Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The author of this paper attempts to analyse the range and the phenomenon of the end and the finiteness of our culture and its artefacts, which are differently depicted and demonstrated in Thomas Hettche’s novels, such as Ludwig muss sterben (1989), Die Liebe der Väter (2010) and the collection of riveting essays published as Totenberg (2012).32 The German writer inquires about the particular forms of a narrative as well as the function and placement of a narrator. In addition, the novelist elaborated a number of story-telling strategies, which allow him to present various modalities of remembering and conserving the past and to render it more reproducible as well. Besides, the author of the above-mentioned works underlines the special place of historical memory, which affects the way of perceiving the past not only by a single person, but also by imaginated communities with the awareness of self-finiteness. The renunciation of looking back and remembering would mean a considerable and deepest breach in the history of our civilization.remembering and conserving the past and to render it more reproducible as well.
2
Content available remote Unterwegs. Zur Roadstory in der deutschsprachigen Popliteratur
100%
EN
This article is devoted to analysing and interpreting of two literary works: Oben leuchten die Sterne (2006) by André Kubiczek and Faserland (1995) by Christian Kracht. Special attention is paid to the patterns of the road-story, which is very popular among young writers of entertaining literature. Travelling and journeys have a special impact on the perception and vastly influence our identities. By contrasting these two novels the author of this paper indicates two different meanings and developing vs. destructing force, which can either educate a protagonist or lead to his failure and contempt. In the novel Faserland readers encounter a dandy who leads a life of luxury and who enjoys spending his days on parties and other strong stimulants. The writer criticizes the modern way of life, young party-goers, whose joy not only good music on the radio is. The main character, Bender, in the novel Oben leuchten die Sterne gives up his style of life after receiving his grandfather’s last will. Bender assumes the new task and sets off, to get to the new people, who are obliged to help him, in order to fulfill the last will of his grandfather. Both works illustrate the roads and highways and present by contrast different perspectives of these protagonists.
EN
W artykule wskazano na motyw budowania tożsamości narratora jako ważny element tekstów Petera Webera. Dociekanie i trudny proces kształtowania własnego obrazu jako pisarza są charakterystycznymi motywami jego prozy, uwydatnionymi poprzez różnorodność stylistyczną, jak również wielość form narracyjnych. Dokonując analizy tekstów „Der Wettermacher” (1993) i „Die melodielosen Jahre” (2007) zaprezentowano nie tylko obraz kilku regionów Szwajcarii, ale także wielość kultur Europy, szczególnie po wydarzeniach lat dziewięćdziesiątych XX wieku.
XX
The paper focuses on the motif of narrator’s identity construction as an important element of texts by Peter Weber. Inquiring and a difficult process of constructing one’s own image as a writer are characteristic motifs of his prose works, which are accentuated by stylistic variety and multiplicity of narrative forms. Through the analysis of the texts novels “Der Wettermacher” and “Die melodielosen Jahre” there emerges not only a picture of several Swiss regions but also of the variety of cultures in Europe, especially after the events of the 1990s.
PL
W okresie od początku lat 1990-tych uwidoczniła się znaczna liczba młodych pisarzy z tłem migracyjnym, którzy zaczęli pisać albo po niemiecku, albo po francusku w wielokulturowej Szwajcarii. Wśród nich szczególną pozycję zajął Franco Supino (ur. 1965), który utworem "Musica Leggera" (1995) potwierdził nowy trend w literaturze niemieckojęzycznej Szwajcarii, polegający na literackim ukazaniu motywu rozmycia tożsamości kulturowo-narodowej pokolenia migrantów, bądź też urodzonych już w Szwajcarii ich dzieci. Na przykładzie utworu Franco Supino omówiono literacką interpretację motywu tożsamościotwórczych wspomnień, a także przynależności kulturowej, które wyrażane są w odmienny sposób przez migrantów pierwszego i drugiego pokolenia. W artykule analizowane jest drugie pokolenie migrantów, określanych często jako ‘Secondos’, którzy budują swoją tożsamość między włoską kulturą tradycyjnie pielęgnowaną przez ich rodziców a nowoczesną kulturą Szwajcarii lat 1980-tych.
EN
In the period from the beginning of the 1990s, a significant number of young writers with a migration background became apparent who began to write either in German or in French in multicultural Switzerland. Among them, a special position was occupied by Franco Supino (born 1965), who, with the novel "Musica Leggera" (1995), confirmed a new trend in the German-language Swiss literature, consisting in the literary presentation of the motif of the blurred cultural and national identity among the migrant generation or their children who were already born in Switzerland. Based on the example of the mentioned novel by Franco Supino, the literary interpretation of the motif of identity-forming memories is discussed, as well as cultural belonging, which are expressed differently by the first and the second migrant generation. The paper analyzes the second generation of migrants, often referred to as ‘Secondos’, who develop their identity between the Italian culture traditionally nurtured by their parents and the modern Swiss culture of the 1980s.
DE
Anfang der 1990er-Jahre kam eine beachtliche Anzahl junger Schriftsteller mit Migrationshintergrund zum Vorschein, die in der multikulturellen Schweiz entweder auf Deutsch oder Französisch mit literarischem Schreiben begannen. Eine besondere Stellung nimmt unter ihnen Franco Supino (geb. 1965) ein, der mit seinem Debütwerk "Musica Leggera" (1995) einen neuen Trend in der deutschsprachigen Schweizer Literatur bestätigte. Die neue Tendenz besteht in der literarischen Schilderung der kulturellen und ethno-nationalen Identitätsproblematik sowohl der Migrantengeneration als auch deren bereits in der Schweiz geborener Kinder. In dem Beitrag wird am Beispiel des Werkes von Franco Supino die literarische Darstellung der Zugehörigkeitsgefühle und der identitätsstiftenden Erinnerungen an vergangene Momente besprochen, wie sie sich zwischen der ersten und der zweiten Generation der in der Schweiz lebenden Zugewanderten gestalten, wobei der Schwerpunkt der Analyse auf die Vertreter der zweiten, als ‚Secondos‘ bezeichneten Generation gelegt wird, die zwischen der traditionell italienischen Kultur der Eltern und der modernen Schweizer Kultur der 1980er-Jahre ihren Weg zur Identitätsfindung finden müssen.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.