Obok tlenu, to właśnie woda jest najważniejszym składnikiem pobieranym przez człowieka z otoczenia. Nie od dziś wiadomo, że niedobór płynów, prowadzący do zaburzeń funkcjonowania organizmu i do śmierci, jest dużo szybciej odczuwalny niż całkowity brak dostępu do pożywienia. Zapewnienie odpowiedniego nawodnienia pracownikom jest jedną z najbardziej skutecznych interwencji w celu ochrony ich zdrowia i wydajności podczas pracy w gorącym środowisku. Pracownicy podczas pracy powinni pić często niewielkie ilości schłodzonej (10-15 "O wody przed wystąpieniem uczucia pragnienia. Aby skutecznie zapobiegać odwodnieniu w pracy, należy być prawidłowo nawodnionym przed rozpoczęciem pracy, często przyjmować małe porcje płynów już od początku pracy oraz wyrównać powstałe niedobory po jej zakończeniu.
EN
Water (except for oxygen) is sometimes said to be the most important component absorbed by humans from the environment. It's been widely known for a long time that a deficiency of fluids, leading to disturbances in the functioning of the body and, ultimately, to death, is felt much faster than the total lack of access to food. Providing adequate hydration for employees is one of the most effective interventions to protect their health and performance while they work in hot environments. These workers should often drink small amounts of chilled (10-15 °C) water before feeling thirsty. To effectively prevent dehydration at work, the employee should be properly hydrated beforehand, he should follow with drinking small portions of fluid in the beginning of her/his shift, and compensate for any deficiency of fluid after work.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Już od kilku lat jednym z najważniejszych czynników szkodliwych związanych ze środowiskiem pracy jest mikroklimat gorący. Dodatkowo ze względu na zmiany klimatyczne, w tym podnoszenie się średniej wartości temperatury powietrza, zwłaszcza latem należy zwrócić uwagę na osoby zatrudnione na otwartej przestrzeni. Parametry mikroklimatu wpływają nie tylko na odpowiedzi fizjologiczne ludzkiego organizmu, lecz także na sprawność psychomotoryczną, co przekłada się na liczbę błędów popełnianych podczas pracy, a więc na bezpieczeństwo własne i współpracowników. Celem artykułu jest wskazanie wpływu mikroklimatu gorącego (a więc wysokiej temperatury powietrza) na funkcje psychomotoryczne pracownika. Poszerzenie wiedzy w tym zakresie może się przyczynić do poprawy bezpieczeństwa w pracy w mikroklimacie gorącym.
EN
For several years now, one of the most important harmful factors related to the work environment has been a hot microclimate. Additionally, due to climate changes, including an increase in the average air temperature, especially in summer, attention should be paid to people working in open spaces. Microclimate parameters affect not only on physiological responses of the human body, but also psychomotor efficiency, which translates into the number of errors made during work, and thus the safety of oneself and one's colleagues. The aim of the article is to indicate the impact of a hot microclimate (and so a high air temperature) on the psychomotor functions of workers. Expanding knowledge in this area may contribute to improving safety at work in hot microclimates.
Ekspozycja na środowisko zimne może negatywnie wpływać na organizm pracownika. Niekorzystne warunki mogą prowadzić do wychłodzenia części dystalnych, jak również organizmu, a nawet do hipotermii. W artykule skupiono uwagę na jednym z elementów wpływu środowiska zimnego na organizm człowieka, a dokładniej na sprawności manualnej. Przedstawiono w nim wpływ środowiska zimnego na zmiany sprawności rąk, co z kolei może się przekładać m.in. na zwiększenie liczby wypadków, a więc bezpieczeństwo pracy.
EN
Exposure to a cold environment may have a negative effect on the worker's body. Unfavorable conditions can lead to the cooling of the distal parts as well as the body, and even to hypothermia. The following article focuses on one of the elements of the influence of the cold environment on the human body – on manual skills. It presents the influence of the cold environment on changes in hand dexterity, which in turn may translate into e.g. to increase the number of accidents, and therefore work safety.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.