W przewidywalnej przyszłości, Europie nie zagraża klasyczna agresja militarna - są natomiast poważne przestanki, aby liczyć się ze wzrostem zagrożeń i wyzwań o charakterze asymetrycznym. Częściowo są one wynikiem wewnętrznych procesów społecznych, częściowo zaś efektem aktywności podmiotów zewnętrznych. Przedmiotem analizy jest (przede wszystkim) charakter, skala i kierunki ewolucji wspomnianych zagrożeń; ponadto aktualna i potencjalna zdolność UE (oraz tworzących ją państw) do przeciwdziałania tym zjawiskom, w tym do efektywnej obrony strategicznych interesów europejskich w asymetrycznych działaniach "out of area". Ocena europejskich możliwości w tym zakresie prowadzi do wniosku że głównym problemem Europy nie jest brak potencjału materialnego czy instytucjonalnego lecz brak woli i determinacji wykazywany przez europejskie elity
EN
In the foreseeable future, Europe does not threaten classical military aggression - are the major reasons to count with an increase in threats and challenges of an asymmetric. They are partly the result of internal social processes, and partly the result of activity by external actors. The analysis is (primarily) the nature, scale and direction of evolution of these threats; also actual and potential capacity of the EU (and the states that compose it) to prevent these phenomena, including the effective defense of Europe's strategic interests in asymmetric operations "out of area". Assessment of European capabilities in this area leads to the conclusion that Europe is not the main problem is the lack of substantive or institutional capacity but lack the will and determination shown by the European elite
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.