządzeń, ich poziom bezpieczeństwa), a także oceniono relacje między zestawem urządzeń a płcią, grupą wiekową, stymulacją fizyczną i psychiczną – za pomocą przyjętych kryteriów. Uniwersalne, zintegrowane place zabaw (dla zróżnicowanych grup wiekowych) powinny być dostępne dla wszystkich członków społeczności, w tym seniorów i osób niepełnosprawnych. Aby to osiągnąć, należy przestrzegać podstawowych zasad: dostępności, infrastruktury przeznaczonej dla użytkowników o różnych możliwościach fizycznych i wieku, dostosowanych do oczekiwań i zainteresowań społeczności lokalnej. Jak się okazuje, inspirujące i ekscytujące urządzenia, atrakcyjnie urządzony i dostępny teren sportu i rekreacji jest ważny, aby zachęcić do codziennej aktywności fizycznej, ma znaczenie integrujące i pomaga w zacieśnianiu więzi społecznych. Artykuł powstał na podstawie materiału badań w ramach projektu statutowego ds. -300 AWF zrealizowanego w Akademii Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie, dzięki dotacji grantu Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego.
EN
While in the past playgrounds were usually designed for children, today we can observe more sports and recreation facilities dedicated to all age groups, including seniors. Traditional playgrounds are fitted for the youngest users and contain recreational equipment such as seesaws, slides and merry-gorounds. The playgrounds of universal character have also facilities for adults, such as a basketball court or a chess board. These enable families to play together, develop physical coordination, strength, flexibility, self-esteem and social skills, as well as providing recreation and enjoyment. On the basis of public playgrounds located in Warsaw the authors tried to answer the following questions: which facilities help stimulating and developing social, mental and physical skills and what are the most frequent users suggestions for improvements. With the use of the field survey (participant observations, structured and semi-structured interviews), a number of subjective and objective factors, which might determine the ‘inclusive urban playground’, were identified. Strong and weak points of the playgrounds were indicated (their accessibility, layout design, safety level and attractiveness of equipment). The correlation between available equipment and gender, age group, physical and mental stimulation was investigated, based on set criteria. Universally designed, inclusive playgrounds (for all age groups) should be accessible to all community members, including seniors and persons with disabilities. To achieve this, basic principles must be followed: accessibility, infrastructure designed for users of different physical abilities and age, adapted to the expectations and interests of the local community. As it shows, exciting, engaging and challenging playground equipment and accessible sports and recreation facilities are important to encouraging physical activities, integration and strengthening social bonds. The paper is based on the statuary research project ds-300 AWF, which was undertaken on the Józef Piłsudski University of Physical Education in Warsaw, on the base of the Ministry of Science and Higher Education grant.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.