Przedstawiono propozycję metodyki oznaczania stężenia odorantów w powietrzu, polegającej na określaniu intensywności zapachu w stopniach skali punktowej 0,1, 2, 3. Wartości stężeń obliczono na podstawie równania Webera-Fechnera. Występujący w równaniu współczynnik wyznaczono w niezależnej serii laboratoryjnych pomiarów odorymetrycznych (olfaktometrycznych). Przedstawiono przykład zastosowania proponowanej techniki pomiarów.
EN
A proposal of methodology a indirect determination of odour concentration in the air has been presented. After the odour intensity measurements had been made the concentration values were calculated using the Weber-Fechner equation. The constant k of the equation was determined through a separate series of laboratory odorimetric measurements. An example of proposed measurement technique application has been presented.
Zaproponowano model analizatora intensywności zapachu w postaci dwóch warstw neuronów. Pierwsza warstwa zawiera chaotycznie rozmieszczone selektywne receptory poszczególnych odorantów. Wpływ odoranta na intensywność zapachu mieszanin zależy od liczby odpowiednich receptorów oraz liczby jego połączeń z neuronami warstwy drugiej (stopień dywergencji). Neuron drugiej warstwy zostaje pobudzony jednakowo po odebraniu sygnału z dowolnego receptora lub z kilku receptorów. Założono, że intensywność zapachu jest wprost proporcjonalna do liczby pobudzonych neuronów warstwy drugiej. Badany model zawierał 1000 neuronów w warstwie pierwszej i 1456 neuronów w warstwie drugiej. Warstwa pierwsza zawierała receptory A i B (RA i RB) w ilościach 15% RA, 15% RB oraz 30% RA 10% RB. Receptory A cechowała dywergencja 1:9. receptory B - 1:25. Bodźcem były mieszaniny zawierające5-100 cząsteczek A i B na sto (X(A) = 0,02, 0,5, 0,8 i 1,0). Potwierdzono ogólne podobieństwo reakcji modelu analizatora do reakcji ludzkiego węchu.
EN
The model of odour intensity analyzer in a form of two layers of neurons, was proposed. 'The first layer consists of specific receptors of odorants, which are randomly distributed. The odorant influence on odour intensity of mixtures is depends on the number of suitable receptors and number of their connections with the second layer neurons (the degree of divergence). The second layer neuron is stimulated with the same power after receiving the signal from any receptor or receptors. It was assumed that the odour intensity in directly proportional to the number of stimulated neurons in the second layer. The investigated model contained 1000 neurons in the first layer and 1456 neurons in the second layer. The first layer contained receptors A and B (RA and RB) in quantities 15% RA, 15% RB and 30% RA, 10% RB. Receptors A characterized the divergence 1:9, receptors B - 1:25. The stimulus were mixtures. containing 5-100 molecules A and B per hundred (X(A) = 0.0, 0.2, 0.5, 0.8 and 1.0). The general similarity of the model reaction with that of the human smell reaction was found.
Planując wprowadzenie w Polsce standardów zapachowej jakości powietrza należy wykorzystać sposoby zarządzania, które nie wymagają powszechnego wykonywania pomiarów stężenia zapachowego metodą rozcieńczeń dynamicznych (EN 13725). Przedstawiono koncepcję systemu organizacyjnego opartego na ogólnie dostępnych wykazach wskaźników emisji zapachowych (WE) oraz na technicznych wytycznych (TW), szczegółowo określających sposoby prowadzenia działalności uciążliwych zapachowo. Zaproponowano program stopniowego wzbogacania krajowej bazy WE i TW. Zasugerowano ich opracowywanie w branżowych instytutach badawczo-rozwojowych współpracujących z 2-3 wybranymi laboratoriami WIOŚ dysponującymi olfaktometrami, zespołami oceniających i laboratoriami mobilnymi.
EN
When planning introduction of odour air quality standards in Poland one should take advantage of the management methods which do not require common performance of odour concentration measurements using the dynamic dilutions method (EN 13725). A concept of an organizational system based on generally available lists of odour emissions indexes (WE) and technical guidance (TW) was presented. WE and TW describe specifically the methods of conducting activities identified as causing odour nuisance. A program for a gradual building of a national WE and TW database was proposed. The program includes an option to involve R&D units in collaboration with 2-3 selected laboratories of the Voievodeship Environmental Protection Inspection equipped with olfactometers, assessing panels and mobile laboratories to develop the WE and TW.
W latach 2003 i 2004 Departament Polityki Ekologicznej Ministerstwa Środowiska skierował do konsultacji społecznych dwa projekty rozporządzenia w sprawie standardów i metod oceny zapachowej jakości powietrza. W kolejnych projektach określano różne dopuszczalne poziomy stężenia zapachowego i dopuszczalne częstości przekraczania tych poziomów. W roku 2003 zaproponowano poziomy 2, 3 i 4 ou/m3 oraz dopuszczalne częstości ich przekraczania 2, 3, 5 i 8% (zależnie od sposobu zagospodarowania terenu i rodzaju zapachu), a w roku 2004 - poziomy 3 i 4 ou/m3 i częstości przekraczania: 3 i 8%. Zespół Pracowni Zapachowej Jakości Powietrza uzasadnia potrzebę wskazania tylko jednego poziomu - dokładnie zdefiniowanej wartości 1 ou/m3 - który nie powinien być przekraczany częściej niż przez 8 i 15% czasu roku. Przedstawia propozycję zakresu działań pilotażowych, zmierzających do oceny skutków nowej regulacji prawnej.
EN
In years 2003 and 2004 Department of Ecological Policy at the Ministry of Environment directed two drafts of a regulation on the standards and methods of odour air quality assessment to social consultations. Each draft regulation defined different admissible levels of odour concentrations alongside with admissible frequencies of their exceedances. In the 2003 draft regulation the levels of 2, 3 and 4 ou/m3 and the admissible levels of their exceedance of 2, 3, 5 and 8% were proposed (depending on the area use and a type of odour); and in the 2004 draft - levels of 3 and 4 ou/m3 and frequencies their exceedance 3 and 8% were suggested. The Laboratory of Odour Air Quality justifies the necessity of setting up a singe level - the accurately defined 1 ou/m3 - which should not be exceeded more often than 8 and 15% of the year-time; and proposes the scope of pilot actions aimed at assessing the impact of implementing the new regulation.
Wykonano serię odorymetrycznych pomiarów emisji zanieczyszczeń z wytwórni kwasu fosforowego. Stwierdzono, że w 50% wypadków przetwarzaniu 1 Mg fosforytu 'Tunezja' towarzyszy emisja do powietrza (5-27)* 106 jednostek zapachowych. Metodą komputerowej symulacji dyspersji określono obszar, na którym zapach może być uciążliwy. W wyniku odorymetrycznych i socjologicznych ocen terenowych uzyskano potwierdzenie obliczeniowej prognozy.
EN
A series of odorimetric measurements of pollution emission from factory of phosphoric acid has been made. It was confirmed than in 50% of cases (5-27)* 106 odour unites were emitted into the air during processing of 1 Mg of phosphorite 'Tunisia'. Using a computer simulation of dispersion, the area where an odour may be onerous has been determined. As a results of odorimetric and sociological field estimations the confirmation of computer forecast has been obtained.
Wykonano terenowe pomiary przygruntowych stężeń odorantów w otoczeniu mechanicznej oczyszczalni ścieków z wydzieloną komorą fermentacyjną. Na podstawie stężeń w smudze zanieczyszczeń powietrza w kilku różnych sytuacjach meteorologicznych oszacowano metodą prób i błędów łączną emisję odorantów oraz wskaźniki emisji odniesione do jednostki objętości oczyszczanych ścieków, ilości usuwanych zanieczyszczeń i powierzchni źródeł emisji niezorganizowanej w okresie jesiennym. Projektowane są analogiczne badania dotyczące innych sezonów oraz innych powierzchniowych źródeł odorantów.
EN
Field measurements of the near-ground odorant concentrations were made in surrounding of the mechanical sewage treatment plant with separated digestive chamber. The concentrations downwind the pollutants plume in several different meteorological situations were the basis for the estimations by a process of trial and error. The estimations encompassed the total emission of odorants and emission rates related to the volume of the purified sewage, to the amount of the removed pollutants and to the area of the unorganized emission sources during the autumn. Parallel research concerning other seasons and different surface sources of odorants are planned.
8
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule przedstawiono sposoby sprawdzania prawidłowości funkcjonowania wgłębnych zaworów bezpieczeństwa. Podano zasady sporządzania charakterystyki ciśnieniowo-objętościowej oraz wyprowadzono formułę pozwalającą na określenie ewentualnych nieszczelności wgłębnych zaworów bezpieczeństwa. Porównując charakterystyki ciśnieniowo-objętościowe uzyskane w trakcie okresowego testowania wgłębnych zaworów bezpieczeństwa z ich charakterystykami bazowymi, podano przykłady interpretacji procesu otwierania zaworu, które mogą być pomocne w praktyce przemysłowej.
EN
The paper deals with the techniques of checking the correctness of sub-surface safety valves operation. The principles of pressure/volume curve fitting were given and the formula for determining the possible leakages of the subsurface safety valves defined. Comparing the pressure/volume curves obtained in the course of periodic testing of sub-surface safety valves with their type curves, there were given examples of valve opening interpretation, which may be useful in industrial practice.
Poszukując zależności intensywności zapachu powietrza od stopnia rozcieńczenia próbek podstawowych powietrzem czystym, badano próbki aromatyzowane olejkiem cytrynowym i zawierające różne ilości dodatków: acetonu, etanolu, alkoholu izopropylowego i octanu izoamylowego. Zgromadzono 192 indywidualne oceny intensywności zapachu 16 próbek. Zależność intensywności zapachu od stężenia acetonu oznaczanego chromatograficznie (110-16500 mg/m') określono na podstawie 311 indywidualnych ocen intensywności zapachu 24 próbek. Wyniki pomiarów opracowano bez wstępnych założeń, dotyczących charakteru równania psychofizycznego i bez wstępnej selekcji danych doświadczalnych. Korzystano z Automatycznego Projektanta Sieci (program Statistica Neural Network, opcja Automatic-Networks Designer, StatSoft). Zależność intensywności zapachu od stężenia opisano funkcją logistyczną, która przypomina prawo Stevensa w zakresie małych stężeń i prawo Webera-Fechnera - w zakresie stężeń wysokich.
EN
Searching for dependance of odour intensity on degree of dillution of basic samples with pure air, samples aromatised with citrus oil and containing different amounts of acetone, ethanol, isopropanol, isoamyl acetate were studied. 192 individual odour intensity assesments of 16 samples were collected. Dependence of odour intensity on acetone concentration determined with chromatographic analysis (110-16500 mg/m1) was defined on the basis of 311 individual odour intensity assessments of 24 samples. The measurements' results were elaborated without initial assumptions concerning character of a psychophisical equation and without initial selection of empirical data. Automatic Networks Designer (Statistica Neural Network, StatSoft) was used. Dependence of odour intensity on concentration was described with logistic function resembling Stevens law within a small concentrations range and Weber-Fechner law within a high concentrations range.
Celem pracy było doświadczalne określenie wielkości emisji zapachowej z typowej fermy tuczu trzody chlewnej - zespołu wielu emitorów o różnej charakterystyce - oraz obliczenie wartości wskaźnika emisji zapachowej (Fqod [ouE/sźtucznik]). Pomiary trwały osiem dni. Stosowano własnoręcznie wykonany sprzęt do pobierania próbek strumienia emitowanego z powierzchni gnojowicy. Próbki powietrza wentylacyjnego z chlewni pobierano klasyczną "metodą płuca". W olfaktometrycznych pomiarach stężenia zapachowego brała udział mało doświadczona studencka grupa pomiarowa, niespełniająca wymagań PN - EN 13725 stawianych zespołom pomiarowym. Mimo zaangażowania takiej grupy oraz uproszczeń dokonanych w czasie obliczeń wskaźnika emisji zapachowej, uzyskano wartość zgodną z wynikami publikowanymi przez profesjonalne europejskie zespoły olfaktometryczne. Stało się to możliwe dzięki zwielokrotnieniu pomiarów.
EN
The aim of the study was to determine experimentally the strength of odour emissions from typical swine facilities - a set of multiple odour emitters of different characteristics as well as to calculate an odour emission factor (Fqod [ouE/sźpig]). The measurement campaign lasted 8 days. A home-made sampling device for streams emitted from the manure surface was used. Air samples from the swine farms were collected using the classical "lung method". An inexperienced measurement group, who did not meet the PN-EN 13725 requirements set for measurement groups, participated in the odour concentration measurements. Despite the involvement of this group as well as simplifications made when calculating the odour emission factor, a correlation with the results published by professional European olfactometric teams was confirmed. This was achieved due to the multiplication of the measurements.
11
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Taking advantage of the analogy with olfaction sensation analyser in human brain, principle of operation of the growing group of devices called "electronic noses" is presented. Types of sensors most often applied are discussed. Various methods of processing information derived from the sensor array response to complex chemical stimulus are presented using the knowledge about principle of brainwork.
PL
Artykuł przedstawia obecny stan technologii „elektronicznego nosa". Opisano najczęściej stosowane sensory i zasady ich działania oraz dodatkowe wyposażenie składające się na systemy „elektronicznego nosa", zaprezentowano statystyczne metody obróbki i wizualizacji danych oraz obszary zastosowań sztucznego węchu.
Substancje zapachowe emitowane do atmosfery stanowią uciążliwość dla mieszkańców bezpośredniego sąsiedztwa emitorów. Wyniki tradycyjnych analiz jakościowych i ilościowych nie są wystarczającym źródłem informacji o zapachu badanych próbek powietrza. Z tego powodu dotrzymanie klasycznie wyrażanych standardów jakości powietrza - poziomów stężenia pojedynczych zanieczyszczeń [žg/m3] i dopuszczalnych częstości ich przekraczania - nie gwarantuje braku uciążliwości zapachu. W wielu krajach europejskich i pozaeuropejskich, określono zapachowe standardy imisyjne jako najwyższy dopuszczalny percentyl stężenia zapachowego (cod [ouE/m3]) w powietrzu, standardy dotyczące emisji zapachowych (qod [ou/h]) lub diagramy minimalnych odległości źródeł emisji od budynków mieszkalnych. Równocześnie wprowadzono standardowe procedury oznaczania stężenia zapachowego metodami olfaktometrycznymi (w Europie - norma EN 13725). W niniejszym artykule porównano standardy zapachowe obowiązujące w niektórych krajach Zjednoczonej Europy oraz w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki i w Australii. W Polsce analogiczne przepisy są przygotowywane.
EN
Odorous substances emitted to the ambient air cause nuisance to the habitants in the direct vicinity of the emitors. Results from traditional qualitative and quantitative analyses cannot serve as a sufficient source of information on the odour of investigated samples. For that reason maintaining the standards of air quality expressed in a conventional way i.e. concentration level of individual pollutants [žg/m3] and admissible frequencies of their exceedances, does not ensure that the odour nuisance does not exist. In many European and non-European countries, immission odour standards have been determined as the highest admissible percentile of odour concentration (cod [ouE/m3]) in the ambient air, as well as standards concerning odour emissions (qod [ou/h]) or diagrams of minimal setback distances separating emission sources and residential buildings. At the same time standard procedures for determining odour concentration by olfactometry methods (in Europe: standard EN 13725) have been introduced. In this paper odour standards effective in some counties of the United Europe as well as in Japan, the United States of America and in Australia were compared. In Poland, similar regulations are under development.
Wśród cech powietrza zewnętrznego można wyróżnić cechy jakościowe i ilościowe. Jedną z ważnych cech jakościowych jest intensywność zapachu, cechą ilościową - stężenie zapachowe (definiowane zgodnie z PN-EN 13725). W ramach pracy zbadano korelację między siłą zapachu występującego w zakładach utylizacji odpadów komunalnych a stężeniem zapachowym. Oszacowano współczynnik proporcjonalności w psychofizycznym równaniu Webera-Fechnera. Pomiary stężenia zapachowego wykonano korzystając z terenowego olfaktometru Nasal Ranger. Intensywność zapachu określano z użyciem skali wzorców n-butanolowych, skali punktowo-werbalnej i skali graficznej. Stwierdzono, że zależność intensywności zapachu, określanej z użyciem skali wzorców n-butanolowych (SBUT), od stężenia zapachowego (cod [ou/m3]) można opisać równaniem Webera-Fechnera: SBUT = 2,8 log cod, które umożliwia prognozowanie intensywności zapachu powietrza w różnych punktach otoczenia podobnych zakładów na podstawie wyników modelowania rozprzestrzeniania się odorantów z punktu emisji.
EN
Features of ambient air can be characterised as qualitative and quantitative. Odour intensity can be identified as one of the important qualitative features while among quantitative features odour concentration (defined according to the PN-EN 13725) can be distinguished as highly important. In the frame of the work the correlation between the strength of the odour occurring at a municipal waste utilization plant and the odour concentration has been investigated. The proportion coefficient in the psychophysical Weber-Fechner equation has been estimated. Odour concentration measurements have been performed using Nasal Ranger field olfactometer. Odour intensity has been determined with the use of n-butanol referencing scale, score verbal scale and graphical scale. It was stated, that the dependency of odour intensity determined using the n-butanol referencing scale (SBUT) on the odour concentration (cod [ou/m3]) can be described by Weber-Fechner equation: SBUT = 2.8 log cod. It enables prediction of odour intensity in the air at different points in the surroundings of similar plants based on the results of modelling of odorant dispersion from the emission point.
Omówiono badania i działalność dydaktyczną Laboratorium Tworzyw Sztucznych. Badania są związane z dziedziną przetwórstwa przygotowawczego, formującego i wykańczającego tworzyw sztucznych. Prace są ponadto skoncentrowane na żywicach fenolowo-formaldehydowych do otaczania piasku na gorąco do form skorupowych. i technologii gorących rdzennic. Prowadzone są również badania nad syntezą i zastosowaniem spoiw odlewniczych do iniekcyjnego zestalania i uszelniania gruntów. Do iniekcji geotechnicznych opatentowano i wdrożono zespolone utwardzacze żeli krzemionkowych, rozwinięte również dla potrzeb odlewnictwa jako utwardzacze i środki spieniające do ciekłych mas samoutwardzalnych ze szkłem wodnym. Działalność dydaktyczna obejmuje przedmiot ' Tworzywa Sztuczne ', realizowany w formie wykładów i ćwiczeń laboratoryjnych.
EN
The main activity areas if Laboratory founded in 1968 are connected with preparation, forming and finishing of elements from plastics. In the area of injection moulding of thermoplastics the research is focused on the effect of forming parameters on the properties of product materials, especially of plastics for construction and frothered plastics. There is offered elaboration of full technological processes; design of elements, design of moulds, elaboration of technological processes and the fulfilment of experimental series. Other research was connected with phenol-formaldehyd resins for hot moulding sands for shell forms and the technology of hot core boxes. For the geotechnical iniections there were patented and applied complex hardeners of silica gels, developed later for casting technology as the hardeners and frothered elements for liquid self-hardening moulding compounds with water-glass. Didactic activity of the Laboratory is focused on lectures and laboratory exerces in the area of plastics realised at the Faculties of Mechanics, Power Engineering and Management and Computer Science.
15
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
A method of estimating odour emissions from a mink farm with an iterative method using a referential pollutant dispersion model was presented in the paper. The results of 12 field odour measurement sessions in July-November period formed the experimental basis for the calculations. A total of 218 odour intensity assessments of ambient air within the reach of the plume were collected by an odour panel in various meteorological situations. The corresponding odour concentrations were calculated as c(od) [ou/m^3] = 10 S/k (k - Weber-Fechner coefficient). Utilising Pasquill model of odour dispersion volume, the emission (for 1000 minks) was estimated. Forecasts of odour nuisance of farms of various sizes were elaborated. The described method of measurements and calculations can be used during determining emission from other unorganised and not fully unorganised sources.
Produkcji kwasu fosforowego i nawozów fosforowych towarzyszy emisja zanieczyszczeń powietrza o nieprzyjemnym zapachu (odory). W Zakładach Chemicznych 'Police' S.A. podejmowane są próby jej ograniczenia, w których od ponad pięciu lat uczestniczy Politechnika Szczecińska. Od roku 1995 głównym obiektem badań jest Wydział Produkcji Kwasu Fosforowego (WKF IV), o największej zdolności produkcyjnej (około 170 tys. ton P2O5 rocznie). Poniżej przedstawiono wyniki oznaczeń wskaźników emisji zapachowo uciążliwych zanieczyszczeń powietrza (charakterystycznych dla fosforytu 'Tunezja'), obliczeń przewidywanego zasięgu oddziaływania Wytwórni na zapachową jakość powietrza w otoczeniu oraz badań socjologicznych zmierzających do oceny wiarygodności wyników obliczeń. Badania wykonano bezpośrednio przed rozpoczęciem prób ograniczenia emisji, polegających na utlenianiu organicznych związków siarki S(-2) w mieszaninie reakcyjnej.
EN
With the phosphoric acid and phosphatic fertilizers production, there occurs emission of air pollutants that make odour nuisance. The Chemical Factory 'Police' try to limit this emission and Technical University in Szczecin have been taking part in this studies for five years. The main object of investigation is phosphoric acid production section that has the biggest productivity (about 170.000 tones P2O5 per year). It has been confirmed that this section emits about 7ˇ10(6) ou/Mg during processing of 'Tunisia' phosphorite (about 90g H2S/Mg, 340 CH3SCH3/Mg and others). It has been calculated that odour of emited pollutants can be detected by smell for>1% annual time on the area of ca 50km(2). Due to simultaneous impact of many other odour sources, the odour nuisance is sense by inhabitants on the area that is few times bigger.
Zbadano wpływ wielkości zbiorów terningowych na liczbę błędów popełnianych przez sieć neuropodobną podczas określania intensywności zapachu powietrza na podstawie hhipotetycznych chromatogramów. Próby szkolenia sieci wykonano korzystając z chromatogramów próbek powietrza zawierającgo trzy związki zapachowe i pięć zanieczyszczeń bezwonnych. Uzycie treningowych zbiorów pięćdziesięciu wzorców umożliwiło uzyskanie podczas testów 96% poprawnych odpowiedzi.
EN
The influence of number of the training patterns on errors, which occur in an artificial neural network was analyzed. The training patterns were used while predicting the odour intensity based on hypothetical chromatograms. The trainings of artificial neural network were conducted on the basis of chromatograms of air samples containing three odorants and five odourless compounds. Fifty patterns were used, what enabled to achieve 96% of correct answers in tests.
Zgromadzono zbiór ośmiuset indywidualnych ocen intensywności zapachu powietrza o znanych stężeniach dwóch odorantów: cykloheksanu i heksanu. Wyniki ocen wykorzystano podczas szkolenia sieci neuropodobnej. Po 50 prezentacjach 750 wzorców treningowych sieć bezbłędnie określała intensywność zapachu wzorców testowych.
EN
Eight hundred individual estimations of odour intensity of air with known concentrations of two odorants: cyclohexane and hexane, were collected. Results of estimations were used during training of the neural network. After 50 presentations of 750 training patterns, the network faultlessly predicted the intensity of odour of testing patterns.
Zaproponowano procedurę opracowania założeń projektowych instalacji dezodoryzacyjnych. Stwierdzono, że badania próbek gazów oczyszczanych w podobnych urządzeniach przemysłowych lub doświadczalnych muszą obejmować oznaczenie liczby jednostek zapachowych (LJZ [jz/m[^3]]) oraz współczynnika Webera-Fechnera. Podano sposób określenia granic obszarów, na których zapach gazów oczyszczonych w projektowanej instalacji będzie słaby, mocny lub bardzo mocny.
EN
Procedure of working out the deodorization the installation project assumptions is proposed. It was stated that examinations of the gas samples purified in similar industrial or experimental devices must encompass determinations of threshold odour number (LJZ, TON [ou/m[^3]]) and Weber-Fechner coefficient. The manner of determination of the area on which the purified gases odours will be smelled as faint, strong and very strong is described.
Przeprowadzono modelowanie rozprzestrzeniania się odorantów w otoczeniu fenny trzody chlewnej w pięciu sytuacjach meteorologicznych (model referencyjny). Wykorzystano wskaźnik emisji zapachowej 30ou/sźtucznik, oszacowany na podstawie danych Brytyjskiej Agencji Ochrony Środowiska. Obliczono średnie i maksymalne wartości stężenia zapachowego cod,6Dm'n [ou/m]]. Zespołowe pomiary terenowe wykonano w smudze zanieczyszczeń z użyciem terenowych olfaktometrów Nasal Ranger oraz metodą skalowania intensywności zapachu. Potwierdzono zgodność wyników pomiarów olfaktometrycznych z prognozowanymi wartościami stężenia średniego.
EN
The odour dispersion modeling from a pig farm at five meteorological situations (reference model) was carried out. The odour emission factor 30ouE/s'pig, estimated on the basis of data published by the British Environment Protection Agency was used. Mean and maximum values of odour concentration cod,6Dm'n [ou/m'] were caIculated. Panel field measurements were conducted under pollution plume with the use ofthe Nasal Ranger Field Olfactometer as well as the odour intensity evaluation method. The correlation ofthe olfactometry results with the predicted mean concentration values was confirmed.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.