Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The paper discusses the language as the way of manipulation and evaluation. It begins with the explanation of the term ‘language manipulation’ in relation to my reflections on the evaluative speech. I imply that the linguistic ways of manipulation could be divided into (a) a positive way to convince or to influence somebody (for his/her advantage) and (b) a negative way to convince or to influence somebody (for self-interest) that is to disguise one’s true interests. The evaluative function is neither a distinctive nor a defining feature of one’s manipulative statements and vice versa. These both functions of the language in use (that is the evaluative and the manipulative) are connected to discourses where the evaluative and manipulative structures are used (e.g. political discourses, advertising text) and where the intention of the speaker to evaluate and to manipulate can be indicated. The interpretation of these both functions of the language (in use) by the receiver is extremely difficult and may always remain an issue for further discussion. That is why some randomly chosen grammar structures (for example “mein(e) X ist dein(e) X” [my X is your X], “X mit X” [X with X], “X-Werte für Y” [X-value term for Y] etc.) presented in this paper cannot be cosidered a system or to be of methodical, systematic nature. It is rather an interpretative or explanatory description of the chosen specific and authentic corpus-driven examples from the domain of politics and advertising.
PL
W artykule przedstawiono pojęcie nominacji oraz poruszono kwestie celów / motywów nadawania nazw. Na przykładach prasowych dotyczących konkretnych wydarzeń społeczno-politycznych zaprezentowano przegląd sposobów tworzenia nazw oraz przedstawiono szereg struktur jednostek nominacyjnych. Analiza językowa koncentruje się na mechanizmach słowotwórczych, syntaktycznych i semantycznych, które zostały wykorzystane do nadawania obiektom nazw.
EN
The paper begins by defining the concept of nomination and then discusses the reasons and motives in the process of nomination. Based on corpus-driven examples from social and political news stories, the article presents an overview of methods of word formation as well as various types of lexical nomination units. The linguistic analysis focuses on word formation mechanisms, syntactic and semantic methods used in the process of nomination of objects.
DE
Der Beitrag stellt den Begriff der Benennung vor und geht auf Probleme der Zwecke / Motive des Benennens ein. Anhand von Pressebeispielen aus einem bestimmten gesellschaftlich-politischen Bereich wird eine Übersicht über Bildungsverfahren und Strukturen von Benennungseinheiten gegeben. Die sprachliche Analyse konzentriert sich im Detail auf wortbildende, syntaktische und semantische Verfahren, die dazu verwendet wurden, Objekte zu benennen.
|
|
nr 33
23 - 38
EN
The paper is an attempt to organize and discuss the structures reporting one’s evaluative statements in Polish. I suggest that the ways of quoting and reporting valuations should be divided into those made (a) in indirect speech and (b) beyond indirect speech. I will try to go beyond the language structure towards the ways language is used and place in my field of interest the pragmatic elements accomp anying the language processes such as expres sing the distance or generalization of reported opinions for various purposes, e.g. to convince or to influence somebody.
EN
This study aims to show which words and grammatical structures can be used for comparing and contrasting in German and Polish. In the theoretical section, comparing and contrasting are presented as the communication tactics which can also reflect the evaluation of the language user of the facts s/he is speaking about. Speech intentions are the starting point here, according to the communicative‑functional approach to grammar (e.g. Engel 1990, 2013). In the empirical section, an overview is created by means of concrete examples, which shows and discusses statements according to the speech intentions (thus, the question will be asked as to “what” the speaker wants to say) and to the typical grammatical structures can be used (thus, “how” the speaker actually says it).
PL
Der vorliegende Beitrag berichtet darüber, mit welchen Ausdrucksmitteln das Vergleichen und das Gegenüberstellen im Deutschen und im Polnischen realisiert werden können. Im theoretischen Teil werden das Vergleichen und das Gegenüberstellen als kommunikative Verfahren der Sachverhaltsübermittlung dargestellt, denen sich auch eine Bewertungsfunktion im konkreten Situationszusammenhang zuschreiben lässt. In der Diskussion wird – in Übereinstimmung mit den Engelschen funktional‑kommunikativen Ansätzen in der Grammatik (z.B. Engel 1990, 2013) – von den Redeabsichten ausgegangen. Im empirischen Teil wird anhand konkreter Beispiele eine Übersicht erstellt, die Äußerungen nach den Redeabsichten (also dem, „was“ man sagen will) und nach den typischen sprachlichen Ausdrucksmitteln (dem, „wie“ man es sagen kann) beschreibt und diskutiert.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie sposobów formułowania wypowiedzi aluzyjnych, zaczerpniętych z wybranych niemieckich artykułów prasowych dotyczących wydarzeń politycznych i ekonomicznych. Dokonano charakterystyki językoznawczej różnych typów wypowiedzi podtekstowych, które powstały m. in. poprzez odwołanie się do utrwalonych form językowych (np. cytatów, przysłów, metafor itp.) lub za pomocą gier słownych. Zwrócono uwagę na możliwości rozpoznania form wyjściowych przez odbiorcę, stanowiących bazę do formułowania wypowiedzi podtekstowych. W kolejnym kroku podjęto próbę interpretacji funkcji, jakie analizowane wypowiedzi aluzyjne pełnią w danym tekście.  
EN
The article presents an overview of different types of allusive statements, using original examples from German press articles in the field of politics and economics. In the first part, a linguistic analysis of the form of allusive statements, which is often based on word-play, modifications of idioms, metaphors, etc., has been carried out. In the second part, the article demonstrates and explains the functions which can be ascribed to the allusive statements, with references to context, situation and intention of the language user.
DE
Der Beitrag präsentiert eine Übersicht über verschiedene Anspielungstypen, die in der deutschen Tagespresse im politischen und wirtschaftlichen Diskurs zu verzeichnen sind. Vorgenommen werden linguistische Analysen zu belegten Anspielungstypen nach ihrer Form (Wortspiele, Abwandlungen formelhafter Wendungen, Metaphern u. a.) und der Wahrscheinlichkeit, mit der die jeweilige Anspielung als solche vom Empfänger erkannt wird. Im zweiten Schritt wird versucht, zu ermitteln und zu begründen, welche Funktionen sich den Anspielungen im konkreten Textzusammenhang zuschreiben lassen.
EN
This article is devoted to the German classes of particles: Gradpartikel (degree particle) and Fokuspartikel (focus particle), which are assigned divergent contents in different grammars and lexicons. In addition to this, a problem with didactic implications is the inconsistency of terminology. For example, Helbig/Buscha (2001) apply the term Gradpartikel to expressions that Hentschel/Weydt (2013) classify as Fokuspartikel. Engel (2009), on the other hand, refers to the expressions as Gradpartikel, which in Hentschel/Weydt (2013) represent the classes Fokuspartikel and Intensivpartikel. There are more similar inconsistencies in the literature with regard to class names and the inclusion of particles within them. The aim of this article is to revise the classification criteria and analyse the distinguishing characteristics of these classes and to put the terminology in order. The choice of terms in this article was determined by the primary function of the class: Fokuspartikel is named according to the function of focusing attention on something (German: fokussieren), while Gradpartikel is named according to the function of reinforcing (German: gradieren).
EN
Dealing with texts may mean using various research methods. The present paper discusses two such methodological approaches: text analysis and text interpretation. It is concerned, initially theoretically, with the question how these approaches can be explained from the text-linguistics point of view and separated from each other. After that a short text material is used to illustrate the thesis that analyzing and interpreting texts are two different forms of dealing with texts.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.