Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 59

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
PL
Agroturystyka w opracowaniu uznana została za szczególny rodzaj przedsiębiorczości na szczeblu lokalnym, będąca szansą dla środowisk wiejskich i jej mieszkańców. Chcąc poznać opinię mieszkańców wsi na temat uwarunkowań rozwoju turystyki wiejskiej, przeprowadzono wywiad bezpośredni na próbie 600 respondentów, z 6 gmin woj. podkarpackiego.
EN
The principles of market economy introduced in Poland fundamentally altered possibilities of development on the level of a commune, strengthening the position of local government. The tasks of local authorities are special in development of entrepreneurship of a small scale, agri-tourism among others. This form of nonagricultural activity of village inhabitants is by all means advisable because it simultaneously makes it possible to solve the problems of village inhabitants and realize the process of local development. The conducted research, looked for the reasons, why at almost general acceptance of this form of entrepreneurship in a country, pace of its development is not satisfactory. The questionnaire surveys were conducted in 6 communes from Podkarpackie voivodship., where 100 people were surveyed, providing representation of agritourist services, unemployed as well as professionally active inhabitants.The results of research, presented in tabular form confirmed, the occurrence of factors restricting development of agri-tourism.
PL
W strukturze polskiego agrobiznesu przemysł spożywczy zajmuje znaczącą pozycję, gdyż angażuje 12% wartości produkcyjnej środków trwałych oraz 8% osób zatrudnionych w agrobiznesie. Jednocześnie wytwarza 42% wartości produktu globalnego oraz prawie połowę wartości dodanej całego agrobiznesu. Ponadto istnieje duża potrzeba bardziej dynamicznego niż dotychczas rozwoju tego ogniwa. Wiąże się to z faktem, że w wyniku zmian w strukturze żywienia coraz wyższe będzie zapotrzebowanie na żywność o wysokim stopniu przetwarzania, o bogatej strukturze asortymentowej i coraz lepiej dostosowanej do zapotrzebowania rynku krajowego i zagranicznego. Wymaga to sukcesywnego podporządkowywania techniki i technologii przetwórstwa spożywczego nowym oczekiwaniom oraz rozbudowy zdolności przetwórczych i magazynowych poszczególnych zakładów.
EN
The agri - food industry occupies a significant position in Poland 's agribusiness sector, as it accounts for 12% the value of production inputs and 8% of workers employed in agribusiness. At the same time, it accounts for 42% of total production as well as almost half of the total value added in agribusiness. Besides, there is a huge need for a greater dynamic development sector. This is not unconnected with fact, that the fallout of the ongoing changes in nourishment patterns will be a greater demant for a more highly refined food, and a richer assortment that is better adapted to the demands of home and foreign market. This demands the successive adaptation of food processing methods and technology to changing expectations as well as extending processing and storage capacities of the industries.
EN
The subject of analysis was an economic transformation and its influence on non-agriculture market environment. The attention was paid to opportunities and threats of Polish rural areas in system's changes time. The outside possibilities of enterprise development in rural areas are still influenced by many restrictive factors. It especially refers to education, financial, legal and organization spheres.
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.