The article shall discuss the question of the origin of evil, limitations and contingency of creatures and moral evil. Then, it discusses the topic of evil spirit, who is a liar, and a man's wants to plunge into solitude. Finally, in the Person of the Son of God, a triumph over the liar, lies, and all evil is shown. The successive stages of this victory are the Resurrection, Ascension and joyfully awaited by Christ's friends the Last Judgment. God in the created world, of which He is Lord and Master, permits physical and moral evil. A mystery of evil God explains us through his Son. Jesus Christ vanquishes evil, sin and Satan by his death and resurrection. The Creator would not permit an evil if he would not derive some good from that evil. This good we shall fully know only in eternal life and then we can understand the way of God's Providence.
PL
Artykuł podejmuje kolejno kwestię pochodzenia zła, ograniczeń i przygodności stworzeń oraz zła moralnego. Następnie omawia temat złego ducha, który jest kłamcą i pragnie człowieka wpędzić w samotność. Wreszcie w Osobie Syna Bożego ukazane zostaje przezwyciężenie kłamcy, kłamstwa i wszelkiego zła, a kolejnymi etapami tego zwycięstwa są Zmartwychwstanie, Wniebowstąpienie i radośnie oczekiwany przez przyjaciół Chrystusa Sąd Ostateczny. Bóg w świecie stworzonym, którego jest jedynym Panem i Władcą, dopuszcza zło fizyczne i zło moralne. Tajemnicę zła wyjaśnia nam przez swego Syna. Jezus Chrystus swoją śmiercią i zmartwychwstaniem zwyciężył zło, grzech i szatana. Stwórca nie dopuściłby zła, gdyby nie wyprowadzał z niego jakiegoś dobra. W pełni dobro to poznamy dopiero w życiu wiecznym i wówczas będziemy mogli zrozumieć drogi Bożej Opatrzności.
The first article of the Christian Creed tells the truth about God – the Creator of the universe. There were different ways of defining and interpreting this fact in ancient Church. Most often it was being explained in contrast to imprecise concepts, especially gnostic and manichean ones. Learning about the history of the Christian Creed helps to understand this problem. The article makes an attempt to present this history and both the origin and sense of the first article. The analyses are based mainly on religious texts.
The inspiration to write this article is to a large extent the text of the not given conference no of late Fr. Eugeniusz Dutkiewicz SAC (†2002), one of the precursors of the hospice movement in Poland. The article consists of four points. The first point shows that the suffering person can go the way of liberation from himself and rely on God. The human body has a dialogical structure, and thus the man by the conscious act of devotion can become a victim. Christ’s sacrifice should be understood that way. He offers a sacrifice from himself to the Father. It is a sacrifice of love, obedience and boundless devotion to the Father. The Father’s adoption of the Son’s sacrifice is testified by the fact that “God raised him from the dead” (Rm 10: 9). For his friends, and through them to the whole world, the Risen Jesus is a revealer of love of the Triune God, Source, Redeemer and Giver of life.
PL
Męka Jezusa na krzyżu ujawnia wszystkie poziomy mądrości ludzkiego ciała: potrzebę obecności innych, a przede wszystkim Boga, oraz zasadę dialogiczności. Jednocześnie Ukrzyżowany Zbawiciel przełamuje pokusę efektywności, gdyż moc krzyża nie polega na tym, że Chrystus zszedł z Niego, ale właśnie na tym, że na nim umarł. W taki sposób Chrystus dopełnił swoją wierność Ojcu i objawił Go jako swego Ojca, jako źródło swego życia. Oczywiście, wielu naocznych świadków domagało się od Jezusa innej formy uwierzytelnienia Jego posłannictwa i Synostwa Bożego.
The Risen Christ reveals the love of God the Father and reveals himself as His beloved Son. In Him, every man is accepted by God. Ascension is the next step in the mission of Christ, which completes in His return to the Father. In Him man returns to his Father. The exaltation of Christ is already made on Calvary. Through the cross Son opens the door to Father’s house for His brothers. Acending to the heaven, Christ does not leave the disciples and foretells the coming of the Holy Spirit. That is why the Apostles after the Ascension did not suffer sorrow, but they glorified God and expected the Paraclete. The presence of the Master of Nazareth took on another dimension, a new form. Through the Holy Spirit, Jesus still reveals the Father to the disciples, this is done especially in the Eucharist.
PL
Wniebowstąpienie jeszcze wyraźniej niż Zmartwychwstanie daje nam odczuć, że Chrystus jest ponad wszelkimi ludzkimi ograniczeniami. Jest inaczej i bardziej obecny, niż potrafimy to zrozumieć. Można określić tę obecność jako Boską, a ta nie zna opuszczenia, oddalenia, zapomnienia, odległości.
Blessed John Paul II in his homilies reminded his compatriots in 1991 that man is God’s creation. He is the only creature that was endowed with free will and is the only that by the own existence is taken up into level of the moral life. Man makes his own choice, set according to his pleasure by ways of the own development. The divine law is given by the Creator to man as the gift, by virtue of the “equality” of partners in the sense that man is already capable of assuming the dialogue with his Creator. The Decalogue isn’t the gift from the outside, it is only revelation by God of the one essential dimension of the original gift which man has received from Creator – of the human existence. This article discusses: the question of the image and likeness of God in man, the Fatherhood of God to man and original sin, the holiness and inviolability of human life, the morality and right of nature, the question of the work and possession, and the questions of the sexuality and the “heart” of man.
PL
Struktura przesłania Dekalogu pozwala uchwycić pewną wizję „człowieka wolnego”, człowieka, który słucha Boga, a tym samym jest bliższy prawdy o sobie, którą nosi na mocy aktu stwórczego.
The article, based on the homilies of Blessed John Paul II delivered to his compatriots during the pilgrimage to his Homeland in 1991, analyzes the question of the community of the Christian faith, the community of the nation, and, finally, the marriage and family. The analysis is performed in the context of human freedom, which reflects human likeness to God. The man is given the freedom to love, because his Creator is the Triune God. The hidden context of the discussion is the Trinitarian dimension of the Christian theology. The Pope’s message is still relevant for Poland, Europe and the entire world.
PL
Artykuł, na podstawie homilii bł. Jana Pawła II wygłoszonych do rodaków w czasie pielgrzymki do Ojczyzny w 1991 roku, analizuje temat wspólnoty chrześcijańskiej wiary, następnie temat wspólnoty narodu, a wreszcie małżeństwa i rodziny. Analiza ta dokonana jest w optyce ludzkiej wolności, w której odbija się podobieństwo człowieka do Boga. Człowiek jest wolny, aby miłować, gdyż jego Stwórcą jest Bóg Trójjedyny. Ukrytym kontekstem rozważań jest trynitarny wymiar chrześcijańskiej teologii. Przesłanie papieskie pozostaje wciąż aktualne dla Polski, Europy i całego świata.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.