Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Employers of the companies where carcinogenic chemicals are being processed or used are obliged to ensure safe working conditions for their employees. Butan-2-one oxime, commonly present in alkyd paints or silicone sealants may pose such a risk due to its reclassification as a category 1B carcinogen. Therefore, in Poland new maximum admissible concentrations (MAC) value of 1 mg/m3 was proposed by interdepartmental Commission for maximum admissible concentrations and intensities for agents harmful to health in the working environment. Assessing exposure to this compound requires a method to be developed for its determination in the workers’ breathing zone, which was the aim of the presented study. A method was developed for determining the aerosol concentrations of 2-butanone oxime in the air at workplaces, in the range of 1/10 to 2 of the MAC value, i.e. from 0.1 mg/m3 to 2 mg/m3. The method involves trapping the airborne aerosol of 2-butanone oxime onto a sampler - a glass tube with silica gel, its extraction with methanol and analysis of the resulting solution using gas chromatography with flame ionization detector in the presence of co-substances. Validation parameters were determined according to the guidelines of EN 482. The limit of detection at 6.79 ng/ml and the relative total uncertainty of 11.19% was determined. The method can be used by environmental occupational hygiene laboratories to measure concentrations of butan-2-one oxime in the air.
PL
Ftalan bis(2-etyloheksylu), znany jako DEHP, to substancja działająca szkodliwie na rozrodczość kategorii 1B, umieszczona na liście substancji zidentyfikowanych jako zaburzające gospodarkę hormonalną. Celem przeprowadzonych prac badawczych było opracowanie znowelizowanej metody oznaczania ftalanu bis(2-etyloheksylu), która umożliwi oznaczanie jego stężeń na poziomie 0,08 mg/m3. Metoda polega na zatrzymaniu zawartego w powietrzu ftalanu bis(2-etyloheksylu) na próbnik składający się z rurki szklanej z sorbentem XAD-2 i filtra z włókna szklanego, ekstrakcji mieszaniną aceton/dichlorometan i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Badania wykonano z zastosowaniem chromatografii gazowej ze spektrometrią mas (kolumna RTX-5Sil MS). Walidację metody przeprowadzono zgodnie z wymaganiami zawartymi w normie europejskiej PN-EN 482. Znowelizowana metoda umożliwia oznaczanie związku w powietrzu środowiska pracy w zakresie stężeń 0,08 ÷ 1,6 mg/m3. Metoda oznaczania DEHP została przedstawiona w postaci procedury analitycznej, którą zamieszczono w załączniku. Zakres tematyczny artykułu obejmuje zagadnienia zdrowia oraz bezpieczeństwa i higieny środowiska pracy będące przedmiotem badań z zakresu nauk o zdrowiu oraz inżynierii środowiska.
EN
Bis(2-ethylhexyl) phthalate, also known as DEHP, is a reproductive toxicant of hazard category 1B included in the list of substances identified as endocrine disruptors. The aim of the research work was to develop an updated method for the determination of DEHP that will enable its concentrations to be determined at 0.08 mg/m3. The method involves trapping the aerosol of bis(2-ethylhexyl) phthalate contained in the air onto a sampler - a glass tube with XAD-2 sorbent and a glass fiber filter, extraction with an acetone/dichloromethane mixture and chromatographic analysis of the resulting solution. The study was performed with the use of gas chromatography with a mass spectrometer (RTX5Sil MS column). Validation of the method was carried out in accordance with the requirements of the European standard PN-EN 482. The updated method allows the determination of the compound in the air of the working environment in the concentration range from 0.08 mg/m3 to 1.6 mg/m3 . The method for the determination of DEHP is presented in the form of an analytical procedure, which is included in Appendix. This article discusses the problems of occupational safety and health, which are covered by health sciences and environmental engineering.
PL
Ftalan dibutylu (DBP) jest zaklasyfikowany jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość kategorii 1B. Celem przeprowadzonych badań było opracowanie metody oznaczania ftalanu dibutylu, która umożliwi oznaczanie jego stężeń na poziomie 0,6 mg/m3. Metoda polega na zatrzymaniu zawartego w powietrzu aerozolu ftalanu dibutylu na próbnik - rurkę szklaną z sorbentem XAD-2 i filtrem z włókna szklanego, ekstrakcji mieszaniną aceton/dichlorometan i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Badania wykonano z zastosowaniem chromatografii gazowej ze spektrometrem mas (kolumna RTX-5silMS). Walidację metody przeprowadzono zgodnie z wymaganiami zawartymi w normie europejskiej PN-EN 482. Metoda umożliwia oznaczanie związku w powietrzu środowiska pracy w zakresie stężeń 0,06 ÷ 1,2 mg/m3. Opracowana metoda oznaczania ftalanu dibutylu w powietrzu na stanowiskach pracy została przedstawiona w postaci procedury analitycznej, którą zamieszczono w załączniku. Zakres tematyczny artykułu obejmuje zagadnienia zdrowia oraz bezpieczeństwa i higieny środowiska pracy będące przedmiotem badań z zakresu nauk o zdrowiu oraz inżynierii środowiska.
EN
Dibutyl phthalate (DBP) is a reproductive toxicant category 1B. The purpose of the conducted research work was to develop a method for the determination of dibutyl phthalate, which will enable its determination at concentrations of 0.6 mg/m3. The method involves trapping the aerosol of dibutyl phthalate contained in the air onto a sampler - a glass tube with XAD-2 sorbent and a glass fiber filter, its extraction with an acetone/dichloromethane mixture and chromatographic analysis of the resulting solution. The study was performed with the use of gas chromatography with a mass spectrometry (RTX-5silMS Column). Validation of the method was carried out in accordance with the requirements of the European standard PN-EN 482. The method allows for the determination of a compound in the air of the working environment in a concentration range of 0.06 mg/m3 to 1.2 mg/m3 . The method for the determination of dibutyl phthalate is presented in form of an analytical procedure, which is included in the appendix. This article discusses the problems of occupational safety and health, which are covered by health sciences and environmental engineering.
PL
Substancje chemiczne o działaniu rakotwórczym lub mutagennym występujące w środowisku pracy stanowią poważne wyzwanie dla pracodawców i zarządzających bezpieczeństwem pracy w przedsiębiorstwach w Polsce, a także w pozostałych państwach Unii Europejskiej i na świecie. Z tego względu europejskie organizacje i instytucje rządowe podjęły w 2015 r. decyzję o konieczności intensyfikacji działań ukierunkowanych na prewencję w celu ograniczenia narażenia zawodowego na te substancje. Zdecydowano, że podstawą tych działań będzie wprowadzenie we wszystkich państwach UE wiążących wartości dopuszczalnego narażenia zawodowego (BOELVs) dla substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze/mutagenne. Podjęto również działania ukierunkowane na identyfikowanie procesów i prac, podczas których są emitowane substancje rakotwórcze i/lub mutagenne. Uznanie prac związanych z narażeniem na krzemionkę krystaliczną – frakcję respirabilną (FRKK) powstającą w trakcie pracy, związanych z narażeniem przez skórę na działanie olejów mineralnych użytych wcześniej w silnikach spalinowych wewnętrznego spalania oraz związanych z narażeniem na spaliny emitowane z silników Diesla za prace, podczas których uwalniają się substancje rakotwórcze, nakłada na pracodawców dodatkowe obowiązki w celu ograniczenia ryzyka zawodowego i zapewnienia ochrony pracowników. W artykule przedstawiono zmiany w polskich przepisach dotyczących prac, podczas których dochodzi do uwalniana substancji chemicznych i ich mieszanin o działaniu rakotwórczym lub mutagennym, oraz obowiązki pracodawców wynikające z tych zmian.
EN
Carcinogenic chemicals in the working environment are a serious problem for employers and occupational safety managers in companies in Poland, but also in other European Union countries and worldwide. Therefore, European governmental organisations and institutions decided in 2015 there is a need to intensify prevention-oriented activities to reduce occupational exposure to carcinogenic substances. The European Commission and the Advisory Committee on Safety and Health at Work considered that the basis for these actions would be the introduction of binding occupational exposure limit values (BOELVs) for substances classified as carcinogens and mutagens in all EU countries. They also recommended intensifying activities aimed at identifying processes and works which emit chemical substances that are carcinogenic and/or mutagenic. The recognition of activities involving exposure to: crystalline silica – respirable fraction (RCS) generated at work; dermal exposure to mineral oils previously used in internal combustion engines; and exhaust fumes emitted from diesel engines at work involving the release of carcinogenic substances, imposes additional obligations on employers to reduce occupational risks and ensure the protection of workers. This article presents changes in Polish regulations concerning work with chemical substances and their mixtures having a carcinogenic or mutagenic effect and the obligations and problems for employers arising from these changes
5
Content available remote Ocena emisji cząstek na stanowiskach pracy operatorów stacjonarnych drukarek 3D
80%
PL
Przedstawiono wyniki pomiarów emisji cząstek podczas drukowania przestrzennego w technologii FDM (modelowanie tworzywa osadzanego na podłożu). Badania przeprowadzono na łącznie 10 stanowiskach pracy w 3 zakładach, w których stosowane były różne typy drukarek i różne materiały wsadowe do druku. Średnie stężenie liczbowe cząstek emitowanych na badanych stanowiskach operatorów drukarek 3D mieściło się w zakresie 482-60 466 cząstek/cm³ w zależności od rodzaju wentylacji w pomieszczeniu, liczby drukarek i stosowanych filamentów.
EN
The number concn. of particles and their size were detd. in air samples taken at the workstations of 3D printer operators working according to fused desposition modeling (FDM) technology. The study was conducted at a total of 10 workstations in 3 companies, where different types of printers and different printing input materials were used. The av. number concn. of particles emitted at the tested workstations ranged from 482 to 60466 particles/cm³, depending on the type of room ventilation, the number of printers and the filaments used.
PL
Dodatki do paliw zawierające nanomodyfikatory, głównie nanocząstki metali i tlenków metali, są coraz częściej stosowane jako stymulatory spalania. Przedstawiono wpływ potencjalnych nanododatków na właściwości paliwa i osiągi silnika, skupiając się głównie na różnicach w emisji spalin. Dokonano przeglądu i omówiono wpływ zastosowania nanowymiarowych dodatków metalicznych na emisję tlenku węgla, tlenków azotu, węglowodorów i cząstek stałych. Liczne prace ujawniają ich skuteczność w zmniejszaniu emisji niebezpiecznych związków chemicznych.
EN
A review, with 64 refs., of uses of nanoparticles of metals and their oxides to modification of diesel fuel properties, engine performance and exhaust emissions.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.