The article presents an analysis of the discussion about borrowing the Latin alphabet and replacing the Cyrillic alphabet with it, in which Ukrainian linguists were engaged in the 19th century. It is stated in the article that the debates regarding the status and form of the Ukrainian-Latin alphabet still continue at present, since Latin letters are frequently used to actualize nominations from other languages and create linguistic play on words in the Ukrainian discourse.
PL
W artykule została przeanalizowana dyskusja dotycząca wprowadzania zapożyczeń z alfabetu łacińskiego kosztem ich cyrylicznych odpowiedników w ukraińskiej kulturze lingwistycznej XIX wieku. Wykazano, że dyskusja odnośnie statusu i formy “ukraińskiej łacinki” trwa do dzisiaj, ponieważ łacińskie litery często wykorzystywane są podczas aktualizacji obcojęzycznych nominacji oraz w celu stwarzania gry językowej w ukraińskiej przestrzeni dyskursywnej.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.