Young people who cannot live with their birth families are provided with care through the child and youth welfare system. They are placed in foster, or residential care. In Germany, children and young people in care, and after leaving care are referred to with the English term “care leaver”. This phrase has become a code name for this group of persons in society. They have increasingly received attention from policy makers, and researchers over the last two decades. The chapter gives an overview to the German situation of children in and leaving care. It introduces the statistics in the field and the organizational, as well as legal framework, describes the path to independence when leaving care, and promising recent developments to empower care leavers, as well as to support self-organization.
PL
Młodzież, która nie może mieszkać ze swoimi rodzinami urodzenia, jest objęta opieką w ramach systemu opieki nad dziećmi i młodzieżą. Są umieszczani w rodzinie zastępczej lub w domu opieki. W Niemczech dzieci i młodzież pozostające pod opieką oraz osoby opuszczające opiekę są nazywane angielskim terminem „wychowawca opieki”. To wyrażenie stało się kryptonimem dla tej grupy osób w społeczeństwie. Od dwudziestu lat przyciągają coraz większą uwagę decydentów i badaczy. Rozdział zawiera przegląd sytuacji dzieci pozostających pod opieką i opuszczających ją w Niemczech. Wprowadza statystyki w tej dziedzinie oraz ramy organizacyjne i prawne, opisuje drogę do niezależności po odejściu z opieki, a także obiecuje ostatnie osiągnięcia w zakresie wzmocnienia pozycji osób opuszczających opiekę zdrowotną, a także wspierania samoorganizacji.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.