Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 4
63 - 77
EN
Sacral objects are an important part of the Europe’s religious heritage. For centuries, temples have constituted a key element in the urban morphology; they fit into the urban fabric of European cities and are permanently embedded there. Due to the current laicization of Europe, the adaptation of sacred buildings into secular functions has become a necessity for economic reasons. Their owners, architects, conservators and historians are faced with a dilemma: whether to preserve an object or transform it into another function? Places of worship cannot be considered in solely economic terms due to the identity of the place, its current function and its symbolism. Sacred spaces, apart from their function, structure and form, also have meaning. In holy sites, the symbol becomes a narrative tool. The purpose of a narrative in the cultural context is related to the site, the narrator, the recipient and the time of the narrative. Narrative research into semantic architecture, as one of the means of researching sacred architecture, has potential both in analysis and as a tool to facilitate design processes for the appropriate transformation of sacred buildings to serve secular functions.
PL
Rem Koolhaas wydał „Deliryczny Nowy Jork. Retroaktywny manifest dla Manhattanu” w 1978 roku. Książkę zamyka serią lapidarnych, spekulatywnych projektów będących jego ilustracją. Pierwszy z nich, Miasto Uwięzionego Globu, stanowi wieloznaczną i wciąż na nowo interpretowaną metaforę wielkomiejskości i związanego z nią stylu życia. Odczytany jako synteza „retroaktywnego manifestu”, Uwięziony Glob pozwala zrozumieć ideowe tło urbanistycznej myśli Koolhaasa i jego pracowni OMA. W latach 1995-2007 OMA realizowała projekt nowego centrum miasta Almere koło Amsterdamu. Poprzez trzy wymienione w tytule postulaty Miasta Uwięzionego Globu, autorzy podejmują próbę pogłębionego odczytania założenia w Almere, wychodzącą poza analizę jego cech formalnych.
EN
Rem Koolhaas published Delirious New York: A Retroactive Manifesto for Manhattan in 1978. He closes the book with a series of concise speculative projects to illustrate his point. The first of these, „The City of the Captive Globe”, is an ambiguous and constantly re-interpreted metaphor for metropolitanism and the lifestyle associated with it. Interpreted as a synthesis of the „retroactive manifesto”, Captive Globe allows us to grasp the ideological background of the urban design thought of Koolhaas and OMA, his design studio. Between 1995 and 2007 OMA carried out the project for the new City Center of Almere near Amsterdam. Through the three postulates of the City of the Captive Globe, the authors attempt an in-depth understanding of Almere master plan, going beyond the analysis of its formal features.
PL
Artykuł prezentuje wykorzystanie metody narracyjnej w badaniu obiektów architektury uzdrowiskowej polegającej na analizie kontekstu kulturowego i historycznego dwóch pijalni wód mineralnych. Omawia rolę kulturową wody, tłumacząc źródła ogromnego potencjału symbolicznego tej materii.
EN
The article presents the use of the narrative method in the study of spa town architecture objects involving the analysis of the cultural and historical context of two mineral water pump pavilions. It discusses the cultural role of water, explaining the sources of the immense symbolic potential of this matter.
PL
W Warszawie istnieje wiele zabytkowych budynków o wyjątkowych walorach architektonicznych, kulturowych i historycznych. Każdy obiekt publiczny, powinien ewoluować wraz ze zmieniającym się społeczeństwem, wymaganiami dostępności dla osób z niepełnosprawnościami i aktualizacją przepisów techniczno-budowlanych. Dostępność ma na celu umożliwienie korzystania z otaczającej przestrzeni czy miejsca zamieszkania za pomocą różnych urządzeń technicznych. Dotyczy wszystkich a w szczególności, osób z niepełnosprawnościami. Podczas modernizacji obiektów należy wskazać możliwości realizacji rozwiązań technicznych, które mogą być wyzwaniami projektowymi. Ponadto trzeba uwzględnić ograniczenia historyczne, aby zminimalizować wpływ ingerencji na istniejący obiekt. Artykuł poświęcony jest zdiagnozowaniu obecnego stanu i kierunków przystosowania wybranych warszawskich obiektów historycznych, a w szczególności Wydziału Architektury Politechniki Warszawskiej, dla wszystkich użytkowników z uwzględnieniem poszanowania zabytkowej struktury obiektu.
EN
There are many monuments of exceptional architectural, cultural and historical value in Warsaw. Each public facility should evolve with a changing society and accessibility requirements for people with disabilities and updating technical and construction regulations. Accessibility is intended to enable the use, also of the surrounding space or place of residence. It applies to everyone, especially people with disabilities, using various technical devices. During the modernization, should be indicated the possibilities of implementing technical solutions witch may be design challenges. Moreover, taking into account historical constraints to minimize the impact of modernization on the existing facility. The article is devoted to diagnosing the current state and directions of adaptation of selected historical buildings in Warsaw, in particular the Faculty of Architecture of the Warsaw University of Technology (ADTUW), for all users, taking into account the respect for the historic structure of the facility.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.