Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
tom Nr 8
203-213
EN
Paper describes the repair of footbridge. One of the aims of the repair was reduction of the footbridge dynamic actuation. Favourable alterations of dynamic characteristics were achieved by increase of span flexural stiffness in vertical plane. It was done by structural incorporation of balustrades into global span stiffness and by connection deck slab to steel girders to get composite.
2
100%
PL
W praktyce projektowej spotykamy się bardzo często ze starymi mostami, które nominalnie zaliczane są do mostów zabytkowych. Zazwyczaj, za mosty zabytkowe uznawane są wszystkie obiekty, które niezależnie od ich wartości architektonicznych, estetycznych czy wynikających z przyjętych rozwiązań konstrukcyjnych czy zastosowanych technologii budowy zostały wpisane do tzw. rejestru zabytków. Doświadczenie autorów referatu wskazuje, że są to bardzo często konstrukcje, których wartość jako obiektu o autentycznych walorach zabytkowych jest wątpliwa. Wynika to m.in. z tego, że obiekt został wpisany do rejestru zabytków tylko z tego powodu, że jest obiektem starym (a nie „bardzo starym”), bez wyraźnego wskazania innych istotnych przesłanek wskazujących na jego wartość jako składnika tzw. dziedzictwa kultury materialnej. Na przykładzie wybranych przykładów zostało wykazane, że współpraca projektantów z konserwatorem zabytków, pozwala na całkowitą przebudowę obiektów jednocześnie zachowując jej historyczny wygląd. Wykazano również, że poprawnie opracowany projekt pozwala na odtworzenie pierwotnego wyglądu obiektu, bardzo często zmienionego od czasu wybudowania. Potwierdza to postawioną tezę, że remontując historyczne obiekty można i niekiedy należy budować je od nowa, zachowując jedynie jej pierwotny wygląd.
EN
In design practice we often encounter old bridges, which rate nominally to historic constructions. In practice, as historic bridges are regarded all of the constructions, which independently of their architectonic, aestethic or technological value, were entered to the so-called monument register. The authors experience indicates, that the real historic value of such constructions is often questionable. It results from the fact, the the construction was entered to the register just on the basis of age, without any other clear premises showing its value as a part of material cultural inheritance. It has been proved on selected examples, that the cooperation between designers and monuments conservationist, enables to rebuild the whole construction and preserve its historic appearance at the same time. It has been also shown, that a project which was correctly worked out, allows to reconstruct the original appearance of the construction, often changed since the time it was built. It confirms the proposed thesis, that historic objects can be overhauled by building a completly new construcion, preserving its original appearance.
3
Content available remote Wymagania dla betonu do konstrukcji nawierzchni sztywnych
100%
PL
W artykule przedstawiono wybrane wymagania krajowe dla betonu stosowanego do konstrukcji nawierzchni sztywnej na tle wymagań austriackich i niemieckich. Zapewnienie wymagań podstawowych oraz wynikających z idei zrównoważonego rozwoju dodatkowych wymagań w odniesieniu do trwałości i użytkowalności zmusza projektantów i wykonawców do stosowania najnowszych osiągnięć z zakresu inżynierii materiałów budowlanych. Niezwykle ważne jest wstępne dobre przygotowanie do każdej inwestycji. Dotyczy to zarówno formułowania specyfikacji betonu, która powinna być indywidualna w treści, a nie standardowa i szablonowa, dostosowana do warunków pracy konstrukcji nawierzchni, jak również całego procesu wykonawczego, który powinien być oparty na głębokiej wiedzy i praktyce inżynierskiej, wspartej nowoczesnymi rozwiązaniami technologicznymi.
EN
The paper presents selected national requirements for concrete used as a topcoat in rigid pavement construction against the background of German and Austrian requirements. Assurance of the basie requirements and the additional requirements resulting from the idea of sustainable development with regard to durability and serviceability forces designers and contractors to apply the latest achievements in the field of building materials engineering. A good preparation for every investment is extremely important. It applies both to the concrete specifications description, which should be individual in content, adapted to the site conditions and the pavement structure, not standard and template, as well as the entire construction process, which should be based on thorough knowledge and engineering practice supported by modern technological solutions.
PL
Referat przedstawi wybrane problemy związane z realizacją obiektów mostowych w silnie zurbanizowanym terenie miejskim, na przykładzie tunelu dla pieszych i rowerzystów pod ul. Matyi w Poznaniu. W referacie zaprezentowanych zostanie kilka interesujących rozwiązań wdrożonych na etapie projektowania oraz prowadzenia robót budowlanych, w celu usprawnienia realizacji przedmiotowego tunelu. Zaprezentowany zostanie również pomysł zaadaptowania istniejących obiektów dla umożliwienia wykonania robót - na przykładzie muru oporowego wzdłuż ul. Składowej. Referat stanowił będzie opis ciekawych i typowo współczesnych wyzwań towarzyszących Projektantom i Wykonawcom przy wykonywaniu obiektu inżynierskiego w terenie miejskim.
EN
Execution of engineering objects in strongly urbanized municipal area, causes often, both for designers and contractors, many difficulties. In this report, there have been presented few main factors, difficult to be foreseen on the stage of designing, which had crucial influence on final structural solution of executed objects. New investment criteria turned out an impulse for designing a new, replacement structural solutions and adopt new construction technology, which finally, not only allowed for realization of subject objects (tunnel and retaining wall) in accordance with assumptions, but also allowed to keep the investment’s original completion date.
PL
W referacie przedstawione zostaną zagadnienia związane z realizacją przebudowy przejścia podziemnego pod ulicą Bolesława Krzywoustego, realizowanego w ramach budowy i przebudowy układu komunikacyjnego oraz rozbudowy układu drogowego w rejonie ograniczonym ulicami Jana Pawła II - Krzywoustego - Inflancka - Milczańska i trasą tramwajową na Rataje w Poznaniu. Omówione zostaną głównie kwestie związane z zachowaniem komunikacyjnej funkcji obiektu, jego dostosowaniem do potrzeb osób niepełnosprawnych, a także zaadaptowaniu pomieszczenia gospodarczego na potrzeby Wydziału Zarządzania Kryzysowego i Bezpieczeństwa Urzędu Miasta w Poznaniu. Poruszone zostaną zagadnienia, z którymi przyszło zmierzyć się zespołowi realizacyjnemu w trakcie projektowania, jak i budowy obiektu.
EN
Engineering structures, including underpasses, have been always important in the life of societies. Over the centuries, human needs were being constantly changed, and in consequence also their living space needed to be changed. It had also a direct impact on bridges, which in addition to their primary purposes, had also other functions. In case of described underpass, it has significantly increased its functionality and availability for different social groups. Also its importance as an "characteristic object" has been increased, while becoming a showcase of constructed shopping center. Wishing to refer to a specific place and function, the need to "revitalize" underpass occurred and according to the author’s opinion this has been completely achieved.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.