Współczesna medycyna stoi przed koniecznością ciągłego podejmowania ryzyka zastosowania nowatorskich metod diagnostycznych, leczniczych lub nowych produktów leczniczych. Może się to odbywać dzięki instrumentom służącym rozwojowi medycyny jakimi są eksperymenty medyczne. O eksperymencie medycznym wspomina kodeks karny w art. 27, który uchyla odpowiedzialność karną za zachowania nowatorskie w medycynie wiążące się często z narażeniem życia i zdrowia pacjenta. Ustawodawca posłużył się zabiegiem legislacyjnym polegającym na tym, że art. 27 § 3 k.k. odsyła do ustawy o zawodach lekarza i lekarza dentysty, która jedynie modyfikuje, uszczegóławia i „zagęszcza” zasady i warunki eksperymentu medycznego określonego w art. 27 § 1 i § 2 k.k. Zaostrzone wymogi przy eksperymentach medycznych zarówno leczniczych, jak i badawczych w porównaniu z czynnościami leczniczymi standardowymi mają zminimalizować, czy wręcz wyeliminować możliwość błędu w sztuce medycznej a więc uchronić przed naruszeniem reguł wiedzy i praktyki lekarskiej obowiązujących podczas wykonywania czynności medycznych. To co przy standardowych świadczeniach medycznych jest oczywiste, przy postępowaniu w granicach medycznego ryzyka nowatorstwa nasuwa uzasadnioną wątpliwość. Autor odpowiada na pytanie, czy przy eksperymencie medycznym można mówić o błędzie w sztuce medycznej, a jeśli można mówić o błędzie, to jak rozumieć jego znaczenie.
EN
Modern medicine is facing a continuous risk-taking use of innovative methods of diagnosis, treatment or new medical products. This can be done by serving the development of medical instruments which are medical experiments. Art. 27 Penal Code says about medical experiment and repeals criminal liability for behavior innovative binding in medicine often risking their lives and health of the patient. The legislator used a legislative procedure based on art. 27 § 3 Penal Code that refers to the Act on professions doctor and dentist, which only modifies rules, terms and conditions a medical experiment referred to art. 27 § 1 and § 2 Penal Code. Special requirements by the medical experiments in comparison with standard therapeutic activities minimize or even eliminate the possibility of medical malpractice and prevent a breach of the rules of medical knowledge and practice during the experimental procedures. This is what the standard medical benefits are obvious, within the medical risks of innovation raises a reasonable doubt. The author answers of the question if we can talk about medical malpractice by medical experiment and how to understand its meaning.
Zdaniem wielu badaczy problematyki, Polska znajduje się w przededniu bardzo istotnych zmian, wynikających z napływu cudzoziemców – przedstawicieli innych kultur. W tej sytuacji niezbędna jest analiza obecnej postawy Polaków wobec różnego rodzaju „obcych”. W opracowaniu wskazano na aktualny problem zróżnicowania kulturowego społeczeństwa polskiego i jego karnoprawne refleksy. Przywołano przy tym dane statystyczne wskazujące na wzrost liczby cudzoziemców zamieszkujących nasz kraj, w tym w znacznym zakresie przybyszów z tych państw, w których pojawiają się wzorce zachowań sprzecznych z polskim porządkiem prawnym. Badanie materiałów prasowych jest o tyle owocne, że mass media nie tylko przedstawiają, mniej lub bardziej dokładny, obraz rzeczywistości, ale też go kształtują. W wyniku tych badań można postawić tezę, że społeczeństwo powinno zostać przygotowane na jeszcze większe zróżnicowanie kulturowe a organy wymiaru sprawiedliwości coraz częściej uwzględniać ten aspekt w codziennej praktyce.
EN
There are many researchers suggesting important society changes in Poland soon. So deep analysis of present situation, especially attitude Poles to “aliens” seems very important. Thestudy identifiesthe currentissueof cultural diversity of Polish society and itscriminal lawreflections. Invokedatthestatisticsshowing an increase inthe number of foreignersliving inour country, including a largerange ofvisitors fromthosecountries wherethere arepatterns of behaviorcontrary to thePolishlegal system. Research based on newspapers relations is especially profitable, because mass media, more or less, present a picture of reality and also create it. However result of research is Polish society should be prepared for more different cultures andjudicial authorities should take into account the cultural differentiation in practice.
Kolejna, osiemdziesiąt trzecia rocznica uchwalenia Kodeksu karnego z 1932 r. zachęca do kultywowania pamięci o współtwórcach tego ponadczasowego dzieła oraz przypomnienia wybranych zagadnień dotyczących problematyki ustawowego i sądowego wymiaru kar zasadniczych oraz dodatkowych. Jakże dla nas, podejmujących co i raz trud nowelizacji Kodeksu karnego z 1997 r. w zakresie kar i środków karnych wciąż pouczające pozostają słowa prof. J.Makarewicza, iż jak cienka nitka wije się przez dzieje ludzkości problem winy i kary.
EN
Eighty thirds anniversary of the adoption of the Criminal Code of 1932 encourage us to cultivate the memory of cofounder’s that timeless masterpiece and a reminder of selected issues concerning the issues of legal and judicial dimension and additional penalties essential. How for us, taking every now and then toil amendment to the Penal Code of 1997 in the range of punishments and measures are still instructive words of prof. J.Makarewicza, like a thin thread that winds its way through the history of mankind the problem of guilt and punishment.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.