Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Ratyfikacja Europejskiej karty języków regionalnych lub mniejszościowych przez Polskę była sygnałem poszanowania praw językowych obywateli należących do mniejszości narodowych i etnicznych, od ponad 100 lat zamieszkujących obecne terytorium państwa. Konwencja wprowadziła pojęcie języka regionalnego, którego zakres wymaga nowego spojrzenia na opozycję język — dialekt i sytuację dialektów języka polskiego. Sposób przeprowadzenia ratyfikacji pokazał słabe strony polskiej polityki językowej — skupienie się na funkcji symbolicznej języka oraz oderwanie od rzeczywistej sytuacji socjolingwistycznej w trakcie przyjmowania poszczególnych zapisów karty. Potwierdzają to raporty i opinie Komitetu Ekspertów Rady Europy monitorującego wypełnianie zobowiązań przyjętych przez państwa-sygnatariuszy karty.
EN
Ratification of the European Chartes of Regional or Minority Languages constitutes important support for minority languages which have been traditionally spoken by citizens in Poland since over 100 years. The Chartes has introduced new term regional language and therefore new approach to the matter of Polish dialects and language minorities are required. According to the reports of the Committee of Experts CE, application of the Chartes shows weakness in the Polish language policy — Poland has focused on the symbolic role of national language and has discounted sociolinguistic situation. Awareness towards language minorities in the Polish society are still low.
PL
Artykuł omawia wyniki badań sondażowych przeprowadzonych wśród studentów kierunków humanistycznych i ścisłych uczelni z Krakowa, Gliwic i Wrocławia. Ich celem było sprawdzenie, jakie są wyobrażenia i sądy na temat znaczenia języka polskiego w świecie. W ankiecie zadawano zróżnicowane pytania: o pozycję polszczyzny w Unii Europejskiej ze względu na liczbę użytkowników, o nauczanie polskiego jako języka obcego i egzaminy certyfikatowe oraz o zadania polityki językowej państwa. Zebrany materiał pokazuje nie tylko wiedzę studentów i ich opinie, ale ujawnia poziom świadomości językowej wyrażający się w docenianiu bądź niedocenianiu potencjału własnego języka. Badania sprawdzały też trwałość pewnych stereotypów wśród młodzieży, takich jak zagrożenie języka przez wpływy obce lub wizerunek polszczyzny jako języka trudnego.
EN
The article discusses the results of a survey conducted among students of humanities, science and technology studies in Cracow, Gliwice and Wrocław. Young people have been polled in order to find out their opinion on the status of Polish in the world. They were asked various questions: about the position of Polish in the ranking of EU languages, learning Polish as a foreign language, state certificate examinations and issues of language policy in Poland. The survey showed not only the knowledge and opinion of students but also revealed the scope of linguistic consciousness demonstrated in evaluating or undervaluing the potential of their language. The research examined the permanence of stereotypes as well, such as the threat of negative influence of foreign languages or the idea that Polish is a very difficult language.
|
2019
|
nr 33
181-191
PL
Opracowanie stanowi kontynuację badań opinii na temat pozycji języka polskiego w świecie. Przeprowadzono je wśród 664 studentów Uniwersytetu Wrocławskiego, Uniwersytetu Jagiellońskiego, Akademii Górniczo-Hutniczej i Politechniki Śląskiej. Artykuł dotyczy pytań otwartych: „Dlaczego obcokrajowcy uczą się języka polskiego?” oraz „Czy Polska może mieć jakieś korzyści z faktu, że inni znają nasz język i posługują się nim?”. Respondenci dostrzegają utylitarną, marketingową, ale i poznawczą wartość języka, jako klucza do kultury, tradycji i mentalności. Popularyzację polszczyzny wśród obcokrajowców uznają za pożyteczną dla wizerunku kraju i dla rozwoju gospodarczego. Ankieta pokazuje zróżnicowanie w poglądach na potencjał ekonomiczny języka i kultury, związane w pewnym stopniu z profilem i kierunkiem studiów.
EN
The article continues discussion of the results of the attitude research conducted among students of the Jagiellonian University, University of Wrocław, AGH University of Science and Technology, Silesian University of Technology. This paper examines two open-ended questions of the survey: 1) what is the main motivation of foreigners for learning Polish (from the point of view of native speaker); 2) whether the fact that foreigners speak our language provides any real benefits to us. The respondents realise not only practical, market but also symbolic value of language. In students’ opinion language gives a huge insight into culture and tradition, it is considered to impact on image of the country and its economic development. The attitudes of the students towards language seemed to be related to some degree with their field of study.
4
100%
EN
This paper has been inspired by social sciences. According to Stanisław Ossowski, social consciousness is the sum of ideas, opinions and convictions shared by a society. Every community has the ability to construct its own language ideologies (denoted in Polish by the term świadomość językowa ‘language awareness’). The paper describes how the part of social consciousness that is related to the language, was reflected in Polish press after the regaining of the independence. Attitudes towards variation and all the other linguistic phenomena seem to have been influenced by the previous partition of the country, and regional and political stereotypes. View of the language was based on both linguistic knowledge and the common opinion. The paper attempts to demonstrate that social consciousness consists largely of general and mutually exclusive opinions which a more detailed analysis does not support. Notwithstanding, these convictions do have an indirect influence on the development of the language.
PL
Artykuł omawia funkcjonowanie współczesnych nazw województw w sferze oficjalnej. Stanowią one kategorię określeń jednostek administracyjnych, które stały się w ciągu ostatnich kilkunastu lat rodzajem nazw własnych. Chociaż służą przede wszystkim delimitacji przestrzeni, pełnią funkcję zarówno toponimów, jak i chrematonimów, ponieważ jako marka stały się ważnym elementem marketingu terytorialnego. Większość nazw województw wprowadzonych w 1999 r. pochodzi od historycznych nazw regionów. Autorka pokazuje, jak zaciera się granica pomiędzy nazwami administracyjnymi a geograficznymi, również na płaszczyźnie językowej. Użycie nazw województw i ich wariantów stanowi dobry przykład „wymyślonej tradycji” (w rozumieniu E. Hobsbawma) i każe zastanowić się, czy nie kształtują one nowych wspólnot regionalnych.
EN
The article attempts to discuss function of the contemporary names of voivodeships in Poland. The names constitute a category of linguistic expressions related to administrative subdivision which became proper nouns. Although they uniquely identify delimited areas, the names of voivodeship perform function as both toponyms and chrematonyms. As brand marks they have established strong symbolic base for territorial marketing. Most names used since 1999 have derived from historical choronyms. The author demonstrates how distinction between geographical and administrative names has recently ceased to exist. Using of these names and their variants by regional authorities provides a good example of “invented tradition” (in term coined by E. Hobsbawm). The fact that the “traditional” names (e.g. Podkarpacie, Pomorze Zachodnie, Ziemia Łódzka) are often used instead of the official names of voivodeships would imply transformation of regional communities.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.