Z programów dzieleń GdF wynika, że dla firmy ważniejsze są kontakty transportowe, przesyłowe z regionami ościennymi niż sama sprzedaż gazu. GdF posiada potężne sieci przesyłowe, które będą stanowiły podstawę polityki działań ekonomicznych.
EN
From the GdF programmes results, that for this firm more important are transport contracts and transmission ones with neighboring regions than gas sale alone. GdF has huge transmission grids, which will be a base for the policy of economic activity.