Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Karta Praw Podstawowych zobowiązuje Unię Europejską do poszanowania różnorodności językowej. Parlament Europejski, jak żaden inny organ Unii Europejskiej, zobowiązał się do przestrzegania zasad integralnej wielojęzyczności. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie problematyki związanej z przestrzeganiem zasad „integralnej wielojęzyczności” w Parlamencie Europejskim (PE). Począwszy od przedstawienia struktury, uprawnień i kompetencji oraz zasad funkcjonowania PE, uwaga skierowana zostaje na kwestię wielojęzyczności w poszczególnych instytucjach i organach Unii Europejskiej, zwłaszcza Parlamentu Europejskiego, ze wskazaniem również negatywnych zjawisk związanych z przestrzeganiem zasad multilingualizmu. Artykuł zamyka przegląd możliwych płaszczyzn językoznawczej eksploracji w odniesieniu do językowych fenomenów bezpośrednio związanych z realizowaną przez PE zasadą językowego równouprawnienia.
2
100%
|
|
nr 05
3-15
PL
Wychodząc od pojęcia i cech propagandy, autor omawia technikę multiplikacji, stosowaną w manipulacji językowej, mającej miejsce w języku polityki i propagandy. Jednocześnie zwraca uwagę na różne płaszczyzny i aspekty multiplikacji, od powtarzania poszczególnych leksemów, przez ustandaryzowane i utrwalone stałe schematy i kolokacje, rytualizacje, polityczne frazeologizmy, aż po multiplikację całych motywów w oparciu o pola synonimiczne.
|
2022
|
tom Special Issue
|
nr 16
171-181
EN
This paper addresses the question of the specificity of professional (specialist) communication among graduates of the German Studies working in business services in Poland. The research results presented are based on the global results of the project “The Language Barometer of Lódz 2021. Employees in the Modern Business Services Sector.” The target group are employees of companies in the Polish business services sector and, at the same time, graduates of the Master’s degree programme in German at the University of Lódz. The research questions of the survey are primarily directed at the required foreign language skills of the target group, areas of application of foreign languages, the knowledge and specialist areas to be mastered, language training in the company and multilingualism in professional communication.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.