Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 42

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
PL
W pracy przedstawiono przykłady uszkodzeń elementów konstrukcji żelbetowych znajdujących się w wybranych obiektach zakładu przetwarzającego rudę miedzi. Mimo krótkiego okresu eksploatacji, wynoszącego około 20 lat, wpływ warunków pracy i środowiska spowodował silne uszkodzenia zarówno betonu, jak i zbrojenia, obniżające trwałość i nośność tych elementów. Opisano w skrócie proces diagnostyki przyczyn powstania uszkodzeń oraz sposób przywrócenia technicznej sprawności omawianych konstrukcji.
EN
Examples are presented of damage to elements of reinforced-concrete structures in selected buildings of a copper ore processing plant. Although the buildings have been in use for only about 20 years, the effect of the working conditions and the environment have caused heavy damage both to the concrete and to the reinforcement, reducing the durability and load capacity of those elements. A summary description is given of the process of diagnosis of the causes of this damage and the method by which the structures are restored to good technical condition.
PL
W artykule przedstawiono, na przykładzie wybranych obiektów, aspekty związane z diagnostyką stanu technicznego realizowaną w związku z projektowaną przebudową budynków zabytkowych i przewidywaną zmianą ich funkcji lub modernizacją. Standardowy zakres procedury ewaluacji stanu technicznego i określenia ewentualnej konieczności wzmacniania elementów konstrukcji obiektów powinien obejmować: analizę projektu koncepcyjnego i dokumentacji archiwalnej; inwentaryzację budowlano-konstrukcyjną; opracowanie i analizę warunków geologicznych oraz posadowienia obiektu; oględziny obiektu z inwentaryzacją uszkodzeń; badania materiałowe; sprawdzające obliczenia statyczno-wytrzymałościowe dotyczące stanu aktualnego i projektowanego; określenie przyczyn istniejących uszkodzeń; zdefiniowanie sposobów wzmocnień elementów konstrukcji lub ich wymiany.
EN
The paper presents, on the example of selected buildings, aspects related to the diagnostics of technical condition carried out in connection with the planned reconstruction of historic buildings and anticipated change of their function or modernization. The standard scope of the procedure for evaluating the technical condition and determining the need to strengthen structural elements of the analyzed objects should include: analysis of the conceptual design, analysis of archival documentation, construction inventory, analysis of geological conditions and foundation, visual inspection of the object with damages inventory, static calculations for current and designed states, identification of causes of existing defects, defining methods for reinforcement of weak elements or their replacement.
PL
Obecnie, ze względu na rozwój branży turystycznej, coraz częściej adaptuje się budynki historyczne na hotele. Związane jest to z reguły z ich atrakcyjną lokalizacją w ścisłych centrach miast. Przebudowy te są jednak często bardzo skomplikowane pod względem konstrukcyjnym, gdyż wiążą się z wprowadzeniem dużej liczby nowych, ciężkich ścian działowych, wykonaniem wielu otworów na instalacje we wszystkich stropach, wprowadzeniem nowych pionów komunikacyjnych i trzonów windowych oraz ustawieniem na dachu znacznej liczby ciężkich urządzeń wentylacyjno-klimatyzacyjnych lub baterii słonecznych. Nowa funkcja związana jest też przeważnie z wymianą lub częściową przebudową stropów oraz ze wzmocnieniem lub przebudową dachu, fundamentów i ścian nośnych. Dodatkowym utrudnieniem jest fakt, że większość budynków zabytkowych jest pod ochroną konserwatorską, co ogranicza zakres rozwiązań możliwych do zastosowania. W artykule przedstawiono, na przykładzie wybranych obiektów, problemy związane z przebudową budynków zabytkowych na cele hotelowe.
EN
Currently, due to the growing demand of the tourism industry, historic buildings are increasingly being adapted for hotel purposes. This is usually related to their attractive location in the very center of cities. These reconstructions, however, are often very complex in terms of construction, as they involve the introduction of large numbers of new heavy partition walls, execution of multiple openings in all floors for installations, introduction of new communication passages, lift shafts and placement of a large number of heavy air-conditioning machines or solar batteries. Therefore, the new function is intensively related to the replacement or partial rebuilding of floors and the reinforcement or reconstruction of roofs, foundations and supporting walls. An additional disadvantage is that most of these buildings are under conservation protection, which limits the range of possible structural and architectural changes. The paper, basing on several examples, presents problems connected with redevelopment of historical monuments into hotels.
PL
W artykule przedstawiono elementy analizy architektonicznej i konstrukcyjnej „ekologicznego” wieżowca Aqua Tower w Chicago - ikony architektury modernistycznej. Myślą przewodnią opracowania koncepcji budynku Aqua Tower było stworzenie budynku ekologicznego o oryginalnej formie, pełniącego funkcję hotelowo-mieszkalną. Chicagowski wieżowiec został wyposażony w nieregularnie rozmieszczone balkony, tworzące „powłokę” pokrywającą prostopadłościenną bryłę główną. Zaprojektowany kształt budynku znacząco zmniejsza jego podatność i niedostateczne tłumienie drgań, spowodowane oddziaływaniem wiatru, które jest charakterystyczne dla budynków wysokich. W części pierwszej artykułu przeanalizowano różne formy geometryczne współczesnych budynków wysokich. Następnie scharakteryzowano wieżowiec Aqua Tower pod względem architektonicznym i konstrukcyjnym, biorąc pod uwagę oddziaływanie wiatru oraz aspekt ekologiczno-energooszczędny. Budynek Aqua Tower jest zadziwiającym dziełem, pokazującym jak można kreatywnie zastosować beton, żeby uzyskać wybitną architekturę i wytrzymałą konstrukcję. W wieżowcu wykorzystano cały zestaw proekologicznych rozwiązań, do których należą między innymi system magazynowania wody deszczowej oraz energooszczędne oświetlenie. Roślinność umieszczona pomiędzy wyraźnie zaznaczonymi poziomymi podziałami elewacyjnymi sprawia wrażenie silnego sprzężenia tak kontrastujących ze sobą betonu i zieleni. Roślinny taras dachowy na trójkondygnacyjnym podium tworzy obraz „geometrycznego naturalizmu”, który nie tylko daje efekt estetyczny, ale także pozwala obniżyć temperaturę otoczenia.
EN
The aim of the paper is to present and analyze the ecological skyscraper Aqua Tower, icon of modernist architecture. The main idea of development of Aqua Tower concept was creation of ecological building with original architecture used for residential and hotel purposes. Chicago skyscraper is equipped with irregularly spaced balconies forming a "shell" which cover the main orthogonal core structure. Designed shape of the building significantly reduces its vulnerability and inadequate damping of vibrations caused by the impact of the wind which is typical for high-rise buildings. In the first part of the paper various geometric forms of modern high-rise buildings are analyzed. Subsequently was characterized Aqua Tower skyscraper in terms of architecture and design, taking into account the effect of wind and aspect of ecology and energy efficiency. The Aqua Tower building is an amazing masterpiece that shows how concrete can be creatively used to get outstanding architecture and extremely strength construction. The whole set of environmental solutions which include, among other things, a system of rainwater storage and energy efficient lighting was employed. Green vegetation placed between the horizontal divisions clearly marked façade and gives the impression of strong coupling, so contrasting are concrete and greenery. Greene roof terrace on the three-floor podium creates an image of "geometric naturalism", which not only gives aesthetic effect, but also lowers the ambient temperature.
PL
W artykule przedstawiono aspekty konstrukcyjne przebudowy i adaptacji do nowych warunków eksploatacyjnych budynków straży pożarnej wybudowanych na początku lat czterdziestych XX w. Zasadniczą konstrukcję nośną stanowią ramy stalowe wypełnione ścianami murowanymi z cegły oraz klasyczne cienkopłytowe stropy gęstożebrowe, z wypełnieniem z pustaków ceramicznych, rozpięte na stalowych żebrach i podciągach. Konstrukcję nośną ceramicznego stropodachu tworzą dźwigary żelbetowe spięte żelbetowymi belkami podciągów i wieńcami. Celem prac eksperckich było określenie możliwości wykorzystania istniejącej konstrukcji budynku w procesie jego przebudowy.
EN
The paper presents structural aspects related to the reconstruction and adaptation to new operating conditions of fire station buildings built in the beginning of 40th of the XX century. The principal load-bearing structure of buildings are steel frames filled with brick masonry walls and classic thin-plates ribbed floors, filled with hollow bricks, based on steel ribs and binders. The supporting structure of the flat ceramic roof of the building are reinforced concrete girders with main beams and end joists. The aim of the expertise work was to determine the possibility of the widest use of the existing building structural elements in the process of its refurbishment.
7
Content available remote Wybrane wady wykonawcze ocieplania budynków mieszkalnych metodą ETICS
63%
PL
W artykule, na przykładzie zespołu budynków mieszkalnych, przedstawiono błędy wykonawcze, które mogą zostać popełnione przy wykonywaniu ocieplenia budynków metodą ETICS. Wady te często ujawniają się dopiero po kilku latach eksploatacji, z reguły po okresie gwarancji lub rękojmi, znacząco zmniejszając trwałość i pogarszając wygląd elewacji budynków. Wcelu ich wyeliminowania, oprócz wykonawstwa zgodnego z reżimem technologicznym, konieczny jest właściwy i częsty nadzór nad prowadzonymi robotami oraz dokonywanie odbiorów częściowych.
EN
In a paper, on the example of typical residential buildings, there are presented constructional errors that can be committed during implementing of thermal insulation using ETICS method. These defects become apparent only after a few years of exploitation, usually after a period of guarantee or warranty, significantly reducing the durability and aesthetics of the building façades. To eliminate these defects, in addition to compliance with execution technology, it is necessary to conduct an appropriate and frequent supervision of works and their partial acceptance.
PL
W ostatnich latach projektuje się i wykonuje obiekty nawet o kilku kondygnacjach podziemnych, sąsiadujące bezpośrednio z historyczną zabudową miejską. W takim wypadku konieczne jest zaprojektowanie zabezpieczenia takich wykopów tak, aby nie dopuścić do uszkodzeń historycznych budynków, będących często w złym stanie technicznym. Najważniejsze jest w takim przypadku określenie sposobu posadowienia istniejących budynków, podanie obciążeń, przypadających na ich fundamenty oraz określenie ich dopuszczalnych przemieszczeń. Najtrudniejszą problemem, rzutującym na całość projektowanych prac, jest określenie sposobu posadowienia istniejących budynków, co wiąże się często z koniecznością wykonania głębokich wykopów dla odkrywek fundamentów, często sięgających poniżej poziomu wody gruntowej. Należy zwrócić uwagę, że stare budynki mają często bardzo zróżnicowane warunki posadowienia.
EN
In the last years there is designed a lot of buildings, with several underground storeys, which are situated nearby existing historical monuments. In such situations there is a need of designing a proper protection of deep excavations with aim of protection of old buildings, which very often are in a very bad technical state. One of the most important thing is to determine: the way of foun- dation of historical buildings, loads influencing foundations and limits of displacements of old buildings. The most difficult work is to define the foundations of old buildings - sometimes it needs a realization of deep excavations, even below the level of ground water. It is also important to mention that very often nearby old buildings have a totally different way of foundation.
PL
W artykule przedstawiono praktyczny przykład zastosowania nowoczesnego systemu łączenia prętów zbrojeniowych do uciąglenia zbrojenia w remontowanym fragmencie żelbetowej płyty fundamentowej budynku mieszkalnego. Z powodu błędów wykonawczych część płyty po wylaniu betonu nie uzyskała odpowiedniej nośności – zastosowany beton nie miał żądanej wytrzymałości. W procedurze naprawy zdecydowano się na usunięcie słabego betonu z fragmentu płyty fundamentowej o niedostatecznej nośności wraz z wycięciem zbrojenia górnego i pozostawieniem dolnego. W związku z tym, że nowe zbrojenie wstawiano pomiędzy i łączono z istniejącymi prętami, najlepszą metodą ich połączenia okazał się system łączników typu zaciskowego. Zastosowanie tego rozwiązania pozwoliło na ograniczenie obszaru rozkuwania dobrego betonu płyty oraz szybkie połączenie nowych prętów zbrojenia z istniejącymi.
EN
The paper presents a practical example of application of a modern reinforcement bar splicing system to connect old and new rebar in a repaired part of the reinforced concrete slab of a residential building. Due to some operational errors, part of the slab did not have the proper bearing capacity - the concrete used did not have the required strength. In the repair procedure it was decided to remove the weak concrete from the part of the foundation slab with an insufficient bearing capacity cutting off upper reinforcement and leaving the lower layer. Due to the fact that new rods were inserted between and connected to the existing ones, the best solution was to use a reliable clump splicing system. The use of this solution allowed to limit the area of good concrete destruction and to mount new reinforcement bars very quickly.
PL
Ocena stanu technicznego dotyczy budynków mieszkalnych i poprzemysłowych z przełomu XIX i XX wieku, usytuowanych w centrum Wrocławia. Opisano obecny stan techniczny przykładowych budynków oraz sposób oceny tego stanu.
EN
The authors realized dozens of technical opinions of old dwelling houses and post-industrial buildings from the late 19th and beginnings of the 20th century, situated in the centre of Wrocław. The paper focuses on the description of the current technical state of structural elements of such buildings and way of evaluation of their technical state.
12
Content available remote Historyczna analiza konstrukcyjna wrocławskich zbiorników gazu z XIX i XX wieku
63%
PL
Na przełomie XIX i XX w. we Wrocławiu funkcjonowały cztery zakłady gazownicze, produkujące gaz na potrzeby miasta. Trzy z nich przestały wytwarzać gaz miejski jeszcze w pierwszym trzydziestoleciu XX w., natomiast najmłodszy, otwarty w 1906 r., działał jeszcze w latach 90. Jednymi z najbardziej charakterystycznych obiektów w tych zakładach były stalowe zbiorniki cylindryczne, z kopulastym przekryciem, służące do przechowywania gazu. W najstarszych obiektach konstrukcja obudowująca zbiorniki była murowana, o rzucie kołowym. W okresie późniejszym konstrukcję prowadzącą powłoki zbiorników stanowiły przestrzenne ramy stalowe, złożone ze słupów, powiązanych ryglami i stężeniami. W artykule przedstawiono krótką analizę historyczną i konstrukcyjną dotyczącą zbiorników gazu, opracowaną na podstawie dokumentacji archiwalnej.
EN
At the turn of the 19th and 20th centuries there were four gas plants operating in Wrocław and producing gas for the city. Three of these plants ceased to produce urban gas in the 1st thirties of the 20th century, while the youngest one, opened in 1906, continued to operate till the 90s. One of the most characteristic buildings in these plants were steel cylindrical tanks for gas storage with dome cover. In the oldest structures the housing construction of the tanks was made of brick/stone masonry in a form of circular silos. Later, the shell-guiding structures were spatial steel frameworks composed of poles, linked by beams and bracings. The paper presents a brief historical and structural analysis of gasholders, based on archival documentation.
PL
Zabytkowe kościoły znajdujące się na polskiej wsi lub w małych miejscowościach najczęściej są murowane z cegły. Jednak dość często można również spotkać interesujące architektonicznie i konstrukcyjnie obiekty, w których głównym materiałem budowlanym jest drewno. Występują dwa główne typy stosowanych rozwiązań konstrukcyjnych: budowle szachulcowe z drewnianym szkieletem ścian i budowle wykonane w całości z drewna. Większość z nich powstała kilkaset lat temu. Często są zarejestrowane w krajowym rejestrze zabytków, a w każdym z nich przeprowadzono już różne naprawy lub przebudowy. W artykule przedstawiono wybrane, typowe budynki małych kościołów o konstrukcji drewnianej, a także przykład oceny stanu technicznego z analizą statyczną i wytrzymałościową wiejskiego kościółka o konstrukcji zrębowej.
EN
The most common structures of historic churches located in Polish countryside or in small towns are the brick masonry buildings. However, one can also find architecturally and structurally interesting objects in which the basic constructional material is wood. There are two main types of structural solutions applied: half-timbered buildings and buildings made completely of wood. Many of these buildings were created even several hundred years ago. Most of them are registered in the national monuments registry and each of them has undergone various repairs or refurbishments. The paper presents selected typical small timber churches and also an example of evaluation of the technical condition with static and strength analysis of a small countryside log wooden church.
15
Content available remote Problemy konstrukcyjne rewitalizacji zabytkowego pałacu w centrum Wrocławia
63%
PL
W artykule omówiono zagadnienia związane z procesem analizy historycznej, diagnostyki stanu technicznego, projektowania oraz realizacji przebudowy zabytkowego pałacu usytuowanego w rewitalizowanej dzielnicy w centrum Wrocławia. Na przykładzie realizowanej przebudowy przedstawiono rozwiązania wielu problemów konstrukcyjnych, które często zdarzają się wprzypadku adaptacji starych, zabytkowych obiektówdo nowych celów funkcjonalnych i wymagań bezpieczeństwa użytkowania.
EN
The paper discusses the issues related to the process of construction history, technical condition diagnosis, design and reconstruction of a historical palace located in the revitalized neighbourhood in the centre of Wroclaw. There are presented solutions adopted to number of reconstruction structural problems that often occur in the case of the adaptation of old, historic buildings to new functional purposes and safety requirements.
PL
Przedstawiono problematykę prowadzenia badań archeologicznych poprzedzających procesy przebudowy, remontu lub renowacji budynków na terenach objętych ochroną konserwatorską w zwartej zabudowie śródmiejskiej. Prace te są zazwyczaj związane z koniecznością odsłonięcia bądź podkopania fundamentów budynków istniejących. Tego rodzaju roboty powinny być prowadzone pod nadzorem projektanta konstruktora.
EN
The paper presents problems associated with conducting archaeological works prior to the activities related to construction, reconstruction, repair or renovation of buildings situated in urban areas protected by conservation laws. These works are generally associated with exposure of foundations of existing buildings and because of that should be always carried out with supervision of structural engineers.
PL
Omawiany obiekt zaprojektowano w latach 1904 – 1906, a wzniesiono w latach 1906-1908. Jak na tamte czasy była to bardzo nowoczesna i oryginalna konstrukcja żelbetowa, oparta na nowatorskiej koncepcji parabolicznych łuków żelbetowych spiętych poprzecznie żelbetowymi dźwigarami kratowymi. Po wykonaniu fundamentów i podpiwniczenia pierwotnie zaprojektowana konstrukcja stalowa hali została zastąpiona konstrukcją żelbetową. Było to spowodowane wynikami analiz przeprowadzonych na zlecenie inwestora, dotyczących kosztu wzniesienia obiektu (konstrukcja żelbetowa okazała się tańsza), ale przede wszystkim zaletami betonu z punktu widzenia trwałości i utrzymania obiektu. W artykule przedstawiono aspekty związane z analizą historyczną dotyczącą projektowania i realizacji innowacyjnej, żelbetowej konstrukcji hali z początku XX wieku, wpływające na proces oceny jej aktualnego stanu technicznego i zapewnienia ciągłej, bezpiecznej eksploatacji.
EN
The presented building was designed between 1904 and 1906 and was built in the years 1906 to 1908. In those days it was an extremely modern and original reinforced concrete structure, based on the novel concept of parabolic arches, additionally tied to each other using transversal truss beams. After the foundations and basement were constructed the originally designed steel structure of the hall was replaced by a reinforced concrete one. This was due to the results of analyzes carried out on the investor’s order, relating to the cost of construction (reinforced concrete structure turned out to be a cheaper one), but above all by the concrete advantages from the point of view of its structural sustainability and maintenance technology. The paper presents aspects of structural history analysis relating to the design and construction of modern, reinforced concrete hall from the early twentieth century, influencing the process of the evaluating its current technical condition with an aim to ensure its continuous and safe serviceability.
PL
W artykule, na podstawie analizy dokumentacji technicznej i wielokrotnie wykonywanych ekspertyz, przedstawiono wybrane zagadnienia dotyczące aktualnego stanu technicznego prefabrykowanych elementów osłonowych i balustrad balkonowych oraz ich połączeń montażowych, zastosowanych w kompleksie wysokich budynków mieszkalno-usługowych. Opisywane budynki, wzniesione na przełomie lat 60. i 70. XX wieku, usytuowane przy placu Grunwaldzkim we Wrocławiu, są jedną z ikon architektury miasta i zostały wpisane do rejestru zabytków województwa dolnośląskiego. Ich stan techniczny od wielu lat budził jednak obawy użytkowników. Związane były one z wieloma zmianami technicznymi wprowadzonymi podczas wznoszenia obiektów, złą jakością zastosowanych materiałów, a przede wszystkim brakiem przeprowadzania kompleksowych prac remontowych. W artykule skupiono się na ocenie stanu technicznego i bezpieczeństwa wybranych elementów konstrukcyjnych.
EN
Selected issues concerning the current technical condition of precast curtain walls and balcony balustrades, as well as assembly connections, used in the complex of high-rise residential and commercial buildings, are presented in a paper, based on an analysis of technical documentation and repeatedly performed technical assessments. Discussed buildings, erected in the 60s and 70s of the 20th century, and located in the Grunwaldzki Square in Wroclaw, are one of the architectural icons of the city and were entered into the register of monuments of Lower Silesia province. However, for many years, their technical condition aroused concerns of residents. Those concerns were connected with a number of technical amendments made in the course of construction, poor quality of materials used, but primarily to the lack of carrying out of complex repair works. The article focuses on assessing the technical condition and safety of selected two latter structural elements.
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.