Phraseodidactics as such seems to be getting more and more into the interest of foreign language learners and teachers. Solutions for the practical implementation of the theory are sought. These are also the expectations of German learners in Poland. The textbook “Phraseologie des Deutschen im Abriss für polnische Deutschlernende” by Elżbieta Dziurewicz and Joanna Woźniak, in which the phraseological concept for Poles learning German is developed, meets these expectations. It is a clever combination of theory and practice, which is intended for German learners at level B2. The aim is to critically evaluate the concept proposed by the authors in relation to the expectations and needs of the learners. The basis for comparison is provided by phraseological didactic textbooks that were developed for German learners in other languages. On the one hand, the analysis points to the deficiencies in the area of German-Polish phraseological didactics and, on the other hand, it focuses on the advantages that the work offers, which makes it a stimulus for both phraseological didactics and German learners. The rich offer of various exercises and forms of work as well as the complex presentation of the theory are the advantages of the publication that will attract a wide readership. The results of the analysis make a valuable contribution to the design of GFL lessons in Poland.
The occurrence and use of phraseologisms in technical languages is often the subject of scientific research. One analyzes phraseologisms whose use is typical for the respective language or diagnoses their use in technical texts. This also applies to the use of the so-called legal phraseologisms in legal technical language and their occurrence in legal technical texts. In phraseology research, the focus has so far been on the terminological aspects and the delimitation of legal phraseologisms from the other phraseological units. In Małgorzata Płomińska’s monograph “Juristische Fachphraseologie – zwischen Konvention und Routine”, published in 2019 by Peter Lang Verlag, one finds an exemplary connection between theory and practice. The author analyzes the occurrence and functions of legal phraseologisms in the German and Polish law books and creates a very successful analysis model. The research results achieved by Płomińska are the subject of the contribution. At the same time, the current state of research on legal linguistic specialist phraseology is discussed. The characteristics of the analysis results also make it possible to display certain desiderata in this research area. a lack of complex research into legal phraseology for both German and Polish, as well as of a comparative character.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.