Od dwóch tysięcy lat Kościół nieprzerwanie głosi Ewangelię w setkach języków i dialektów, docierając „aż po krańce ziemi”. Przepowiadanie musi być przekazywane w języku zrozumiałym dla tego, do kogo zostaje skierowane. Skuteczne głoszenie Ewangelii i przesłania chrześcijańskiego zawsze jest „inkulturowane”. Biblia Sacra Arabica stanowi przykład tej działalności Kościoła. Przygotowana i wydana przez Kongregację de Propaganda Fide była przeznaczona dla chrześcijan żyjących na terenach należących do imperium otomańskiego. W trzech tomach zawarty został kompletny tekst Pisma Świętego według kanonu Soboru Trydenckiego. Wydanie to zawiera tekst łacińskiej Wulgaty i arabskie tłumaczenie.
EN
The Church has been spreading the Good News in hundreds of languages and dialects ”throughout the whole world.” The Gospel must be delivered in the language that is comprehensible to the recipient. Efficient proclamation of the Christian message implies its ”inculturation”. Biblia Sacra Arabica, published by the Congregation for the Evangelisation of Peoples (Propaganda Fide), intended for the Christians in the Ottoman Empire, is a good example of this dictum. Its three volumes, compiled in accordance with the canons of the Council of Trent, contains the Latin (Vulgate) and Arabic translations of the entire Scripture.
The Second World War was one of the most dramatic periods in the history of Poland - also for the young Province of the Missionary Oblates of Mary Immaculate. After the invasion of Poland on September 1, 1939 by Nazi Germany and Soviet allies on September 17, 1939, nine Oblate houses were under German occupation and five under Russian. One of the features of Soviet policy in the annexed territories was the use of ethnic tensions between Poles and other ethnic groups. Another dramatic one was the extermination of Poles by Ukrainian nationalists supported by the Nazis after the German invasion of the Soviet Union in 1941. One of the goals of the ethnic cleansing carried out by the Ukrainian nationalist groups OUN-B and UPA was eradication of the Roman Catholic clergy. Seventeen priests and religious were killed in the Lutsk diocese. One of them was Fr. Ludwik Wrodarczyk OMI parish priest of the Okopów parish in Volhynia. His beatification process began in May 2016 in Lutsk.
PL
Druga wojna światowa była jednym z najbardziej dramatycznych okresów w historii Polski – również dla młodej Prowincji Misjonarzy Oblatów Maryi Niepokalanej. Po inwazji na Polskę 1 września 1939 roku przez hitlerowskie Niemcy i sowieckich sojuszników 17 września 1939, dziewięć domów oblackich znalazło się pod okupacją niemiecką, a pięć pod okupacją rosyjską. Jedną z cech sowieckiej polityki na terytoriach anektowanych było wykorzystywanie napięć etnicznych między Polakami a innymi grupami etnicznymi. Kolejnym dramatycznym wydarzeniem była eksterminacja Polaków przez ukraińskich nacjonalistów, popierana przez nazistów po niemieckiej inwazji na Związek Radziecki w 1941 roku. Jednym z celów czystki etnicznej przeprowadzonej przez ukraińskie ugrupowania nacjonalistyczne OUN-B i UPA była likwidacja duchowieństwa rzymskokatolickiego. W diecezji łuckiej zginęło 17 księży i zakonników. Jednym z nich był ks. Ludwik Wrodarczyk OMI, proboszcz parafii Okopów na Wołyniu. Jego proces beatyfikacyjny rozpoczął się w maju 2016 roku w Łucku.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.